-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Aussie

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель March_13 novate

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.11.2003
Записей:
Комментариев:
Написано: 3979


ездили на пикник в Williamstown, старый добрый

Воскресенье, 17 Июля 2005 г. 15:15 + в цитатник
ездили на пикник в Williamstown, старый добрый район Мельбурна...ну...насколько, он может быть старым в Австралии ;)

явно романтик обозвал эту яхту :)
Troubadour.jpg (493x700, 87Kb)

Joliet_Jake   обратиться по имени Вторник, 19 Июля 2005 г. 14:01 (ссылка)
Хм, я чего-то думал, что Трубадур - ну это наш, родной, из Бременских музыкантов.
Ответить С цитатой В цитатник
Aussie   обратиться по имени Среда, 20 Июля 2005 г. 05:53 (ссылка)
Исходное сообщение Joliet_Jake
Хм, я чего-то думал, что Трубадур - ну это наш, родной, из Бременских музыкантов.


щас! все расскажу!

ТРУБАДУРЫ [от провансальского trobar - "находить", "изобретать", отсюда "создавать поэтические и музыкальные произведения", "слагать песни"] - средневековые провансальские поэты-лирики, составители песен на старопровансальском языке. Обычно Т. были и певцами-исполнителями своих произведений, и только некоторые из них ограничивались составлением лишь поэтического текста и музыкальной мелодии, поручая исполнение их жонглеру (так напр. Бертран де Борн неоднократно обращается в своих песнях к своему жонглеру - Папиолю).
Творчество Т. развивалось гл. обр. в Провансе, но культивировалось также в Северной Франции, в Италии и Испании, что при политической, культурной и языковой близости, существовавшей между этими странами и Провансом в пору деятельности Т. [XII и XIII вв.], представляется весьма понятным. Во многих областях Испании и Италии язык провансальских поэтов был в те времена единственным лит-ым языком. Немало провансальских поэтов побывало в Испании, в Италии, в Северной Франции, с другой стороны - многие испанцы, итальянцы и французы слагали свои песни на провансальском языке. Есть основание думать, что некоторые провансальские Т. переносили свою деятельность даже в Англию, лит-ым языком к-рой после завоевания норманнов [1066] стал французский. Поэзия Т. оказала также значительное влияние на развитие миннезанга. Все это свидетельствует о том, что поэзия Т. пользовалась в средние века европейской славой.

http://www.russianplanet.ru/filolog/trubadur/poetry.htm

а это для примера...(в большинстве своем вся эта лирика...про любовь, страдания, расставания и пр.)

ЖОАН ЗОРРО

В ЛИССАБОНЕ, в синее море,
корабли мои выйдут вскоре.
О моя ненаглядная дама!

В Лиссабоне на берегу
корабли мои сберегу.
О моя ненаглядная дама!

Корабли мои выйдут вскоре,
паруса мелькнут на просторе.
О моя ненаглядная дама!

Корабли мои сберегу,
в море синее выйти смогу.
О моя ненаглядная дама!

PS: пользуясь случаем с благодарностью вспомню нашу потрясающую учительницу по Зарубежной литературе Ларису Толгатовну, которая сейчас, насколько мне известно, работает в Казанском Университете...иногда чтобы привить молодым лаботрясам любовь к прекрасному, ей приходилось и построжится...но это того стОило)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку