Без заголовка |
|
|
|
Без заголовка |


Флора і атрибути мистецтва
Когда-то давно в комнате отдыха центральной междугородней телефонной станции я увидела большое полотно. Сейчас уже не помню ни его названия, да и сам сюжет как-то расплылся, но прекрасно помню чувство умиротворения, которое дарил мягкий розовый свет пейзажа. "Это Борис Михайлович Винтенко", - сказала Ольга Васильевна Бойко, тогдашняя начальница междугородки. Конечно, имя Бориса Винтенко я услышала не впервые, но вот, пожалуй, только теперь могу сказать, каким поэтичным был этот художник, как умел удивить простотой и объёмностью своего совершенства.

«Квітучий сад», 1970-і
Да, к сожалению, был. Заслуженного художника Украины Бориса Винтенко уже нет в этом мире, увы, Борис Михайлович не дожил до своего 80-летия каких-то пять лет! Поэтому его сын Юрий Борисович, тоже талантливый художник, устроил персональную выставку произведений своего отца, на которую собралось столько народа, что у организаторов, в первую очередь у сотрудников Художественного музея, это вызвало прилив энтузиазма. Всё-таки не каждый из экспонентов может похвастать таким интересом к своему творчеству.
![]()

Рамочка от Beauti_Flash<font>
|
Без заголовка |
Памяти Александра Блока
открытое заседание Вольной Философской Ассоциации
28 августа 1921
Иванов-Разумник
В воскресенье, 7-го августа, в Вольной Философской Ассоциации было обычное открытое заседание, - мы слушали доклад о Гете, - когда пришла не слишком неожиданная и все же ошеломившая весть: сегодня утром умер Блок...
Было это всего три недели тому назад - и как будто года прошли с тех пор: так смерть эта перерезала нашу эпоху на две совсем разные части - "до" и "после". Смерть эта - не рана в душах наших, которая затянется, заживет; смерть эта - не разрезала, а отрезала; не порез, но разрыв, не рана, но ампутация. Смерть Блока - символ; он умер - умерла целая полоса жизни. И вот - всего три недели прошло, а уже можно смотреть в это прошлое историческим взглядом, нужно вспоминать, поднимая в памяти крепко залегшие, но такие близкие пласты, что, казалось бы, рано еще будить их к жизни. Вот почему, быть может, было правдиво наше первое чувство, когда мы было решили не устраивать никаких заседаний "памяти Блока", предоставив это тем, кто может теперь о Блоке говорить спокойно. Я говорю - быть может это первое чувство было правдивым, но обстоятельства заставили нас от него отказаться: не успел Блок умереть, как справа и слева - или, вернее: справа и справа - стали раздаваться всякие случайные голоса, которые хотели из Блока сделать свое знамя - даже не знамя, а какой-то боевой вымпел. Мы же - твердо верим, что Блок есть знамя целой эпохи, и знамя только самого себя; и литературным и политическим партиям, желающим причислить его к себе, надо с самого же начала сказать - руки прочь! Руки прочь! - кто хочет из Блока сделать поэта прошлого времени; руки прочь! - кто из Блока хочет сделать поэта "будущего" в кавычках.
|
Без заголовка |
Рамочка від NATALI KOMJATI
|
Без заголовка |

|
Без заголовка |
|
|
Пантелеймон Олександрович Куліш народився 7 липня 1819 р. на хуторі поблизу містечка Вороніж Чернігівської губернії (тепер Сумська область) у сім’ї заможного козака. Навчався у Новгород-Сіверській гімназії та в Київському університеті. Учителював переважно в дворянських училищах та гімназіях.Відомий український письменник, автор першого україномовного історичного роману «Чорна рада»З кінця 1830-х років Куліш — слухач лекцій у Київському університеті. Дістав посаду викладача в Луцькому дворянському училищі. Згодом працює в Києві, у Рівному, а коли журнал «Современник» починає друкувати в 1845 році перші розділи його славетного роману «Чорна рада», запрошують його до столиці на посаду старшого вчителя гімназії і лектора російської мови для іноземних слухачів університету.
|
|
Без заголовка |



Рамочка від Наталя_Івушка
|
Без заголовка |
«Портреты, находящиеся у Вас теперь, между картинами, имеют характер случайный, они не составляют систематической коллекции русских деятелей, но за немногими исключениями представляют лиц, дорогих нации, ее лучших сынов, принесших положительную пользу своей бескорыстной деятельностью, на пользу и процветание родной земли, веривших в ее лучшее будущее и боровшихся за эту идею.»
Репин И. Е.
О Льве Толстом кто-то сказал однажды: «Толстой — это целый мир». С тем же правом мы можем сказать и о Репине — картины Репина это целые миры, пережившие их создателя и живущие своей самостоятельной жизнью, в сердцах и умах миллионов.

Лев Николаевич Толстой в лесу
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Серия сообщений "Житомирська область":
|
Без заголовка |
Серия сообщений "Турция":
Часть 1 - Пьянящий мир стамбульского Гранд Базара
Часть 2 - Знакомимся со Стамбулом за один день
...
Часть 5 - Полет на воздушном шаре на рассвете над захватывающими пейзажами Каппадокии .
Часть 6 - Софийский собор (Айя-София) в Стамбуле.Турция/
Часть 7 - 20 незвичайних пам’ятників Львова
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Александр Перфильев — русский поэт, публицист, литературный критик. Автор нескольких романтических любовных стихотворений, на которые известный композитор Оскар Строк написал танго.
Родился в семье генерала царской армии Михаила Аполлоновича Перфильева, начальника Первого Нерчинского казачьего полка. Вдохновлённый рассказами о своём предке — казачьем атамане Максиме Перфильеве, сподвижнике Ермака Тимофеевича, Александр поступил в кадетский корпус, где познакомился и сдружился с Георгием Ивановым. Не закончив обучение, перешёл в Оренбургское казачье училище.
По окончании училища служил в Первом Нерчинском полку, которым командовал его отец, а также в гвардейской Сводно-казачьей роте. В годы Первой мировой войны воевал на фронте, несколько раз был ранен. За отвагу награждён георгиевским крестом и произведён в чин есаула.
|
Без заголовка |
Это раннее утро,
солнце шепчется с облаками;
говоря, что с ним было за краем земли.
И нахальное небо
покрыто голубыми цветами -
необъятной, немыслимой,
утверждающей жизнь широты.
Ветер крыльями гладит траву,
липнет к телу пространство.
Опускаюсь к ногам цветущих полей.
На крыльце золотом,
райских яблонь безбрежное царство.
Разливается мёд
ароматами солнечных дней.
© Эдуард Дэлюж
Читать далее
|
Без заголовка |

Редактор сайту американської версії Vogue, Ліана Сатенштайн, познайомила світ з історією, красою та унікальністю кримськотатарського костюму.
Vogue UA публікує переклад цієї статті та фотозйомку,
зроблену спеціально для vogue.com.

На Евеліні Мамбетовій алтин фес, кокюслюк і традиційна кримськотатарська сукня,
репродукція плаття початку 1900-х років.
Автор: Ліана Сатенштайн Фото: Тася Кудрик
Студія в Києві, чотири жінки позують перед камерою в цупких каптанах та вишитих фесках; у їхніх чорнильно-чорних косах бірюзові прикраси. Вони представниці кримських татар, тюркської мусульманської народності, яка проживає в Криму щонайменше з XIII століття. Для зйомки татарки вдягнулися в костюми своєї культури. Як і більшість традиційного вбрання, це має багату та древню історію. Вишиті каптани залиті веселкою гучно-фіолетових, рубіново-червоних та смарагдово-зелених кольорів, і на всьому цьому — золота філігранна вишивка.
Перша з чотирьох — дизайнерка Едіє Карімова родом з Євпаторії, яка тепер мешкає в Києві. На ній жакардове червоне плаття, репродукція костюму, який могла носити її прабабуся понад сто років тому. Волосся Аліме, сестри Едіє, заплетене в тонкі коси — у кримськотатарській культурі це ознака незаміжньої жінки. Тренер з танців Ельнара Абдуллаєва одягнута в оксамитове плаття з золотою вишивкою, на голові в неї зелена феска. На четвертій моделі, Евеліні Мамбетовій, «алтин фес» — феска, оздоблена золотими монетами, та нагрудник «кокюслюк», теж прикрашений золотими монетами. У цьому одязі жінки сяють навіть через фотографії, випромінюють внутрішнє тепло, їхні щоки рожевіють. У чотирьох кримських татарок урочистий настрій. Можна сказати, сталося диво.
![]()

Рамочка від Beauti_Flash
|
Без заголовка |
|