Совершая поездку, ТН открыли двери для Stars Club, чтобы дать получасовое интервью. Группа была вынуждена отменить выступление в Дуае, потому что Билл был…тем вечером, однако ТН рассказали нам, как они готовятся к Parc des Princes в Париже. Они волнуются.
Star Club: Как вы? Тур проходит хорошо? Билл: Да, всё хорошо. Хотя мы немного устали. Мы всегда встаём в 14:30, не раньше. Star Club: Была ли у вас вечеринка сегодня? Том: Мы это любим…но нет. В туре всё так: концерт, еда и сон. Очень много стресса от концертов. Кроме того, мы всегда встаём поздно, мы любим поболтать. Мы не идём в кровать до 3-4 часов утра. Мы «совы». Star Club: Вы должны быть на сцене вечером, фанаты приходят утром. Вы будете удивлены? Билл: Вы имеете в виду, что у нас галлюцинации? Видимо, некоторые фанатки спали снаружи в Берси, чтобы быть ближе к нам. Том: Они должны были замёрзнуть до смерти, потому что я замёрз даже под пуховым одеялом. Star Club: Вы уже не поёте на английском?
Билл: Во Франции мы поём только на немецком языке, поскольку французские фаны не любят наши английские версии песен. Но в Брюсселе мы поём всё на английском языке, в других странах смешиваем английский и немецкий. Это сложно, каждый боится делать микс из языков. Но мы это делаем! Star Club: У вас когда-нибудь бывал провал в памяти? Билл: Нет! Том: Да? А Зенит и Париж? Билл: Да, верно, я спел дважды один и тот же куплет в разных песнях. Георг: Так или иначе, когда он ошибётся, ему достаточно показать микрофоном в публику – фанатки споют за него всё. Star Club: Вы боитесь Parc des Princes? Есть страх перед аудиторией? Билл: Мы не прекращаем думать об этом. Мы просто в нетерпении. Для нас это огромная честь. Мы сделаем это специальным вечером для наших фанатов, но ничего раньше 21 июня вы не узнаете! Star Club: Французские фанаты получает немало поблажек: отмена даты концерта из-за экзаменов, дополнительный концерт… Билл: Здорово! Благодаря фанатам – дополнительный концерт в Дижоне. Однако мы уже были там во время прошлого тура, мы бы были не против вернуться туда и в следующем. Том: Продолжайте устраивать демонстрации. Это – то, за что мы вас любим. Вы слишком сильны и слишком непослушны (поднимает кулак) Вы боритесь за ваши права.. Star Club: Вы собираетесь выпускать новый альбом? Если да, то это делается под давлением? Билл: Нет, мы не боимся. Не потому, что абсолютно уверены в себе, а потому, что знают, что при давлении мы не будем работать хорошо. Том: Мы не работаем в порыве. Мы не будем торопиться с записью третьего альбома, так как хотим выйти из студии с чем-то действительно стоящим. Билл: И всё-таки давление сильнее, чем при записи второго… Star Club: Вы ведь прежде выпустите сингл? Билл: Возможно. Мы скажем об этом, но ещё не уверены. Star Club: Для того, чтобы сделать этот альбом, согласны ли бы вы были исчезнуть из прессы на полгода? Том: Честно? Да! Билл: Необязательно давать интервью, чтобы появляться в прессе. Достаточно пробыть три недели на Мальдивах в отпуске! Том: Это бы дало нам время для альбома. Билл: Всё равно будет секретный папарацци или новая сплетня. В Германии после трёх месяцев без интервью газеты уже полны глупостей. Георг: так или иначе, запись альбома совпадает с покорением других стран, из прессы мы полностью не исчезнем. Star Club: Есть ли какие-нибудь новые слухи о вас? Билл: Мы не читаем их, нет на это времени. Новые слухи, мы слышим о них в интервью… Есть ли во Франции какие-нибудь новые? Star Club: Вы сейчас влюблены? Все: НЕТ!!! Star Club: Вы могли бы изменить внешность для нового альбома? Билл: Наша внешность сделана согласно нашему желанию, а не альбому. Том: Ага, Георг или сделает новую стрижку или будет голым! Star Club: Говорится, что вы делаете рок-музыку только для девочек. Вы хотите расширить вашу аудиторию? Билл: Так говорят те, кто нам завидует. Если бы все имели таких прикольных фанатов, нас бы оставили в покое Том: Когда критикуют нашу музыку, мы ещё слушаем. Но никогда не критикуйте наших фанатов! Они лучшие! Но я их понимаю. Если бы я был ими, я бы тоже завидовал.
Перевела Devilish и Anulita специально для www.TokioHotelZone.com
При копировании ссылка на источник и автора обязательна