Исходное сообщение ASSuk
Ai shite imasu ЯПОНИЯ
Imasu - читается как имас, но это предлог ставится только по отношению к неодушевленнуму предмету. Тут малость понапутанно...
Дес - по отношению к одешевленному. И если японец, хочет кратко выразить свои чувства, то он говорит "ски дес"
Suki des - это может переводится "нравится" или "мне нравится", "ты мне нравишься", "я тебя люблю"... Это же выражение употребляется, когда человек рассказывает о своих увлечениях.