
|
Булешика македонцы считают,что это чисто турецкое слово и означает мусульманскую жену. Слово булешике , булешица — это не македонское, а заимствованное турецкое диалектное выражение.В южнославянских диалектах (в частности, в Сербии и Боснии) оно происходит от турецкого слова bula («мусульманка», «замужняя женщина»). --- Так вот здесь дезинформация по незнанию.Я долго искал по всем словарям и везде видет увод в сторону или полное молчание. только благодаря моему знанию первичного ,древнетурецкого и древнерусского мне удалось реконстуировать правильное значение этого слова. Посмотрите на современное турецкре значение глагола Делить. Разделять на части или выполнять математическое действие: bölmek. На казахском язык болшектер-запчасти,то есть дробное деление от одного большого целого. таким образом.вы сами выводите вывод,что Слово Булешике означает половина. То есть .как говорим и мы,русские-представляя кому -либо свою супругу-это моя половинка. Ничего мусульманского здесь нет. Просто в македонском,забыв исконно первобытный русский язык,из которого произошел и древнетурецкий и македонский.приписывают до сих пор это слово Турцизму.или,как говорят русские лингвисты,тюркизм. Хорошо,а где же здесь русское,спросите вы? |
|

![]() Меня,как врача,интересует человек,его биология,его участие в линиях времени,его восприятие иллюзий и реальности и попытки сделать искусственного человека со времен царства Царя Ящера в Вавилонскую эпоху и до наших дней. Очень интересна проблема искусственного интеллекта в помощь человеку О женщинах,о любви |