Dreamy_Amily обратиться по имени
Воскресенье, 28 Февраля 2010 г. 22:40 (ссылка)
Oko_Gora, это факт, и это поняли все и сразу. Почитай, что на аниманге пишут.
Но так как альтернатива - манга на английском, большинство все таки идет на поклон этой команде. Я тож проголосовала, только, наверное, зря... Потому что, если и в этот раз сканы будут расцвечены жуткими надписями (ну, "ода чмо" на носу у Кано - это просто финиш, кто не заценил это в последней главе - обязательно зацените), то мне (и не только мне, а всем, кто хоть немного уважает авторов любимх произведений) опять придется читать на английском "бесплатно" Т_Т
А закрытый файлоархив тоже веселый - там авторские работы выложены, но платишь-то ты не авторам, чтоб их посмотреть.
С авторским правом и интеллектуальной собственностью имею дело каждый день, поэтому прежде всего уважаю работу авторов. Переводчики же тоже должны понимать, что их труд бы не существовал в природе, если б не было авторов!
Можно проявить хотя бы уважение к сканам и читателю (нельзя использовать в коммерческих целях продукт без разрешения автора)?
А ридмангу я тоже не поддерживаю. Перевод - это чужой труд и разрешение спросить (хотя бы из уважения), спросить бы надо, честно говоря (а не хамить открытым текстом в ответ на претензии)...