Напрасно ты винишь в непостоянстве рок;
Что не в накладе ты, тебе и невдомек.
Когда б он в милостях своих был постоянен,
Ты б очереди ждать своей до смерти мог.
Как нежно щеки розы целует ветерок,
Как светлый лик подруги и луг, и ручеек.
Не говори о прошлом, какой теперь в нем прок,
Будь счастлив настоящим - смотри, какой денек!
:) отвечу своим старым переводом, как раз подходит:
Во дворце, где Бахрам пил из полного кубка,
Ныне бродят газели, гнездится голубка...
А Бахрама, ловца быстроногих онагров,
Уловила могила - впитала, как губка.