colonel340 обратиться по имени
Вот тут - законченный вариант - в цитате не хватает пары строф. Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 18:35 (ссылка)
Теперь же тут - полный, законченный вариант. Не знаю, засунул ли в последнюю строку по совету Мамидоки оптимизм свой нос, но вот так мне кажется более завершенным.
В цветущий сад любви нам некогда спешить.
Мы не от тех бежим, и мы ни к тем уходим.
Мы снова разошлись, не встретившись в ночи,
Мы – пеплом по ветрам, рассыпавшись, восходим.
И чувств немой пожар, фонан из брызг страстей,
Он не поможет, нет, вернуть отсчет сначала.
И губ её провал шепнёт, – успей, успей....
Но не услышишь ты, укрытый одеялом...
Порвать бы всё за раз, узду, любовь и плоть,
В огонь метнуть, смеясь, отчаянья осколки.
Но где там, не для нас, себя не побороть,
Все будет как всегда, лишь афоризмы – колки.
И так из года в год, придумывать миры
А в них цветут сады из самой первой строчки.
Сизифов долгий труд прокатится с горы,
Тогда поймешь, что всё, что было – лишь цветочки.
Украдкою вздохнув, уронишь в пыль слезу,
И колкости свои забудешь, и причину,
И будет все равно - бревно ль в чужом глазу,
Соломинка ль в своём – меси шагами глину.
Пусть труден будет путь, пусть будет путь далёк,
И вот, придя на край, ты вспомнишь шаг свой каждый,
И если ты поймешь, что ты – не одинок,
То ты не зря шагал, терпел, любил и жаждал.