Без заголовка |
|
Без заголовка |
Живописные портреты из коллекции Голландского государственного музея в Амстердаме|Часть первая
|
Без заголовка |
Художник David Stribbling (British, 1959)... Они не стая, не косяк Зовутся гордо - прайд...
Здесь:David Stribbling (British, 1959) | Великий Тигр, ты - наш кумир!
Они охотятся, живут
|
А вот особенность еще:
|
© Copyright: Гапонов Игорь, 2013
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Зарубежные творцы. Галерея живописи \6\
part 1 part 2 part 3 part 4 part 5
Dirck Dircksz van Santvoort (1610–1680)
Agatha Geelvinck (1617-1638)

Tomaso Albinoni *Concerto for oboes G major/Q-dur, op.9# 6, 2-Adagio*
Michiel J. van Miereveld,
Detail from a portrait of George Villiers, 1st Duke of Buckingham 1625-1626


Attributed to Jan de Baen (1633–1702)
Portret van een jonge dame bij een fontein
second half of 17th century
oil on canvas Museum Mayer van den Bergh Antwerp

Lucas Cranach the Elder (German, 1472–1553).
The Martyrdom of Saint Barbara, (detail)
ca. 1510
MET NYC

![]()
Andreas Schelfhout (1787–1870)
IJsgezicht met houtsprokkelaars
1849
Rijksmuseum Amsterdam

Моннуайе Жан-Батист
Корзина с цветами
77 x 102 Мадрид, Музей Тиссена-Борнемисы

![]()
Andreas Schelfhout (1787–1870)
Dutch landscape with figures
Unknown date

Йоханесс Босхарт
Корзина с фруктами
1627, Частное собрание

|
Без заголовка |
Жан-Батист Грез (Jean-Baptiste Greuze, 1725-1805, French painter) \2\


Jean-Baptiste Greuze, 1725-1805
Штудии

Mozart *Divertimento F-dur KV 138, allegro*

Jean-Baptiste Greuze (1725–1805)
Head of Smiling Girl, c. 1765
Albertina, Vienna


Жан-Батист Грез (1725-1805)
Мальчик с Разбитым яйцом
с. 1756 черный мел, сангина и мел на коричневой бумаге
Альбертина , Вена


Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)

|
Без заголовка |
John Callcott Horsley (London 1817 – 1903) - английский академический художник жанра и исторических сцен, иллюстратор.

Critics on Costume, Fashions Change JOHN CALLCOTT HORSLEY (London 1817 – 1903) United Kingdom / 19th century



John Callcott Horsley (1817–1903) Walter Charles Horsley
John Callcott Horsley (29 января 1817 - 18 октября 1903), был английский академический художник жанра и исторических сцен, иллюстратор. Он был членом колонии художников в Cranbrook .
Учился живописи в Академии, а в 1836 году его работы были выставлены в Королевской Академии. В 1840 году, когда государственный чиновник сэр Генри Коул придумал для близких оригинальное поздравление – рождественскую открытку , Джон Хорсли иллюстрировал ее своими оригинальными рисунками . Он придумал украсить открытку (12x7 см) настоящим рождественским триптихом: в центре художник поместил семью сэра Генри Коула, сидящего за рождественским столом, по бокам расположил картинки, призванные напоминать окружающим о милосердии и сострадании этого добропорядочного английского семейства. Открытка имела бешеный успех.

В 1844 автор был отобран в качестве одного из шести художников, которым было поручено выполнить фрески для палат парламента. В 1864 году он стал членом Академии, а в 1882 году был избран казначеем, эту должность он занимал до 1897 года, позже он подал в отставку и стал почетным академиком. Хорсли многое сделал по организации выставки старых мастеров в Burlington после 1870 года. Умер в 1903 году

|
Без заголовка |
Samuel Baruch Halle (French, 1824-1889)... Замерла от счастья я сегодня ночью… Просто мне подумалось "У меня есть Дочка!"


Замерла от счастья я сегодня ночью…
Просто мне подумалось… «У меня есть Дочка»!
Удивляюсь каждый день, заново как будто,
У меня есть девочка, как так и откуда?
Много или мало, мало или много…
Просто это счастье данное мне Богом.
Поцелую ручки, пяточки поглажу
Остальное вроде, все не так уж важно.
Длинные реснички, не мои, но все же,
Взгляд моей малышки мне всего дороже.
Как же в этих глазках слез ее не видеть,
Как бы с ней не ссориться, как бы не обидеть.
Как бы мне помочь ей, улыбаться чаще,
Как же рассказать ей, что такое счастье.
Постараюсь милая, постараюсь честно,
Быть тебе хранителем, ангелом небесным!
Замерла от счастья я сегодня ночью…
Просто мне подумалось… «У меня есть ДОЧКА»!



|
Без заголовка |
Henry Guillaume Schlesinger (FRENCH, 1814-1893)... ЖанровоПортретное.




Генри Гийом Шлезингер (Henri-Guillaume Schlesinger), французский художник, родился в 1814 году во Франкфурте-на-Майне , Пруссия. Учился в Академии изящных искусств в Вене, а затем переехал во Францию и продолжил свое художественное образование в Париже . Путешествуя между Австрией и Францией, Гийом Анри Шлезингер в конечном итоге принял французское гражданство в 1870 году. Гийом выставлялся в Салоне французских художников, он, в 1847 году, был удостоен ордена Почетного легиона Франции. Его картина озаглавленный "Пять чувств" была куплена императрицей Евгенией. В Стамбуле, во время правления Махмуда II, Генри Уильям Шлезингер сделал несколько официальных портретов султана, восточные картина художника выполнены с элегантностью и изысканностью. Скончался он в Нейи-на-Сене, в 1893 году. Картины его хранятся в музеях Вены и залах Версаля.

|
Без заголовка |
ПЛЕНЯЕШЬ ТЫ НЕВИННОСТЬЮ ПРЕКРАСНОЙ...
|
Без заголовка |
Jacob Jordaens (Якоб Йорданс, 1593-1678, Flemish Baroque Era Painter) \1\

Якоб Йорданс (нидерл. Jacob Jordaens) (19 мая 1593, Антверпен — 18 октября 1678, Антверпен) — фламандский художник. С 1607 г. учился у Адама ван Ноорта. В 1616 г. женился на его дочери. Всю свою жизнь прожил во Фландрии, только в 1641 г. работал недолго в Англии.
Portrait of a Lady
late 1640s. Oil on canvas. 122,23 x 89,21 cm.
Indianapolis Museum of Art, Indianapolis.

Его картины можно найти в любой церкви Антверпена. Даже после его обращения к кальвинизму в 1645 г. католическая церковь продолжала заказывать ему работы. Йорданс считается, особенно после смерти Рубенса, оказавшего на него большое влияние, одним из выдающихся представителей фламандского барокко.

Portrait of Govaert van Surpele (?) and his Wife
1636-1638. Oil on canvas. 213,3 x 189 cm.
National Gallery, London.

Portrait of Catharina Behaghel
1635. Oil on canvas. 152 x 118 cm.
Rijksmuseum, Amsterdam.

Portrait of an Old Man
c. 1637. Oil on canvas. 154 x 118,5 cm.
The State Hermitage Museum, Saint Petersburg.

|
Без заголовка |
Австрийский художник Ernst Nowak (1851-1919)
http://philologist.livejournal.com/7107530.html
Оригинал взят у
philologist в Австрийский художник Ernst Nowak (1851-1919)

|
Без заголовка |
Английский художник Эдмунд Блэр Лейтон(Edmund Blair Leighton)1853-1922
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Художник Jean Auguste Dominique Ingres.
|
Без заголовка |
Памяти нашего Фокса. Великолепные собаки в живописи Bobа Bertram.

![]()
Ты появился в нашем доме, так долго ждали мы тебя...
Ох, сколько радости и счастья ты подарил, нам всех любя!
Ты был забавным, милым парнем с рубашкой яркой, как огонь,
Любил сидеть у ног мечтая, подсунув морду под ладонь.
В поля тебя тянуло сильно, и запах дичи голову кружил.
Ты был готов работать вечно, ах, если б вечность ты прожил...
Но больше ты нас не встречаешь, не лаешь басом на звонок,
Не просишь лакомства на полке, не подставляешь гладить бок.
Не тащишь кофту на подстилку и не вздыхаешь глубоко,
В душе, малыш, ты рядом с нами, как без тебя нам нелегко...
![]()
(Елена Моргунова)

(Так выглядел Фокс,правда это фото взято из интернета)
![]()
С большими добрыми глазами
И шерстью шелковистей льна,
Болотной топью и лесами
Ведет охотника она,
За дичью следует часами
И выстрелом возбуждена.
Все, что подбито будет нами,
Достанет хоть с речного дна.
А на бегу легка, как ветер,
Зовут ее - ирландский сеттер,
Охотнику слуга и друг,
Звено в цепи собачьих звеньев.
Не с нею ли Иван Тургенев
Порой ходил на Бежин луг?..
Владимир Ант(Трипольский)
![]()
Это пост я посвящаю нашему ирландскому сеттеру Фоксу,которого уже нет с нами.Его отравили не доброжелатели,которых, увы не мало в наше время.Это была не обыкновенная собака....преданная,ласковая,умная....ещё можно долго подбирать эпитеты,но их будет недостаточно,чтобы охарактеризовать нашего Фоксика.Он за мужем ходил,как хвостик.Бывало он только скажет-гулять...и Фокс уже у двери.А на охоте наблюдать...одно удовольствие.Когда он бежит в поле с такой осанкой....это песня...Когда мне попалась прекрасная живопись художника Bobа Bertram,не смогла удержаться и сделать этот пост. Он рисует великолепных животных, а особенно хороши его собаки. Чудесное мастерство!А первый...точно наш Фокс,когда был щенком,да и второй похож.
![]()

![]()
|
Без заголовка |
Пленительно красивые формы женского тела...| Karol Bak
Польский художник Karol Bak
При первом же взгляде на работы польского художника Кароль Бака (Karol Bаk) приходит понимание – Кароль Бак является ярым поклонником женщин, он находится в плену женской красоты, и эта красота заставляет его творить. Тема женственности – главная и единственная в творчестве Бака, своими работами он превозносит и восхваляет ее, призывая восхищаться каждого, кто столкнется с искусством художника.
Женщина – выдумка, тайна, загадка,
Женщина – пристань летящей весны
Где-то грустит и мечтает украдкой,
Сердцем читая воскресшие сны.
Женщина – чудо заветом созвездий,
Тонким намёком фиалок и роз,
Просто улыбка счастливых возмездий,
Просто дыхание вспыхнувших звёзд.
Женщина – пламя средь гаснущих бликов,
Женщина – нежность в одеждах ветров,
Женщина – луч, и скрещённые пики
Брошены вновь в будуары веков.
Женщина – шёпот во тьме закулисья,
Женщина – крик в полумраке зеркал,
Сердцебиение, вираж томных мыслей,
Свет для того, кто его так искал.
|
Без заголовка |
Венера (Афродита) - вышедшая из пены морских волн



Рождение Венеры, 1879- Вильям Адольф Бугро
Отрывок из поэтической легенды "Тангейзер"
Поет Венера – дивная любви богиня
В веках она прекраснейшей слыла,
Поэты воспевали красоту ее лица и тела
Сиянье глаз и золото волос, овал лица…
Полна Венера дивного очарованья,
Она - «возлюбленная счастья» и небес,
Для скульпторов – модель и мироздание,
Художники нагой изображали, без завес…
Возвышенные грации пред ней склонялись.
Волшебную богиню - чувственную лань
Венерою Милосской, Афродитой величали,
И высекала тело в мраморе ее людская длань.
У греков «золотистой» звали Афродиту,
«Прекраснейшая» означает в местном языке
То символ красоты, любви, деторождения,
Она вдохнула творчество из пены на песке.
Ее рождение в седых веках – загадка,
Безлунна и темна была Вселенной ночь
Запретной страсти плод или ошибка? СлАдка
Венера( Афродита) - Зевса и Дионы дочь...
Венера рождена на солнечном Олимпе,
В запретном саде и при свете звезд,
Мир красотою наполняя золотистой...
В нектаре страсти появился дивный мёд...
В легендах Кронос страшный и коварный,
(Он был царем титанов и отцом богов),
Серпом отсек лингам отца Урана,
И бросил в море, жезл власти взял в залог.
Покрылись белой пеной органы Урана,
Так девственность и страсть слились в одно -
Смешалась с облаком и мирром сперма,
Богиня Афродита родилась из волн.
Она ступила на песчаный берег Кипра,
Взошла с младым Эросом на Олимп,
И Боги ахнули от чувства восхищенья,
У ног богини новорожденной Олимп поник.
Богиня там, где голуби сольются в поцелуе,
Поэты птицей счастия голубку нарекли.
Венера там, где в верности ликуя,
Соединялись пары для мирской любви.
Она где розы нежностью благоухают-
Любовников великий Божий дар,
Где в аромате сладком фрукты созревают,
Где яблоки, гранаты и любви нектар.
© Copyright: Елена Вагнер Федосеева, 2011

Марко да Равенна - 1515-1520г
Афродита (в римской мифологии — Венера) — богиня любви, дочь Урана, по преданию родилась из пены морских волн.
|
Без заголовка |
Гармония человека и природы | Maija (2)
Ранее работы художницы были здесь
...И тихим шелестом природа,
Все вторит нежно об одном,
Ты прогони свои невзгоды,
Построй в душе уютный дом...
|