Вы голодны, мадам? Кусайте локти,
Смотрите стрекозой на муравья.
Не надо драм, довольно капли дегтя.
Забудьте все, вы больше не моя.
Вам холодно мадам - сжигайте письма,
Пусть чувство в них сгорит как, кошкин дом
Все письма вздор, на что они сдались вам.
Одни слова, с ошибками, притом.
Вам жаль, мадам - так опустите руки,
Не дергайте меня за рукава.
Я знаю сам все каверзные трюки:
Гражданский брак, гражданские права.
Вы на мели, мадам, - сушите весла,
В гербарий поцелуи и цветы.
Пусть в сердце тлеет негашеная известка,
Но все к чертям, вы больше мне не ты.
Вы каетесь, мадам, - не надо басен,
Не надо писем, песен и статей.
Мой быт без вас так сказочно прекрасен,
Что выше всех возвышенных идей.
Вам нездоровится, мадам, - попейте ж яду.
Вы все уже испили, что смогли.
Я знаю сам, Отелло лучше Яго,
Но оба звенья - суть одной цепи.
Вы в положении, мадам, - найдите выход
Какой-нибудь надежный и простой.
И разойдемся без взаимных выгод,
Вы как вдова, а я как холостой.
Идите с богом и живите долго, долго,
Так долго, чтобы я не встретил вас.
Коль смерти нет, в забвенье мало толка,
Забудешь профиль, вспомнится анфас.
Но все, что я оставлю вам в наследство
Не стоит двух изломанных грошей.
Я ваша цель, вы для меня лишь средство
Для достижения изящных миражей!