-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в DYMbI4

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.01.2007
Записей: 96
Комментариев: 119
Написано: 482


к предидущему посту!

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


TjaFa   обратиться по имени Понедельник, 02 Апреля 2007 г. 23:59 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Вторник, 03 Апреля 2007 г. 09:47 (ссылка)
TjaFa, я бы тоже хотел...
Ответить С цитатой В цитатник
Flying_to_light   обратиться по имени Среда, 04 Апреля 2007 г. 20:42 (ссылка)
Очень красивая песня, хоть и не слышала ее мотива... Слова хорошие, пускай даже, что при переводе они звучат не в рифму
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Среда, 04 Апреля 2007 г. 20:48 (ссылка)
ЗачОНыш,
не в рифму-так красивее!
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Среда, 04 Апреля 2007 г. 22:27 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Flying_to_light   обратиться по имени Четверг, 05 Апреля 2007 г. 20:23 (ссылка)
МНе понравилось)))))) Особенно музыка хорошая))) Можешь мне в асю скинуть?
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Четверг, 05 Апреля 2007 г. 23:29 (ссылка)
ЗачОНыш,
могу)
Ответить С цитатой В цитатник
fiona_adam   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 10:19 (ссылка)
Никогда не бывало так
Видел я словно рай земной
Поцелуем в твоих устах
Свет любви проснулся золотой

Может ты услышишь - сердце поет
Жизнь мою и душу тебе отдает
Зиму сменяет подруга-весна,
Но я буду с тобой всегда

Все пройдет, все пройдет
Но любовь моя не умрет

Кажется, вдруг мир совершенным стал
Красоты и радости вдруг хлынул шквал
Мир тревог и бед бесконечно мал

И всё на свете - это только ты
Нет слишком бурной реки
Нет неприступной скалы, спой эту песню
И со мной будешь ты
Пусть звезды падают, грозят небеса
Но я буду с тобой всегда
Ответить С цитатой В цитатник
fiona_adam   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 10:23 (ссылка)
в принципе я переводила в рифму практически все песни из этого фильма.
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 14:22 (ссылка)
fiona_adam,
делема)
Ответить С цитатой В цитатник
fiona_adam   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 14:26 (ссылка)
в смысле? ;)
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 14:33 (ссылка)
так правильнее твоё или моё)?
Ответить С цитатой В цитатник
fiona_adam   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 14:38 (ссылка)
дык не в правильности дело =))) твой просто дословный, а мой в стихах =) а так они оба правильные =))))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку