-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2003
Записей:
Комментариев:
Написано: 24532


...По дороге в Мандалай...

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Grr-rr-auu   обратиться по имени Среда, 17 Августа 2005 г. 08:09 (ссылка)
По дороге в Мандалай
Где летучим рыбам рай
Где грозу раскатом грома
Из-за моря шлет Китай...

У меня у самого Киплинг - один из двух поэтов, которых я очень и очень люблю. Второй - Вадим Шефнер. Помню, когда я открыл, что он не только Книгу Джунглей написал, а еще столько и столько всего... У-ууу...

А до песни римского центуриона ты еще в стихах не добрался? Мое любимое, кстати.
Ответить С цитатой В цитатник
вицлипуцли   обратиться по имени Среда, 17 Августа 2005 г. 11:48 (ссылка)
захлебнулась слюной, вспомнила "дорогу в Мандалай"
эххх!
Ответить С цитатой В цитатник
Celt   обратиться по имени Среда, 17 Августа 2005 г. 23:00 (ссылка)
Grr-rr-auu, да, сильное стихотворение... Его я узнал позже остальных - в книге не было, отыскалось в интернете...
вицлипуцли, да... А что, закрыть глаза - и пойти этой дорогой... :)

З.Ы. Кстати о "Песни римского центуриона" - перевод Ситко ("Легат, вчера ты приказал соратникам моим...") мне как-то ближе, чем Глебовского ("Легат, я получил приказ идти с когортой в Рим...")
Ответить С цитатой В цитатник
Дымсь   обратиться по имени Re: ...По дороге в Мандалай... Четверг, 18 Августа 2005 г. 10:18 (ссылка)
...when there's nothing in you
except the will will say to you: Hold on!... (С)

у Киплинга и стихи классные, и сказку он мою любимую написал про одного мангуста Рикки-Тикки :)
и проза... я, помню, серьезно занималась "The light that failed" (в русском переводе "Свет погас", но это так не звучит, я бы сама перевела хотя бы как "Гаснущий свет" - стоит нарушить глагольное время, чтобы передать эмоцию).

сам Хемингуэй на меня после Киплинга никакого впечатления не произвел...))


LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
вицлипуцли   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 10:42 (ссылка)
Маугли - тоже хорошо :)

у меня была такая старая-старая книжка небольшого формата, коричневатые листы, рисунки просто черным, как тушью. а там, где история про камень, как он переходил из рук в руки, всех убивая, сам камень на рисунке был красным
и, понятно, что всякие там развалины дворца были срисованы с Ангкор-Вата. Это я уже потом узнала.

да... а книжка пахла старой бумагой и табаком...
извините, что-то разбередило меня с этой дорогой в Мандалай:)
Ответить С цитатой В цитатник
Celt   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 16:12 (ссылка)
Дымсь, я, кстати, тоже Киплингом больше впечатлился!.. :)

вицлипуцли, у меня подобная ассоциация с дореволюционным изданием китайских сказок- они тоже были оформлены в черном и красном тонах... :)
Ответить С цитатой В цитатник
вицлипуцли   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 16:19 (ссылка)
Celt, и тут Китай)))
Ответить С цитатой В цитатник
вицлипуцли   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 16:24 (ссылка)
я , кстати, вчера в книжном магазине "МосквА" ВИДЕЛА БОЛЬШУЮ КНИЖКУ "кЕЛЬТСКИЕ ОРНАМЕНТЫ"
сразу про тебя вспомнила
Ответить С цитатой В цитатник
Celt   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 16:53 (ссылка)
Ого, здорово. У нас я что-то не встречал такой книги... Жаль, далеко не все сюда доходит, да и не сразу.
Ответить С цитатой В цитатник
вицлипуцли   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 17:04 (ссылка)
а-а, поглядела, где ты)))
ну можно чего-нить придумать)))
Ответить С цитатой В цитатник
Celt   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 23:44 (ссылка)
вицлипуцли, :)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку