Наденьте маски, господа, наденьте маски... | 
        
Albert Lynch
	![]()
	Сегодня будет вечер тайн и откровений,
	Принять участие спешите в нашей сказке.
	Наш маскарад для всех распахивает двери:
	Прошу, веселья, господа, наденьте маски.
	
	
	Прагматик строгий станет пусть у нас поэтом,
	Пусть королем перерядится стражник мрачный,
	Пират отъявленный порадует куплетом,
	Наденьте маски, чья же будет всех удачней?
	
	Кого же мы, теряясь в бликах полусвета,
	Не распознаем, как бы сильно ни хотели?
	Чей образ примем мы за чистую монету,
	Кружась по залу в ритме бешеной метели?
	
	У нас есть маски для сочувствия и лести,
	И даже маски для добра и пониманья,
	Для скорби, смеха, уважения и чести
	И чудо-маски для любви и состраданья.
	
	Ходить на людях неприкрытым неприлично:
	Пардон, помилуйте, милорд, ну что за вольность?
	Явиться в свет с тоской в глазах о чем-то личном.
	Поступок, право, ваш похож на непристойность.
	
	И стоит только приподнять завесу фальши,
	Со всех углов с предупреждением и лаской
	Струится шепот, принуждая лгать и дальше:
	Наденьте маски, господа, наденьте маски.
Raimundo de Madrazo y Garreta
Raimundo de Madrazo y Garreta
Jules Frederic Ballavoine
Raimundo de Madrazo y Garreta
Raimundo de Madrazo y Garreta
Raimundo de Madrazo y Garreta
Pierra Ribera
Joseph Desire Court
	![]()
Маски
	Смеюсь навзрыд, как у кривых зеркал,
	Меня, должно быть, ловко разыграли:
	Крючки носов и до ушей оскал —
	Как на венецианском карнавале!
	
	Вокруг меня смыкается кольцо,
	Меня хватают, вовлекают в пляску.
	Так-так, моё нормальное лицо
	Все, вероятно, приняли за маску.
	
	Петарды, конфетти... Но всё не так!
	И маски на меня глядят с укором,
	Они кричат, что я опять не в такт,
	Что наступаю на ноги партнёрам.
	
	Что делать мне — бежать, да поскорей?
	А может, вместе с ними веселиться?..
	Надеюсь я — под масками зверей
	Бывают человеческие лица.
	
	Все в масках, в париках — все как один,
	Кто — сказочен, а кто — литературен...
	Сосед мой слева — грустный арлекин,
	Другой — палач, а каждый третий — дурень.
	
	Один — себя старался обелить,
	Другой — лицо скрывает от огласки,
	А кто — уже не в силах отличить
	Своё лицо от непременной маски.
	
	Я в хоровод вступаю, хохоча,
	И всё-таки мне неспокойно с ними:
	А вдруг кому-то маска палача
	Понравится — и он её не снимет?
	
	Вдруг арлекин навеки загрустит,
	Любуясь сам своим лицом печальным;
	Что, если дурень свой дурацкий вид
	Так и забудет на лице нормальном?!
	
	За масками гоняюсь по пятам,
	Но ни одну не попрошу открыться:
	Что, если маски сброшены, а там —
	Всё те же полумаски-полулица?
	
	Как доброго лица не прозевать,
	Как честных отличить наверняка мне?
	Все научились маски надевать,
	Чтоб не разбить своё лицо о камни.
	
	Я в тайну масок всё-таки проник,
	Уверен я, что мой анализ точен,
	Что маски равнодушья у иных —
	Защита от плевков и от пощёчин.
Владимир Высоцкий
| Рубрики: | Стили, мода, образы | 
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |