пью терпкий зелёный чай. и слушаю грохоты |
|
|
почему мы всегда находим место и время для |
|
|
тоска. |
|
|
за окном всё сверкает игремит. давно ждала грозы и |
|
|
ХОЧУ быть небом и иметь затяжные дождливые |
|
|
! |
|
|
скрываюсь от сырости за окном, лениво ем мороженое |
|
|
домой, я еду. |
|
|
сентиментальность, не есть ранимость. кожа нашей |
|
|
мне стало невынасимо грустно. так грустно, когда |
|
|
какое огромное колическто ненужного хлама пылиться |
|
|
приготовленная своими руками пища преобретает иной |
|
|
сегодня куря и выпустив дым в кружку с пивом в |
|
|
я пьяна. пипЕц. еле передвигаюсь по комнатам |
|
|
Jacques Baris |




|
|
такое ощущение, что кто то за окном щёлкает |
|
|
прайд. тоже хочу. но уже поздно. а мне |
|
|
пингведей когда нибудь видели? - |

|
|