Echoppe обратиться по имени
Среда, 02 Февраля 2011 г. 21:38 (ссылка)
Я эту фразу уже Вам говорила, причём даже вслух, это было в моё второе посещение Киева, когда мы переходили дорогу на бульваре Шевченко, если мне не изменяет память, и тогда Вы с ней согласились. Только тогда я назвала её сразу на русском "кто не хочет быть понятым, того не стоит и слушать" - так говорил кто-то из древних. Я имела в виду всего лишь то, что мне не сложно приложить усилия, чтобы понять человека, но для этого человек сам должен создать хотя бы минимальные условия. Вот видите, если бы я сразу написала фразу по-русски, то Вы бы поняли, и мне не пришлось бы объяснять, если бы Вы не нарушили в очередной раз принцип паритета, мы бы это сейчас вообще не обсуждали. Люди и так редко друг друга понимают, так зачем добавлять неточностей ещё и языковой разницей? Мне кажется, я немало сделала для нашего общения, научившись читать Вас по-украински, всё-таки мало кто станет знакомиться с неизвестным языком с нуля только ради одного человека, это всё же непросто, и я уже почти смирилась с тем, что у Вас Ваши комментарии приходится читать на украинском, и это в общем-то логично, но не стоит давить на меня, пытаясь перейти на украинский ещё и на моих страницах, мой Дух противоречия воспринимает это как насилие, к тому же это было бы несправедливо и непаритетно. В общем, я в который раз предлагаю эту тему оставить, в ней вроде бы нет ничего противоречивого, всё логично, и обсудить что-то более интересное.