-----
1) Логін для клієнта робиться через кнопку "Перейти до розкладу замовлень" ДУЖЕ НЕ ЛОГІЧНО!!!
Я як клієнт НЕ ЗНАВ як залогінитись
AD: Создана запись в Mantis:
http://mantis.redfountain.nl/view.php?id=9873
-----
2) При створенні замовлення я хочу визначити його протяжність, але мені прописують завжди 20 хвилин
AD: Продолжительность приёма/заказа определяется типом приёма. Клиент не может изменить это значение.
-----
3) Мені як користувачу хочеться отримати довідку про систему перед початком користування.
Але я її не знайшов.
AD: Организация имеет возможность сформировать текст, который размещается на доске объявлений.
Кроме того, здесь же могут быть расположены ссылки на другие источники информации, например,
на другой сайт этой организации организации. Похоже, каждая организация должна заботиться об
этом самостоятельно. Кроме того, в ходе работы можно просматривать справочную информацию,
описывающую текущий контекст.
-----
4) Знизу сторінки є якийсь незрозумілий малюнок зліва від лого гетБіззі. Так як це посилання,
на ньому має бути тултіп, який пояснює куди воно веде
AD: Создана запись в Mantis:
http://mantis.redfountain.nl/view.php?id=9874
-----
5) При створенні замовлення і виборі дати з календаря, якщо я хочу перейти на інший місяць, треба
чекати відповіді від сервера. Навіщо?
AD: Насколько я понимаю, при переходе на следующий месяц нужно проверить, какие даты доступны
для того, чтобы запланировать приём выбранного типа к выбранному специалисту.
-----
6) Якщо є єдиний шлях інформування - електронна пошта, то навіщо давати селектбокс із 1 значенням?
Тут же немає вибору взагалі.
AD: :) Это я тоже видел. Задел на будущее, говорят.
Создана запись в Mantis:
http://mantis.redfountain.nl/view.php?id=9875
-----
7) У вікні редагування замовлення, є кнопка "Відміна" - логічно щоб вона скасовувала замовлення.
Але фіг там - вона просто повертає на попереднє вікно
AD: Это перевод английского слова "Cancel". В Инете спорят, однозначного ответа нет.
"Відмінити" и "скасувати" имеют разные смысловые значения. Так что в этом случае и по всему
проекту "Відміна" означает "отменить действия", а не "удалить то, что редактируется".
Если написать "Скасувати", то "логічно щоб вона скасовувала замовлення" останется.
В общем, "скасувати замовлення" и "скасувати зміни" понятные выражения, а вот как одним словом?..
-----
8) Після вибору виду замовлення, чомусь запускається "крутилка" біля спеціаліста, якого я і так уже вибрав
AD: Потому что здесь двойная зависимость. При выборе значения в одном списке происходит перерасчет другого.
-----
9) В списку замовлень клієнта є якесь вікно пошуку, але незрозуміло, що там вводити
AD: Создана запись в Mantis:
http://mantis.redfountain.nl/view.php?id=9876.
-----
10) Що значить напис "Виключні види замовлень категорії" - складно, незрозуміло...
AD: Действительно сложно, но в этом случае смысл передан правильно. По-русски примерно так:
"Эксклюзивные виды приёмов категории". То есть такие виды есть только в этой категории.
См.
http://slovnyk.net/?swrd=%E2%E8%EA%EB%FE%F7%ED%E8%E9&x=44&y=10
-----