Вы меня заинтриговали тем, что:
1.я никогда не учил английский и пока не планирую
2. a в школе учил немецкий :)
Мне было обещено, что тест для меня :)
Стало интересно, какой будет результат.
По ходу теста я практически вообще ничего не понимал, видел знакомые буковки и слова(?), которые мне и раньше попадались, когда я пробовал разбирать простые help и manuals на английском. Посему -- отвечал практически наугад, кроме одного вопроса про цвета, которые я знаю в английском написании точно :)
В результате мои знания английского оценили на ... отличноб от чего я и отпал.
Правда жуки не написали сколько раз я угадал правильно, а сколько ошибся.
И в тесте нет возможности получить три с минусом. Есть только неуд и отлично :)
Вы правы -- тест прикольный.
А ещё прикольнее его статистика:
Статистика результатов теста
Тест: ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ ХОТЬ НЕМНОГО АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК?
91.97% Молодец! Так держать! Английский очень важен.
8.03% РЕЗУЛЬТАТЫ НЕ РАДУЮТ, УЧИТЕ ИНГЛИШ
Тест пройден 14592 раз
При социализме ее нет - все трудоустроены и все получают зарплату (или зряплату);
При капитализме - здесь все понятно: трудно найти работу, напряженность на рынке труда и т.п.;
При коммунизме - все хорошо: чем меньше вокруг грязной работы, тем больше простор для творчества и отдыха.
Dudchenko, а ещё нашла в интернете слово "дисморфия"- неприятие человека к собственному телу! Спасибо за интересные темы, которые вы поднимаете в вашем дневнике! Я очень рада, что стала вашим постоянным читателем!
Если "нарциссизм"-это когда человек любит себя и занят только своей персоной и внешней красотой, то антонимом этого слова может быть будет "самозабвение"-когда человек абсолютно забывает о себе, а живёт только ради других или ради объекта воздыхания
Dudchenko, да счастье это быть с любимым человеком! А вообще, мне кажется люди называют счастьем то, что им не хватает в данный период жизни! Похоже любовь, та которая взаимна и эта любовь рядом-это великое счастье, даже когда много других проблем вокруг!
Что со сбоями в шрифтах в дневнике - не знаю, это что-то "у них", "на станции". (Про телевизор так раньше говорили)).
В целом мужчины динамят женщин, наверное, не меньше и не реже, чем наоборот. Здесь же скорее звучит насмешка над мелочностью. Лирический герой убивается не из-за квартиры, машины и растраченных лет, а из-за неудачно проведенного дня и каких-то карманных сумм.
Когда я прислал по e-mail это стихотворение прототипу его героя, он ответил, что долго смеялся и подчеркнул: "Говорил же я, что Зощенко - самый правдивый писатель!"
Понимаю, что так можно прийти к пустому тягостному нытью и самокопанию. Более желаемый результат дают, конечно же не эти процедуры, а действия. Но есть же поговорка "Семь раз отмерь, один раз отрежь". Прежде чем что-то делать, лучше об этом подумать.
Конечно, имеет. Более того - вряд ли возможно, особенно вот так вот через инет, заставить человека думать так, а не иначе. У всех свои мысли.
Эти самые мысли могут другим нравиться, или даже совпадать, а могут и нет. Мне, например, не импонируют мысли типа "все мужики козлы" или "все бабы суки", в какой бы завуалированной форме эти мысли ни высказывались.
То есть мужчина-неудачник, да еще и рассказывающий кому-то (другу или психологу) о своих неудачах - это уже и не мужчина?
Если он сам как-то виноват в нежелательном для себя исходе дела (в просторечии это называется "облом"), то почему бы ему не задуматься, не проанализировать, не обсудить эту проблему? Или хотя бы просто выговориться.
Женщина не может судить о том, каким должен быть мужчина, также и как мужчина - о том, какой должна быть женщина. Если, конечно, это не касается собственного избранника (избранницы).
Когда мне в командировку в Токио выдали суточные из расчёта 110$ в сутки, я обрадовался. Думал, половину домой привезу. Еле хватило на мелкие сувениры.
(ужин на 4-х не в ресторане, в кафе - по салату, по кусочку мяса и по 2 пива - 320$) Но это крайний случай, Япония очень дорогая страна. Есть и дешёвые.
По-моему, суточные всё-таки нужны. Дома есть возможность готовить себе еду, что в разы дешевле, стирать-гладить. В командировках за всё это приходится платить местной сфере обслуживания.
Возможно, усилится роль командировок как формы материального поощрения. К примеру, отправляют человека из Москвы в чисто символическую служебную поездку. Например, в Химки. Там он ставит штамп, после чего можно смело подходить к кассе родного предприятия. За недельную командировку ему положено в этом случае 4,9 тысячи рублей. Или это для него не деньги? Как сказать, в Москве хватает бюджетных предприятий, руководство которых не знает, как бы еще поощрить работников, лишь бы те не разбегались по коммерческим структурам. Не говоря уже про другие города и регионы.
Жаль, директор муниципальной школы не может так поступить.
Игровой эффект? Но это же живые деньги!
Ну уж нет, наши не сдаются. Сначала делают дебильную ошибку, а потом замазывают идиотизм, правя мелкие недочеты. Но со временем все равтет, голый зад листиком не прикроешь, а повышение суточных, по-моему, несет чисто игровой и психологический эффект.
...Как-то даже отписался по этому поводу в стихах в 2003 или 2004 году...
----------------------------------
Соглашусь с вами всеми. Я прожил фактически без ТВ не полтора года - всё студенчество! У меня оно продлилось 6 лет. У ничего не случилось плохого. Даже рад, что не опошлился, не опустился до того уровня, что показывают...
Впрочем, теперь о радио. История весьма похожа. Во всяком случае у нас, в Мариуполе: кроме попсы, клубняка и блатняка ничертиссимо не крутят.Задолбали! А других направлений музыки разве не существует? Так что мне, как рокеру и блюзмену в душе, причём уважающему классику, на FM слушать нечего. Поэтому получал до недавнего времени инфо на КВ-диапазоне...
Dudchenko, да я ж помню как было, чё мне словарь читать. Счастье и радость всегда шли через запятую. И не в режиме дело, я эпоху пометил (временной отрезок) так. Мало ли чё в словаре, главное как в народе говорили и думали. Словарь-то - это официальная грамота, а у народа своя.
А вот сейчас народ гораздо лучше видит разницу между радостью и счастьем.
Тоже согласен, хотя и не во всем.
Например, не понятно, при тут советское время и "несоветское", если говорить о значениях таких слов как "радость" и "счастье"? Их эквиваленты есть в других языках, и по-моему, их понимание в обществе не зависит от политического режима (я не имею в виду чистую пропаганду). Например, Пиночет ли у власти или Фидель Кастро, а язык в этих странах один - испанский, и в нем тоже есть соответствующие понятия.
Думаю, что стоит посмотреть словари Ожегова или под редакцией Ушакова (оба изданы в советское время), а уже после этого говорить, проводилась ли разница в значениях словам, или они считались абсолютными синонимами.