Ты - Моцарта ясность, Шопена лазурь,
Ты - гром вдохновенных бетховенских бурь,
Ты - взлет к небесам сладкопевца Яреда,
Ты - к жизни порыв и над смертью победа.
Как солнце, щедра и чиста, как луна,
Ты светлой гармонии вечно полна.
Ты влагой созвучий сердца орошаешь,
Иссохшие стебли души воскрешаешь,
И, свежестью звонкого ливня дыша,
Тебе восхищенно внимает душа.
Отчизна твоя в первозданном Эдеме,
Ничто пред тобою пространство и время,
Ты в звуки земные умеешь вдохнуть
Небесных мелодий нездешнюю суть.
Родившись на небе, ты духом крылатым
На землю нисходишь, струя ароматы,
Ты - мускус волнений, ты - ладан разлук,
Ты - ангельской речи неслыханный звук.
О музыка, музыка, ты - колесница,
Какая во сне лишь и может присниться.
Житейской, обыденной прозе чужда,
Откуда ты мчишься, несешься куда?
О музыка, музыка! Нужно вглядеться
В глубины души и в излучины сердца,
Чтоб все твои тайны постичь до конца:
Душа и мелодия - два близнеца.
Сложна и загадочна ваша природа,
Ваш общий удел - неземная свобода,
Но вы остаетесь у плоти в плену,
Неведомо чью искупая вину.
Вы здесь пребываете, а не живете,
Гниете в оковах безжалостной плоти,
Но время придет - и велит вам Господь
Навеки стряхнуть с себя ветхую плоть.
Вы сосланы в мир этот на поселенье
И видите в смерти свое избавленье:
Пусть был приговор не оправданно строг,
Окончится Богом предписанный срок.
Но душу ввергают в наш мир как должницу,
А музыка сходит в земную темницу
По собственной воле вослед за сестрой,
Её утешая своею игрой.
О музыка, спутница рода людского,
Ты с неба спускаешься снова и снова,
Ты вечная странница, вестница звезд,
Ведущий нас к Богу таинственный мост.
Кэббэдэ Микаэль