КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ
У древних евреев был своеобразный религиозный обычай, который назывался азазел, или козлоотпущение. Раз в году в назначенный для этого день собирался народ одного козла приносили в жертву богу, а другого торжественно прогоняли (отпускали) в пустыню, предварительно возложив на него руки, то есть по очереди прикоснувшись к нему. Считалось, что грехи всего народа, перейдут на изгоняемого козла и он унесет их с собой. Отражением этого обычая в языках разных народов и осталось сочетание слов козел отпущения. Так называют в переносном смысле человека, отдувающегося за чужие проступки, вынужденного расплачиваться за грехи других.
УЙТИ С НОСОМ
Когда вы слышите слова он остался с носом или он ушел с носом, вы, наверно, представляете себе человека, которому наставили длинный нос: вы знаете, как это делается.
А ведь на деле человеческий нос тут решительно ни при чем.
В старой Руси, как и позднее в царской России, было очень распространено взяточничество. Без взятки, подарка нельзя было добиться никакого решения ни в судах, ни в учреждениях. То, что просители приносили с собой, спрятав где-нибудь под полой, называлось, конечно, не взяткой, а вежливо приносом, или, короче, носом. Если дьяк или судья принимал нос, можно было надеяться на благоприятное решение.
Если же он отказывался, значит, или подарок показался ему мал, или же обещание было уже дано противной стороне. Тогда огорченный проситель уходил со своим носом обратно: надежды на успех не оставалось никакой. Неудивительно, что слова уйти или остаться с носом получили общее значение: потерпеть неудачу в просьбах, отступить, ничего не добившись.
ОКО ЗА ОКО, ЗУБ ЗА ЗУБ
В глубокой древности суровые слова эти были формулой правосудия означали они: Преступник должен платиться тем же, в чем пострадала его жертва. Отсекший руку да потеряет руку, выбивший глаз (око) должен расстаться со своим глазом. Позднее они как закон были записаны в библии...
Продолжение на странице:
http://max.az/post477-krylatye-frazy-znacheniya-i-istochniki