-Вы здесь? - тихо спросил Пол Делакруа.
Дерек и Ник переглянулись.
-Нам ответить? – пробормотал Дерек.
-Мы должны рассказать ему о жертвах в трюме, - ответил Ник.
-Мы можем отправить его в логово льва
Идиома - Особенно опасное, враждебное или угнетающее место, или ситуацию, особенно из-за злого или зловещего человека, или группы людей внутри него.
-А этот корабль завтра утонет, что бы мы ни делали,- с яростью в голосе заметил Ник.-Те люди, внизу, они еще живы. Им нужны еда и вода. Если мы ему не скажем, они ничего не получат.
-Они все равно могут ничего не получить,- возразил Дерек.
Ник посмотрел на Пола:
-Он уже нарушил один приказ, Дерек, ради блага команды. Он, кажется, не против своего выбора.
Пол действительно выглядел умиротворенным. Он был мокрым и взъерошенным, но выражение его ли-ца было спокойным. Взгляд - безмятежным.
-Я оставил карандаш и бумагу на столе,- сказал Делакруа.-Если вы здесь, пожалуйста, ответьте мне
-Если ты ему не расскажешь, это сделаю я, - сказал Ник.
Дерек подошел к столу и потянулся за карандашом. В этот момент раздался резкий стук в дверь. Дерек замер.
-Кто? - спросил Пол.
-Это я, Нейт Такер,- раздался грубый голос первого помощника. - Вы один?
Не знаю, подумал Пол.
Может быть-да, может быть – нет.
-Да, - ответил он. - Входите.
Нейт открыл дверь и переступил порог. Он бросил пронзительный взгляд на стол и увидел бумагу и карандаш.
-В чем дело, господин первый помощник? - поинтересовался Пол.
-Я хотел поблагодарить вас, сэр, за то, что вы приказали изменить наш курс. Сейчас мы направляемся на север. В конце концов, мы должны добраться до Монтерея.
-Значит, нам надо молиться.
Нейт кивнул:
Во время шторма мы потеряли двадцать два человека. Я составил список, чтобы оповестить вдов и сирот, - он выложил список на стол.
-Я помолюсь за их души и прослежу, чтобы капитан узнал их имена.
Нейт колебался. Изменение курса... он не был уверен, но, возможно, это был признак того, что первый офицер восстановился
Идиома - вернуться к стабильному, конкурентоспособному положению или статусу после некоторой трудной, хлопотной или угрожающей ситуации. Нейт не сможет ему доверять пока не узнает все наверняка.
-Ваши призраки все еще на борту? - прямо спросил он. - Я видел их лодку. Они ушли?
-Не знаю,-ответил Пол.-В последнее время я их не видел, и сообщений они для меня не оставляли. - Он замолчал, а потом на его лице появилась самая ослепительная улыбка.- Нейт, со мной случилась чудесная вещь.
-О?... - Нейт подозрительно нахмурился.
-У меня на совести лежал тяжелый груз. Я не подчинился прямому приказу капитана, и в глубине души знал, что это правильно, но мысленно проклинал сам себя. Я молился Богу, чтобы он дал мне знак, что я поступил правильно... и он послал мне ангела.
-Она не ангел, - пробормотал Ник.
-Ангел, - эхом отозвался Нейт.
Сначала призраки, теперь ангел. Ему явно становится хуже, а не лучше. - Как выглядел этот ангел?
-У нее были темные волосы, красивое лицо, еще она такая... целеустремленная. Она улыбнулась мне, Нейт. Она кивнула. Не понимаешь? Я молился о знаке Божьем, спрашивал, правильно ли я поступил, и она кивнула мне.
-Она просто была вежлива с незнакомцем,-прокомментировал Ник.- Ничего не читай
Идиома - Найти дополнительный скрытый или непреднамеренный смысл в том, что сказано. в ней.
-И что она сделала потом? - осторожно спросил Нейт.
Женщины на борту кораблей... к несчастью. Все это знали. И в нашей ситуации это не мог быть ангел мужского пола, нет. Это обязательно должна была быть женщина.
-Она плыла вниз по палубе.
-Угу.
-Нейт... с тех пор, как я увидел это святое видение, я преисполнился умиротворенностью.
Ник сгорбил плечи:
-Ты попался ей в хороший день.
Нейт попятился к двери:
-Мистер Фарнхэм говорит, что завтра перед рассветом мы должны повернуть на северо-восток к заливу.
-Слишком рано, - пробормотал Ник.- И точно по графику.
-Спасибо, господин первый помощник. Вы свободны.
С облегчением на лице Нейт сбежал.
Дерек взял карандаш.
Мы здесь. Мы пока не можем уйти, - написал он. -Рассказать ему о Пери?
-Нет. Что от этого изменится? Это только заставит его снова почувствовать себя плохо.
-Сказать, чтобы он отложил изменение курса?
-Корабль должен затонуть в Лопес Пойнт. Иначе будущее изменится, - ответил Ник.
-Я рад, что вы все еще со мной,-отозвался Пол.- У вас… все хорошо? Шторм не затронул вас?
Мы в порядке. Пол, ситуация в трюме очень плохая. Больше половины из пассажиров мертвы. Остальные голодают, и у них нет воды. Вы должны доставить им какие-нибудь припасы.
Пол прочел и нахмурился:
-Не знаю, смогу ли я это сделать. Капитан приказал никому не спускаться на нижнюю палубу без его письменного разрешения. Что касается открытия любого из люков в трюм… - он покачал головой.
Мы сделаем это, написал Дерек.
Создайте отвлекающий маневр, чтобы мы могли спуститься вниз. Эти люди живы и ужасно страдают. Мы должны сделать что-нибудь, чтобы помочь им.
-Думаешь, это разумно? - спросил Ник.
-А ему можно идти, потому что завтра он все равно умрет? Ты это хочешь сказать?
-Рэйчел сказала…
-Мне плевать,
что сказала Рэйчел,-перебил Дерек.- Если у нас есть иммунитет, нам ничто не угрожает. Если у нас нет иммунитета, завтра мы сможем получить лечение. И если мы не сможем вернуться в свое время и в свою жизнь, завтра
мы умрем. Где риск подхватить эту болезнь?
Ник тяжко кивнул:
-Хорошо.
У вас есть выбор, Пол, быстро написал Дерек. Вы можете либо рассказать капитану и попытаться получить его разрешение, либо можете помочь нам, создав отвлекающий маневр. Вы - первый офицер. Выбирайте!
***
Штормовые ветры гнали "Санта-Терезу" на север. Большая часть парусов была спущена, только верхние ванты все еще были подняты и зарифлены, с натянутыми парусами. На большей глубине под килем “Санта-Тереза” не так сильно кренилась. Когда она неслась по вздымающимся волнам, ее продвижение больше походило на длинный бросок. Нейт Такер знал как двигаться по палубе, когда она качалась под ногами - три длинных шага, пять коротких. Он мог пройти по ней и во сне. Нейт слышал скрип, когда "Санта-Тереза" поднималась вверх и грохот волн, разбивающихся о нос, когда она падала вниз.
Такер шел по главной палубе, стараясь ни с кем не встречаться взглядом. Он не хотел ни с кем разговаривать.
Призраки. Теперь ангел. Женщина. Несчастье. Еще одно предзнаменование неминуемой гибели и катастрофы. Пол Делакруа определенно потерял рассудок. Бедняга верит в это! Он видит видения, я в этом не сомневаюсь, но они -продукт безумного рассудка. Нет... скорее всего... они
сделали это с ним. Они сломали его. Хороший, прекрасный офицер, как он, доведенный до безумия по наущению злых духов, обрекающий нас всех! И мы так близко к дому. К завтрашней ночи... это проклятое путешествие закончится. На суше мы будем в безопасности. Пол сможет получить необходимую помощь. А этот корабль можно будет разбить на дрова. Нейт резко остановился, качаясь в такт движению корабля.
Я никому не могу об этом рас-сказать. Ни Джонасу - что он может сделать? Ни мистеру Фарнхэму-он нам нужен, чтобы добраться до дома. Ни капитану, Старые Железные Штаны – он меня выпорет, осудит, унизит. После этого я больше никогда не смогу работать. Мое имя будет предано анафеме по всему западному побережью
Есть только я. Только я знаю, что происходит на самом деле. И это значит, что... я должен все исправить... сам. Боже, помоги мне, не знаю, смогу ли...
***
-Что за отвлекающий маневр? - нерешительно спросил Пол.
Дерек взглянул на Ника.
-Смените охрану, - предложил Ник, слегка пожав плечами. - Будет время, когда люк останется без присмотра. Нам не нужно много времени.
Дерек записал это, и они подождали, пока Пол все обдумает.
-Если я сделаю это, -начал он,-а я понимаю, почему вы должны спуститься туда... как вы вернетесь? Я не смогу снова приказать охране смениться. Это будет подозрительно. И небезосновательно.
-Он прав, - согласился Дерек.
-Мы останемся там,- ответил Ник.- Но он должен пообещать, что завтра откроет люк, чтобы мы могли выбраться до того, как корабль пойдет ко дну. Когда он это сделает, мне все равно, но он должен убедиться, что мы не в ловушке.
Дерек кивнул:
-По крайней мере, мы сможем есть столько, сколько захотим.
-Всегда светлая сторона
Идиома - Позитивный аспект чего-то, что также имеет негативные черты; оптимистический взгляд на что-то,-усмехнулся Ник.
Дерек повернулся к бумаге.
Оставьте нас там, но при условии - завтра, когда команда покинет корабль или он начнет тонуть, вы должны убедиться, что мы сможем выбраться.
Пол сглотнул:
-Но мы доберемся до Монтерея. Мы изменили курс и движемся к нашему порту приписки.
Ничего не изменилось, написал Дерек.
Лицо Пола побелело, когда он прошептал:
-Мы все равно утонем, -он зашагал прочь, столкнувшись с ужасным осознанием, затем оглянулся через плечо:-Даю вам слово, что вас там не оставят. Будьте готовы сделать свой ход. И умоляю вас, как только вы окажетесь внизу-молчите. Ваша миссия милосердия должна быть молчаливой, иначе я не смогу отвечать за последствия, - Пол открыл дверь и вышел, оставив ее открытой.
Дерек положил карандаш и поспешил за первым офицером. Ник
замыкал тылНаходиться в задней части группы или линии.
Надеждам Пола Делакруа на будущее нанесли жестокий удар, но он был человеком, который верил в Бога и верил всей душой. Иисус говорил, что доброе дело на небесах стоит больше, чем сундуки с золотом
Отсылка к высказыванию Оскара Уайльда: ”Самый маленький акт доброты стоит больше, чем самое великое намерение". То, что он сделал, приказав изменить курс, было актом доброты по отношению к кораблю и его команде. Теперь он должен был помочь облегчить страдания пассажиров.
Пол подошел к Джонасу, но что-то в поведении молодого моряка было не так, он был слишком напряжен, слишком нервничал. Пол кивнул ему и пошел дальше. Прошел мимо Гарри и Джима Бонес и остановился рядом с Фрэнком.
-Как давно ты на посту? - спросил Делакруа.
-Слишком долго, сэр. Я сплю на ногах
Разговорное выражение: засыпать на ходу, спать на ходу, - ответил Фрэнк.
Пол кивнул:
-Тогда иди наверх, найди замену, объясни обязанности, а потом отправляйся на отдых. Передай это Джиму Бонесу, Гарри и Джонасу, когда будешь проходить мимо.
-Но, сэр…
-Если ты поторопишься, парень, мне не придется долго стоять на посту, не так ли?
-Не придется, сэр.
-Дай мне свою винтовку.
Фрэнк подчинился, и Пол занял позицию. Фрэнк бросился бежать, пока первый офицер не передумал. Пол шагнул в сторону люка, закрывая его собой. Он видел, как Джим Бонес покидает свой пост вместе с Фрэнком и Гарри.
-Делайте это сейчас, - сказал Пол, - пока они не добрались до Джонаса.
Делакруа почувствовал, как люк позади него поднялся и через несколько секунд снова опустился. Он все еще наблюдал за остальной частью главной палубы, и в лучшие-то времена темной, а уж в шторм особенно мрачной, чем когда-либо. Его глаза уже привыкли к сумраку, и он увидел, как произошел короткий спор, жесты спорящих были направлены туда, где он стоял. Пол увидел, как на лице Джонаса вспыхнуло откровенное подозрение.
О чем он думает? В чем он подозревает меня? Я не сделал ничего плохого…
Три моряка утащили Джонаса, но он продолжал смотреть на Пола столько, сколько мог.
***
Ник открыл замок на двери кладовой и отправился искать фонари. Как только один из них зажегся, Дерек выключил работающий с перебоями фонарик и начал вытаскивать мешок с печеньем на нижнюю палубу. Ник зажег еще несколько фонарей и повесил на крюки в потолке. Они раскачивались в такт качке баркентины, заставляя плясать глубокие тени. Пока Дерек перетаскивал припасы, Ник перетаскивал мешки с песком. Сейчас его не особо волновала угроза болезни. Как красноречиво заметил Дерек, сегодня это не имело значения. Он либо не подцепит ее, либо подцепит. Если это произойдет, то либо он получит современное лечение, либо утонет.
Дерек прокатил бочку вдоль палубы и выпрямился, тяжело дыша.
-Мы можем сбросить им мешки, но это…- он покачал головой.- Один из нас должен спуститься туда.
Ник снял рубашку и завязал рукава вокруг головы, используя ее как импровизированную маску.
-Я пойду, - сказал он приглушенным голосом.
-Готов? - спросил Дерек.
Ник кивнул и навалился на люк. Оба мужчины отвернулись, зажав ладонями рот и нос, когда удушливой волной снизу поднялась вонь. Вслед за этим послышались тихие стоны. Ник сделал глубокий вдох чистого воздуха и поспешил спуститься по ступенькам. Дерек передал ему фонарь.
-Кто там...? – прохрипел чей-то голос.
Ник поднял фонарь и оглядел трюм, чувствуя, как внутри все сжимается. Он смотрел на Ад на Земле. Люди либо лежали на промокших и грязных одеялах, либо бродили в лихорадочном оцепенении.
-Дерек, на складе есть какие-нибудь одеяла?
-Рулоны ткани, - ответил Дерек.
-Сойдет. Сходи за ними.
Дерек передал ему первый мешок, и Ник опустил его на пол, протащил несколько футов вперед, открыл его, покопался, изучив содержимое. Потом вернулся к люку. Дерек передал ему рулон ткани, и Ник отнес его на середину трюма.
Так продолжалось некоторое время. Неуклюже втащив в трюм бочку с водой, Ник поставил рядом с ней металлическую чашку. Затем были еще мешки с печеньем и полосками сушеной говядины, еще ткань для постельного белья, для перевязок, еще свечи для фонарей.
Потом все было кончено. Ник остановился, чтобы посмотреть, как люди ковыляют к этой неожиданной добыче. Он видел, как они плакали, утоляя дикую жажду и голод.
-Ник… выходи. Мы сделали все, что могли, - тихо сказал Дерек.
С тяжелым сердцем Ник поднялся по ступенькам и опустил люк. Дерек наклонился к первому мешку с песком, но Ник положил руку ему на плечо:
-Завтра им понадобится помощь, чтобы выбраться оттуда. Оставь люк в покое. Так нам будет легче.
-Вытащить их...? - спросил Дерек.
Ник сглотнул:
-Я не оставлю их там умирать. Они могут испытать шанс в одной из лодок, как и все остальные.
***
Джон Марриотт взял перо, обмакнул его в чернильницу и принялся обновлять бортовой журнал.
3 октября 1901 года, написал он.
Мы снова поменяли курс на северный, снова без моего особого разрешения. В сложившихся обстоятельствах, когда шторм продолжает трепать нас четвертый день подряд и не проявляет никаких признаков ослабления, я могу дать свое негласное одобрение действиям первого офицера. Следует отметить, что мы продвигаемся к Монтерею легче, если не быстрее. "Санта-Тереза" тратит огромное количество энергии на то, чтобы справиться с волнами, но мы не продвигаемся вперед с большой скоростью. На реях остаются только верхние ванты. Если рухнет еще один парус - будет кораблекрушение. Господин Делакруа заслуживает похвалы за самоотверженный поступок, предпринятый им по собственной инициативе в интересах корабля, его офицеров и экипажа.
Он промокнул запись и вернул журнал в ящик. Потом достал свой дневник и написал:
Я не видел этих двух "призраков" уже несколько дней, и мне интересно, находятся ли они все еще на борту. Пол Делакруа, безусловно, в мире с самим собой, так что, может быть, они перестали использовать его каюту как свою собственную.
Вскоре я должен буду принять решение о том, оставить ли нам “Санта-Терезу” или остаться с ней до конца.
Улисс Фарнхэм- талантливый штурман и увлеченный исследователь погоды, но ему пока чего-то не достает в способности судить о скорости. В настоящее время мы постоянно то поднимаемся, то опускаемся, но расстояние, которое мы покрываем, не превышает норму. Пробыв в море немного дольше и накопив больше опыта на других судах и под командованием других, господин Фарнхэм сможет почувствовать это своими костямиИдиома - прочувствовать что-то сильно и интуитивно, чувствовать всем сердцем, чувствовать всем своим существом, быть совершенно уверенным в чём-либо,
как и я. Завтра рано утром он прикажет рулевому повернуть с востока на северо-восток, и мы не успеем отплыть достаточно далеко на север. Это значит, что мы пропустим Монтерей Бей и столкнемся с утесами в Лопес Пойнт... или разобьемся раньше. Если бы я официально знал о нашем курсе, я мог бы приказать ему подождать -но я не буду. Завтра этот корабль пойдет ко дну. Я ничего не могу сделать, чтобы изменить этот факт. Возможно, у меня не будет другого шанса обновить этот дневник, поэтому я молюсь о том, чтобы Бог помиловал и благословил всех нас.
Джон Чарльз Марриотт, капитан корабля,
3 октября.
***
-Что ты здесь делаешь? - тихо спросил Нейт.
Джонас с несчастным видом закутался в куртку:
-Мне приказали покинуть свой пост, господин первый помощник. Приказали найти замену и идти спать. Там Джим Кук.
Нейт моргнул:
-Кто приказал?
-Господин Делакруа,-жестко ответил Джонас.
-Только тебе?
-Нам всем. И я рад! Я устал, господин первый помощник. Я не мог отказаться подчиниться, не так ли? Ему бы это показалось странным.
Нейт злобно выругался, и Джонас отпрянул.
-В какую игру он играет?... С чего бы ему приказывать? Ты его видел?
-Он прошел мимо меня прямо до конца линии
Идиома - Физическое окончание маршрута путешествия. Остановился, чтобы поговорить с Фрэнком, а затем занял эту позицию, пока его не сменил сменщик Фрэнка. Я смотрел на него, пока остальные тащили меня прочь. Он просто стоял, держа винтовку Фрэнка.
-Стоял у люка…
-Да, сэр.
-Он не пытался спуститься вниз?
-Нет, сэр.
-Он что-то замышляет. Ну, я не могу идти против его приказов, не открыто. Иди спать, парень. Наслаждайся
Идиома-1. Получи удовольствие. 2. Воспользуйся моментом. Завтра на рассвете ты сменишь Джима Кука и будешь осторожен
Идиома – быть настороже. с нашим господином Делакруа, как и раньше. Ты ведь помнишь приказ капитана, в порядке
Идиома - наречие наверняка. Обычно используется в конце предложения, чтобы подчеркнуть,
что что-то определенно верно, возможно, с ноткой сарказма или раздражения? Ты ведь
помнишь приказ капитана, разве нет?
Джонас так устал, что не знал, но больше всего он устал от того, что его использовали как пешку.
-Да, сэр, - солгал он.
-Хорошо. Я поговорю с тобой утром.
Джонас кивнул.
-Да, господин первый помощник,-пробормотал он.
Нейт улыбнулся, ну, или, по крайней мере, показал оскал зубов:
-Завтра вечером мы будем в безопасности в Монтерее, напьемся и поднимем ад
Идиома – 1.Причинять или попадать в неприятности; заниматься безудержным и чрезмерно разрушительным поведением. 2. Вести себя буйно или вызывающе. по всей набережной. Осталось недолго ждать, парень, и все будет кончено. Так или иначе...
***
-Как думаешь, Алекс поймет? - тихо спросил Ник.
Дерек повернулся, и комковатый соломенный матрас зашуршал:
-Почему бы и нет?
-Я не успел договорить Аквиле.
-Она все поймет, Ник. Они знали, что мы изменили курс, и послали Аквилу найти нас. Вместе они разберутся, что будет дальше. В конце концов, это просто вопрос рисования прямых линий
Идиома - установить границы (дозволенного); провести черту, которую говорящий не собирается пересекать; решить остановиться на чем-либо, и они знают, где мы окажемся, - Дерек приподнялся на локте: - Думаешь, они рискнут пойти за нами?
Ник покачал головой:
-Надеюсь, что нет. "Шэмрок"- хороший катер, но не океанский. Это прибрежное судно. Будь я на их месте, я бы сразу пошел в Лопес Пойнт и ждал нас там. -Ник сменил позу. Он думал, что уже привык спать на палубе, но эта палуба казалась более жесткой и грубой, даже с тонким одеялом, отданным Дереком. - У тебя есть идея, как нам выбраться и вернуться в наше время?
-Никаких. Мы до сих пор не знаем, как нам вообще удалось сюда попасть, что делает возвращение немного проблематичным.
-Корабль врезался в нас.
-И мы идем с ними
Идиома – идти вместе с кем-то или чем-то; действуя в соответствии с чужими действиями, особенно когда их мотив или цель - неизвестны. “Шэмрок” явно не поврежден, поэтому можно с уверенностью предположить, что когда нас ударили это был фантом. Материализация. Сейчас все по-другому. Мы на борту. Часть спектральной энергии осталась на “Шэмроке”, чтобы уравновесить весы. Повторный удар в “Шэмрок” может привести к серьезным повреждениям, и он может затонуть вместе с "Санта-Терезой". Они обсудят множество возможных вариантов, Ник, приведут их к максимально логическому выводу, насколько это возможно. Один из вариантов - их удар в нас. Они протаранят нас.
Ник нахмурился:
-Какого черта им это делать?
-Если корабль, врезавшийся в катер, унес нас, может быть, катер, протаранивший корабль, обратит эффект вспять, - объяснил Дерек, пожав плечами.
-Да, но если мы реальны...
-Вот именно. Будет достигнут такой же результат. “Шэмрок” получит сильные повреждения и может утонуть. Думаю, именно поэтому Алекс и не пыталась сделать это, хотя, завтра,- добавил он, -когда все ставки отменятся
Идиома - 1. То, что казалось определенным или предсказуемым в будущем, теперь совершенно непредсказуемо. 2. Ссылка на соглашение, которое было нарушено, нарушено или утратило силу. Договор аннулируется, поскольку соответствующие условия изменились. Фраза происходит от азартных игр, таких как ставки на скачки, где она указывает на то, что ставки снимаются. и наше время истечет... -Дерек снова пожал плечами. - Отчаявшиеся люди предпринимают отчаянные действия. - Он долго молчал, потом тихо спросил: - Ты боишься смерти?
Ник подумал:
-Не особо. Не теперь, когда я знаю, как это будет. Пери отвезла меня в наш дом. Милое местечко. Но это... после, понимаешь? Если честно, смерть… Я не уверен. Когда я был в подразделении, меня это никогда не беспокоило. Я выйду в сиянии славы
Идиома - смерть, вызванная выбором дать отпор превосходящим силам противника и не сдаваться, служа своей стране. Я всегда молился, чтобы этого не случилось, но такая возможность всегда была. Я просто принял это. Потом я пришел в Наследие и... ничего не изменилось, -с ироничной улыбкой признался Ник.- Я служу делу, но все остальное -то же самое. Я просто надеялся... что это будет быстро. Бах! Исчез. Наверное, я все еще чувствую то же самое. Когда наступит момент... - он замолчал, глядя своей гибели в лицо. До нее оставалось меньше двадцати четырех часов. - Что насчет тебя?
-Нет, я не боюсь. Я знаю, что прожил свою жизнь как можно лучше, и сражался в битвах, которые вел, как ты говоришь, за правое дело. Побывав на другой стороне уже много раз, знание того, что я буду продолжать в том же духе, только успокаивает меня. У меня будет время, чтобы посвятить себя интересам вне Наследия и узнать что-то новое. Думаю, что больше всего меня беспокоит не сама смерть, а момент ухода. Не иметь возможности попрощаться, рассказать другим то, что я должен был сказать им, когда у меня была такая возможность. Но даже это не так страшно. Я знаю, что получу этот шанс, хотя и постфактум, а не раньше.
-Думаешь, переедешь в еще один большой дом? – удивился Ник.
Дерек вздернул бровь:
-Я не думал об этом, но полагаю, что так и сделаю. Всегда лучше заниматься такими вещами настолько подготовленным, насколько это возможно.
-Может быть, у тебя еще есть немного времени, -ответил Ник.-Мы не знаем наверняка, что умрем завтра.
-Верно,- согласился Дерек.- И мы не знаем наверняка, что не умрем. - Он лег на спину. Зашуршал матрас.-Поспи немного, Ник, - продолжил Дерек. -Что бы ни случилось завтра, мы должны встретить это отдохнувшими и готовыми.
-Да, капитан.
Дерек закрыл глаза, погружаясь в сон, думая о том, какую собственность хотел бы получить после смерти.
***
Внизу невозможно было определить время, разве что взглянув на часы. Наверху было ненамного легче. Огромная туча закрыла небо и затмила солнце. Температура резко упала. Взбиваемые в пену порывистым ветром, волны со скоростью семьдесят миль в час вздымались на десять-пятнадцать футов. Вдалеке все еще грохотал гром. Дождь лил почти не переставая.
На главной палубе не было ни одного сухого места, повсюду стояли лужи. Ни у кого не осталось сухой одежды. Люди дрожали и роптали о нехватке горячей пищи, но роптали тихо, как те, кто знает, что для улучшения ситуации ничего нельзя сделать.
Нейт Такер ходил среди них, поддерживая боевой дух, говоря, что завтра вечером они все будут в безопасности в Монтерее. Нужно потерпеть всего лишь еще одну ночь и еще один день. И они могут это сделать, не так ли? Вложат свои сердца и спины в работу
Идиома - вложить во что - то все свои искренние усилия, и время пролетит мимо
Идиома – время пролетит незаметно. Они сказали, что могут, и Нейт Такер перешел к следующей, тихо ропщущей группе мужчин.
И все же мысленно он роптал не меньше. Его темой были не шторм и лишения этого путешествия. Это был груз, и Пол Делакруа, и злые духи, кишащие на "Санта-Терезе", как крысы в трюме. Каким-то образом, между сегодняшним днем и завтрашним, в не такой уж и долгий отрезок времени, он должен был придумать способ избавиться от всех нечистых влияний. Дьявол поставил свою метку на корабль. Нейт Такер назначил себя единственным в команде человеком уборщиком
Идиома - Персонаж или команда, обычно связанная с мафией, людьми в черном, которые специализируются на очистке места преступления и/или утилизации тела.
Он прошел в свою каюту и сел за письменный стол. Нейт не использовал его в качестве такового, для него это был скорее рабочий стол. Сейчас он использовал его как твердую подставку для локтей. Подперев подбородок обеими руками, Такер начал обдумывать варианты.
С самого начала, Нейт,-предупредил он сам себя.-
С чего все началось?.. С нижней палубы. Они пришли с белой лодки и спустились вниз. Мы с Джонасом видели их. Или видели, куда они шли. Затем в контакт с ними вступил господин Делакруа. Я был с ним, когда это случилось. Они последовали за нами сюда и отравили разум господина Делакруа. Нейт не был плохим человеком; он мог быть терпим к офицерам, а Пол был одним из лучших, с кем он когда-либо служил.
Может, он и не знает об этом, но с тех пор он с ними в сговоре... Так почему же он приказал сменить охрану?
На первый взгляд это был акт доброты. Эти люди охраняли люки по двадцать часов в сутки. С четырех утра до полуночи. Им нужно было отдохнуть. Надо признать, они не так устали физически, как остальные члены экипажа, которые боролись за то, чтобы удержать "Санта-Терезу" на ровном килеИдиома - В спокойном и стабильном состоянии. Работа не была трудной, потому что никто не хотел спускаться вниз. А до порта оставалось всего двадцать четыре часа. Так почему же Делакруа приказал сменить караул именно сейчас?..
Нейт медленно кивнул.
-Они спустились туда, -выдохнул он, размышляя вслух, обдумывая. - Готовятся делать завтра свою злую работу. Они в достаточной безопасности, никто не захочет спускаться вслед за ними. Не сможет. Приказ капитана. Итак... как я могу их остановить? Что мне делать?..
Нейт Такер закрыл глаза и задумался о вариантах своих действий. Среди них не было ни одной хорошей идеи.
***
Пол Делакруа совершил инспекционную экскурсию по верхней палубе, прежде чем
назвал это днем Идиома - перестать делать то, что делаешь в данный момент по разным причинам: устал, надоело, просто закончил или считаешь, что на сегодня хватит. Карманные часы показывали, что сейчас только начало седьмого вечера, но по ощущению было скорее девять или десять. Ложные сумерки становились все темнее, и было холодно. Ветер заставлял Пола пошатываться, когда он шел по скользким доскам палубы, резкий дождь хлестал в лицо, стекал по шее, за ворот мундира.
У штурвала стоял Улисс Фарнхэм. Он тоже промок, закоченел от холода, но твердо решил оставаться у штурвала, как бы тяжело ни было.
-Как дела? - спросил Пол.
-Очень хорошо, учитывая обстоятельства, - ответил штурман.
-Я слышал, мы повернем еще до рассвета.
Молодой человек уверенно кивнул:
-Прямой дорогой в залив. К ужину будем на суше.
Пол засомневался:
-Вы уверены в этом?
Улисс Фарнхэм выглядел обиженным:
-Я знаю свою работу, сэр.
-И у вас это очень хорошо получается, господин Фарнхэм. Я не хотел ставить под сомнение ваши способности. Просто... с этой бурей и всем остальным, ни звезд, ни земли... Вы уверены, что мы достаточно далеко ушли на север? Если мы повернем слишком рано…
-Я уверен, господин Делакруа, - перебил штурман.- Я вижу карту в своей голове. Я знаю... не совсем точно, это правда, но знаю, где мы находимся на этой карте.
-А шторм?
Глаза штурмана засветились:
-Я собирал факты, сэр. Шторм такой интенсивности такой длительности... это редкость.
-Как скоро он закончится? - спросил Пол. - Шторм пришел с запада. Вы можете предположить, что сейчас мы увидим на горизонте полоску чистого неба? Что-то, что даст нам хоть немного надежды на передышку.
Улисс Фарнхэм виновато пожал плечами:
-Природа в какой-то степени предсказуема. И, в большей степени, непредсказуема. Я не могу ответить вам, сэр, потому что никогда прежде не испытывал ничего подобного.
Пол медленно кивнул:
-Вы раньше попадали в шторм, господин Фарнхэм?
-Конечно, сэр, - несколько чопорно ответил тот.
-Я спрашиваю только потому, что... у них были какие-то общие черты? Я имею в виду, кроме ветра, дождя, бурного океана. Неужели все они начинались одинаково и так же заканчивались? Должен признаться, никогда не обращал на них особого внимания. Я только был испуган в начале и благодарен в конце.
-А, я понял. Нет, сэр, все они начинались по-разному, хотя все предупреждали о своем приходе тучами на небе. Некоторые начинались с сильного дождя, другие - с усиливающегося ветра, третьи - с молний. И заканчивались они каждый по своему. Некоторые… угасали медленно, постепенно. Дождь и ветер просто стихали. Другие – очень резко.
-Никаких общих черт? - удивился Пол.
-В некоторых случаях... шторм становился сильнее перед полным исчезновением. Часто это заставало нас врасплох. Мы думали, что шторм проходит, а он, без предупреждения, возвращался более яростным, чем был. Почти... как последний рык ярости.
Пол посмотрел на него:
-Можем ли мы ждать такого в нашем случае?
Штурман снова пожал плечами:
-Не знаю, сэр.
-На всякий случай, прежде чем окончательно стемнеет, не нужно ли снять верхние ванты?
-Не думаю, что это необходимо, сэр, но если это поможет вам лучше спать, я не возражаю. В конце концов, у нас есть течение, у нас есть масса. Ветер погонит нас.
Пол задумался:
-Ради своего душевного спокойствия... мы должны это сделать. На случай, если случится... последний рык ярости.
-Хорошо, сэр,-бодро согласился Улисс Фарнхэм. -Я отдам приказ.
Пол кивнул и вернулся на главную палубу с ее сырой, мрачной атмосферой. Он обошел и эту палубу, успокаивая команду, но на самом деле его сердце было не здесь. Как он мог успокоить их, зная, что "Санта -Тереза" пойдет ко дну? Это был факт, который нельзя было забыть, проигнорировать или сбросить со счетов. Он засел прямо в его будущем, в будущем их всех, как гора, преграждающая дорогу.
Дрожа, Пол вошел в свою каюту и снял китель. В какой-то момент ему пришлось добраться до одного из люков и открыть его. Он дал слово.
В суматохе, может быть, было бы самое лучшее время…
-Господин Делакруа!
Пол вздохнул и снова потянулся за кителем, но тут же отказался от этой затеи. Может быть в этот раз капитан отнесется с пониманием?..
Он вошел в каюту старшего офицерского состава и постучал в дверь капитанской каюты.
-Заходите!
Собравшись с духом, Пол вошел. Джон Марриотт окинул его взглядом с головы до ног, и Пол быстро кивнул.
-Ваш рапорт, господин Делакруа, - потребовал капитан.
-Да, сэр. Я разговаривал с господином Фарнхэмом и в результате этого разговора приказал опустить верхние ванты. Это уже делается, сэр.
-Ваша аргументация?
-Хотя господин Фарнхэм никогда не сталкивался с подобным штормом, он сказал, что в других случаях, в качестве предвестника его конца, шторм усиливался, сэр. Он описал это как последний рык ярости. По прошествии четырех дней, сэр, я бы не стал отмахиваться от этого, как от совершенно невероятного, что нам придется пережить нечто подобное. Поэтому я и отдал приказ. Я предпочел бы, чтобы мачты были освобождены от парусов, пока условия по крайней мере сносные, чем рисковать, посылая людей наверх, если условия внезапно ухудшатся, сэр.
-Здравая мысль,- пророкотал капитан.- Отлично сработано. Итак, господин Делакруа, лодки готовы?
-Да, сэр, - моргнул Пол.
-Когда, по вашему мнению, будет лучше всего приказать экипажу покинуть корабль?
Пол сглотнул:
-Сэр?..
-Ну, же! Мы оба знаем, что “Санта-Тереза” обречена. Завтра, в определенный момент, она пойдет ко дну.
-Как? - прошептал Пол.
-Я видел и говорил с... вашими гостями. Они рассказали мне то же, что и вам. Завтра господин Фарнхэм прикажет сменить курс, а это будет слишком рано. Мы высадимся в Лопес Пойнт, а не пойдем в Монтерей Бей. Я не бессердечный ублюдок, господин Делакруа. Я хочу, чтобы у моей команды был хотя бы шанс выжить после крушения. Когда я должен приказать им сесть в лодки?
Пол долго и безрезультатно шевелил губами, а потом медленно опустился на стул:
-Вы знали? Все это время... вы знали и никогда не говорили?
Джон Марриотт наклонился вперед:
-Я - капитан, господин Делакруа. Я имею право хранить секреты.
-Но, сэр, я прошел через ад!
-Не через меньший, чем я, - тихо заметил капитан.
-Сэр, а как же пассажиры?- спросил Пол. - Если мы покинем корабль, мы не сможем оставить их. Дерек и Ник не одобрили бы этого. Это... убийство, чистое и простое.
-Дерек и Ник... они все еще на борту?
-Да, сэр. Внизу.
-Почему они, внизу, господин Делакруа?
-Они сказали, что пассажиры голодают. Их припасы закончились. Дерек сказал, что они спустятся и помогут им. Я позволил им пойти туда, сэр. Вопреки вашим прямым приказам, но... они на самом деле не являются частью экипажа, помогая и нам и им в равной степени. Это миссия милосердия, сэр. Больше половины пассажиров уже мертвы. Остальные слабы.
Джон Марриотт, нахмурившись, откинулся на спинку стула:
-Господин Фарнхэм отличный штурман, но я знаю это побережье. Когда покажется, что надежды не осталось, я отдам приказ покинуть корабль. Я дам экипажу время уйти, пока мы не подошли слишком близко к земле. Когда они уйдут, мы с вами спасем пассажиров. Ничего не гарантировано, господин Делакруа, - предупредил он, подняв палец. -Море еще может забрать нас всех, но мы дадим им шанс. Бог пошлет нас поджариваться в аду, если мы этого не сделаем.
-Да, сэр. Спасибо, сэр.
-Хорошо. Вы свободны.
Пол не спешил уходить:
-Сэр… я не подчинился приказу. На самом деле, ни один раз.
Джон Марриотт пожал плечами:
-В судовом журнале написано совсем другое. Инициатива... это прекрасное и восхитительное качество, господин Делакруа,- он угрюмо улыбнулся.- А теперь идите спать. Судя по всему, завтра у нас будет напряженный день.
***
Впервые за десять дней Пол Делакруа спал крепко и проснулся с ясной головой, упорядоченными мыслями и определенной целью. Даже когда корабль затонет, все будет в порядке. Существовал план действий, и просто нужен был подходящий момент для его осуществления. В лице капитана у него был союзник.
Пол надел мокрую одежду, недовольно поморщившись, и вышел проверить обстановку. Он мог бы подождать, пока третий помощник, несший ночную вахту, доложит второму помощнику, который доложит Нейту Такеру, который доложит господину Пенну, третьему офицеру, который доложит Улиссу Фарнхэму, который доложит Полу, и в любой другой день он ждал бы этого. Но этот день был слишком важным. Время-решающий фактор, и он не мог позволить себе тратить его впустую.
Пол поднялся по крутым ступенькам на верхнюю палубу и потянулся, вдыхая резкий воздух, ощущая на языке привкус соли. Он осмотрелся по сторонам. Вытер брызги дождя с глаз и снова осмотрелся вокруг. Он повернул по полному кругу
Идиома - Вернуться к исходному или аналогичному положению, ситуации или обстоятельству, с которого что-то началось.
-О Боже, нет…
Улисс Фарнхэм спал у штурвала. Пол наклонился и грубо встряхнул его. Штурман проснулся, с трудом поднимаясь на ноги.
-Прошу прощения, сэр, - пробормотал он.
-Откройте глаза. Скажите мне, что вы видите!
Штурман оглянулся, и лицо его стало еще белее:
-Это не правильно…
-Это туман!
-Да, я вижу, но.... но это неправильно. Его не должно быть здесь…
-Он, черт возьми, здесь!- крикнул Пол.-Правильно это или нет, не имеет ни малейшего значения!
-Сэр, мы все еще можем ориентироваться. У меня есть компас. Я знаю карту. Мы все равно доберемся домой, туман там или нет.
Пол покачал головой:
-Господин Фарнхэм, я уверен в ваших способностях, но это прямой приказ. Вы будете ждать
один час после избранного времени, прежде чем изменить курс на восток-северо-восток. Вы меня поняли?
Один час.
-Да, сэр.
Пол посмотрел на рулевого:
-Вы тоже слышали этот приказ.
-Так точно, сэр.
Пол отвернулся. Это ничего не изменит. “Санта-Тереза” все равно затонет. Но это может дать экипажу больше шансов на спасение.
***
Ник вернулся в каюту и увидел, что Дерек уже проснулся и встал.
Дерек нахмурился:
-Это только мне кажется, что все слишком спокойно, или тебе тоже?
Ник остановился и прислушался:
-Да. Так и есть.
-Как думаешь, шторм кончается?- с надеждой спросил Дерек.
-Палуба все еще раскачивается также сильно, - заметил молодой человек. - Не очень-то и тихо. Он более… приглушен,- продолжал Ник, наклонив голову. -Похож на…
-Туман, - со вздохом закончил Дерек.
-Прекрасно. Как раз то, что нам нужно, - пробормотал Ник.-Быстрый билет в один конец на дно, -он порылся в карманах. - Держи, завтрак. С таким же успехом можно утонуть и на полный желудок.
-Еще ничего не ясно до конца, Ник. К вечеру мы можем вернуться домой в Сан-Франциско или, по крайней мере, в какой-нибудь номер мотеля, чистые, сухие, сытые, и удивляться, почему пол остается таким ровным и неподвижным, - Дерек откусил кусочек печенья. - Когда Пол откроет люк, мы должны быть готовы двигаться.
-Я не оставлю там этих людей, Дерек,- предупредил Ник.
-Я знаю, но мы должны обеспечить
себя средствами эвакуации, прежде чем начнем вытаскивать их. В случае необходимости, ты должен будешь принять меры, чтобы нас не остановили.
-Ты говорил, что я не должен причинять вред этим людям.
Дерек помолчал:
-Ну... возможно, причинение им вреда - приемлемый риск. Постарайся никого не убить.
-Да, босс,- согласился Ник, скупо улыбнувшись.
-Интересно, мы уже начали разворачиваться? - Дерек вгляделся в освещенную фонарями темноту. - Здесь, внизу, это невозможно узнать, - вздохнул он. -В такие моменты я жалею, что у меня нет видений. Чувствую себя беспомощным, пойманным в ловушку, как животное в клетке.
Ник очень хотел сказать что-то позитивное, чтобы поднять дух прецепту, но ничего не находил, потому что чувствовал то же самое, что и Дерек.
***
Пол Делакруа быстро постучал в дверь капитанской каюты.
-Войдите!
Пол чуть не упал внутрь, так он торопился:
-Сэр!
-Успокойтесь, господин Делакруа, - приказал Джон Марриотт.
-Да, сэр. Сэр, там туман. Везде.
Капитан тотчас нахмурился:
-И его совсем не двигает ветер?
-Двигает, сэр. Он движется, но не уходит. Это как... плыть сквозь штормовые облака, сэр. Туман клубится, завихряется, вздымается. В нем нет никакого просвета. Небо и воздух одного цвета, и они лишь немного светлее моря.
-Мы уже изменили курс?
-Нет, сэр. Я дал господину Фарнхэму прямой приказ подождать один час после назначенного им времени. Это не повлияет на нашу судьбу, но может дать нам немного времени, чтобы благополучно увести лодки. За этот час туман может рассеяться.
Джон Марриотт медленно кивнул:
-Это может сработать в нашу пользу. По крайней мере, туман в сочетании со штормом дает нам повод законно покинуть корабль. Хорошо, мы...
"Санта-Тереза" сильно вздрогнула и накренилась набок. Раздались ужасный треск и крики. Пол бросился к выходу, капитан - за ним на каблуках, когда баркентина резко накренилась влево, и поток воды хлынул через открытый люк на верхнюю палубу.
-Что, во имя всего Святого?..- начал было Пол и побежал.
На верхней палубе царил настоящий бедлам. Путаница из оснастки и тел, "Санта-Тереза" никак не могла выпрямиться. Джону Марриотту хватило одного взгляда вокруг, чтобы оценить ущерб.
-Перережьте эти тросы!- прогремел он.-Или они нас прикончат!
-Что случилось?-спросил Пол, хватая пробегавшего мимо матроса за рукав.
-Молния. Ударила в третью мачту, расколола. Налетел ветер, она сломалась,-задыхаясь, проговорил мужчина. - Ударилась о четвертую мачту, и та тоже упала. Господин Фарнхэм... его выбросило за борт, рулевой мертв. Бог знает, скольких других раздавило.
Наконец канаты были перерублены, и мачта упала. Баркентина взмыла вертикально, резко накренилась на правый борт и выпрямилась.
-Встань за штурвал!–приказал Пол.-Господин первый помощник!
С окровавленным лицом, пошатываясь, поднялся Нейт Такер:
-Да, сэр.
-В каюту господина Фарнхэма, на двойном
Идиома - очень быстро; в два раза быстрее обычного. Выражение пришло от военных, где означает "двойное время"-то есть марширование в два раза быстрее, чем обычно. Принесите компас.
-Да, сэр, - повиновался Нейт.
Когда он отвернулся, на его лице появилось неуверенное выражение.
-На этой мачте тоже перережьте тросы, - приказал Марриотт.-Выбросьте ее за борт. Где господин Пенн?
-Здесь, сэр!
-Готовьте лодки. Возможно, нам придется в спешке покинуть корабль.
-Да, сэр.
Марриотт повернулся к Полу:
-Может это твой последний рык ярости?
-Похоже на то, сэр, - согласился Пол.
-Позаботьтесь о раненых, Пол. Они отправятся в первой лодке.
-Есть, капитан.
Нейт вернулся с компасом и отдал его Марриотту:
-А что насчет мертвых, сэр?
-Запишите их имена, помолитесь за них и предайте морю.
-Да, сэр.
-Тогда разбуди
Идиома - побуждать к какому -либо действию столько людей, сколько нужно, чтобы занять их места. Рулевой, руль на десять градусов влево!
Нейт приступил к своей ужасной задаче, его разум наполнился черными мыслями.
Молния. Да. Он был на палубе и видел, как она ударила. Это было не естественно. Злые духи заколдовали ее, чтобы убивать, калечить и причинять боль, точно так же, как они заколдовали туман, чтобы ослеплять, запутывать и сбивать с толка. Что ж, они повредили корабль, покалечили хороших людей, еще больше убили. Нейту было плохо и он был в ярости. Кто-нибудь заплатит за это. Очень дорого заплатит. А он точно знал, где они. Как крысы, они оказались в ловушке внизу.