Новый Эдем,
наше время
Свернув на грунтовую дорогу, Ник прибавил газу. Примерно миль через 20, как и говорил мужчина, дорога закончилась, уперевшись в еле заметную тропинку, убегавшую в непроходимые заросли.
Припарковавшись в стороне от дороги, Ник достал из багажника рюкзак со снаряжением и запер автомобиль. Дальше они пошли пешком. Тропинка привела в лес, где деревья стояли плотной стеной, заслоняя громадными кронами небо. Ближе к земле стволы могучих деревьев были покрыты густым мхом. Солнцу очень редко удавалось пробиться сквозь деревья и добраться до земли, поэтому в лесу было влажно и сумрачно. А сегодня еще сыпал мелкий, противный дождь, разводя под ногами путников скользкую грязь. Где-то сбоку слышался шум воды.
Перепрыгивая через пни и взбираясь следом за Ником на очередной пригорок, Рэйчел умудрялась на ходу рассматривать карту. На миг она остановилась:
-Эй, знаешь, это могло бы быть очень здорово, если бы я знала больше о том, что мы ищем. - Она махнула картой в воздухе: - Что именно означает эта пьезо-точка на карте?
Ник даже не замедлил шаг:
-Кое-что происходит. Аномальный выброс электрической энергии. Может это что-то значит, а может, и нет. Мы просто должны проверить это.
Догоняя Ника и обдумывая на ходу его объяснения, Рэйчел поинтересовалась:
-Тебя научили этому в отряде морских котиков?
Парень кивнул:
-Вместе с остальным.
-С чем именно?
-Как убивать людей, бесшумно.
Он говорил об этом так буднично и это никак не вязалось с тем, что Рэйчел уже знала о Нике - он не безжалостный убийца, он тоже умеет плакать, сопереживать и ему тоже бывает больно. Правда он старается никому не показывать эту сторону самого себя.
-Я уверена, это полезно, - кивнула Рэйчел.
Внезапно остановившись, Ник приложил палец к губам:
-Слушай,- он обвел взглядом лес. Сквозь шум воды ему послышался колокольный звон.
Рэйчел тоже прислушалась, но так ничего и, не услышала. Она уже открыла рот, чтобы спросить, что должна услышать, как взмахом руки Ник заставил ее замолчать, вновь насторожившись. Вроде бы все было спокойно, но Ник чувствовал какую-то неясную тревогу.
Он внимательно осмотрелся. За деревьями виднелся большой деревянный мост.
-Послушай, этот мост отмечен на карте?
Сверившись с картой, Рэйчел удивленно покачала головой:
-Нет.
Мелкий моросящий дождь усилился, когда Ник и Рэйчел подошли к мосту. Это было старое, но довольно крепкое сооружение, перекинутое через неширокую, шумную речку. Другой конец моста упирался в темный лес.
Не раздумывая, Ник и Рэйчел ступили на мост. Дойдя до середины, Ник почувствовал что-то необычное, словно они прошли через какое-то невидимое глазу препятствие. Все чувства обострились. Чувство тревоги возросло. Внезапно захотелось все бросить и повернуть назад. Бежать от этого моста и маячившего впереди леса. Внутренний голос вопил: “Не ходи!!!”
Ник мысленно чертыхнулся и обернулся назад. Позади, как он и думал, ничего не было. В голове промелькнула мысль, что они уже переступили некую границу и назад пути нет. Проверять, так ли это на самом деле, Нику не захотелось и он кинулся догонять Рэйчел, которая, кажется, ничего не заметила, продолжая идти вперед.
Добравшись до конца моста, они остановились и осмотрелись по сторонам. Вокруг был все тот же лес. Дождя здесь не было. Ему на смену пришел туман, окутывавший деревья, словно мягким покрывалом, стелящийся под ногами призрачной дымкой.
Поправив сумки на плече Ник и Рэйчел пошли дальше уже не оглядываясь назад. Вскоре деревья расступились и друзья вышли на поляну, окруженную деревянным забором с открытыми воротами посередине. Осторожно заглянув внутрь, и Ник и Рэйчел онемели от удивления. Рэйчел быстро пробежала взглядом по карте: ничего подобного там отмечено не было. А Ник вспомнил папку с материалами о пропавшей некогда колонии, которую никто никогда не видел.
Перед ними было поселение, от которого за версту веяло стариной.
Неудивительно, подумал Ник.
Колония была основана в 1796, 200 лет назад. Деревянные дома с крышами, крытыми соломой, стояли недалеко друг от друга. Между ними вились утоптанные тропинки с кое-где брошенными на них досками. Вокруг не было ни души.
Переглянувшись друг с другом, Ник и Рэйчел пошли вперед. Тут и там горели костры, валялась разная утварь. У домов стояли деревянные бочки, лестницы, телеги, груженые травой. Все это было из другой, давным-давно прошедшей жизни. И можно было подумать, что кто-то так и не смог распрощаться с благословенным веком 18, застряв в межвременьи навсегда, не приняв век 20 с его развитыми технологиями, и предпочтя космическим ракетам спокойствие первозданной природы.
Издалека послышался монотонный голос:
-О тех, кто сохранил веру, чтобы соблюдать всенощное бдение, Господь наш сказал: пусть никто не сомневается, ни один человек….
Рэйчел и Ник пошли на голос. Тропинка привела их к церкви. Это был небольшой домик с окнами, заколоченными досками. Рядом, на возвышении под деревянной крышей висел большой, медный колокол.
…не может войти в царствие его…
Друзья поднялись по деревянным ступенькам и вошли внутрь, с любопытством осматриваясь вокруг. Они находились в довольно большой, полутемной комнате со скамейками и алтарем в центре. Все места были заняты. Затаив дыхание, люди внимательно слушали проповедь.
-…кто несет на себе пятно этого нечестивого, грешного мира,-голос высокого седовласого священника проникал в самую душу.
Ник поймал себя на том, что невольно вслушивается в слова. Он чувствовал внутреннюю силу проповедника, силу, способную вести за собой, менять судьбы. Ник тряхнул головой, отгоняя наваждение. Но что-то беспокоило его, какой-то диссонанс. И скоро он понял, что было не так. Голос, мягкий, завораживающий не соответствовал взгляду, колючему, холодному, мертвому. Ник обернулся. Стоявшая рядом Рэйчел, с удивлением смотрела на происходящее.
Пастор развел руки в стороны, словно хотел обнять всех присутствующих:
-Но те, кто видит свет, да унаследуют однажды мир, очищенный Божьим святым огнем.
Последние слова он произнес почти шепотом, однако Ник понял, что услышаны они были всеми. Вокруг воцарилась мертвая тишина и Ник ждал, что будет дальше.
Выдержав паузу, преподобный повернул голову в сторону чужаков:
-Приветствую вас, друзья.
Все как один, прихожане обернулись. Десятки настороженных глаз, впились в чужаков. У всех были серьезные лица. Ни одной улыбки, ни одного приветственного кивка. Они были сосредоточены, они оценивали. И Ник и Рэйчел почувствовали себя неуютно.
-Добро пожаловать в Новый Эдем.
Рэйчел натянуто улыбнулась. Ник даже и не пытался изобразить любезность.
-Я – преподобный Абрахам Хокингс,- пас-тор склонил голову, приветствуя незваных гостей.
По церкви пронесся легкий ветерок. Рэйчел обеспокоенно повернулась к Нику. Тот настороженно смотрел на пастора. Для преподобного такой взгляд Ника Бойла не сулил ничего хорошего.
***
Очень быстро стемнело. Это был самый тихий и темный вечер в жизни Ника и Рэйчел. Тихий стрекот цикад, да треск костра, разложенного в двух шагах от церкви. Вот и все звуки, которые можно было услышать. Цивилизация напрочь отсутствовала в этом месте. Здесь не было электричества, телефонов, телевизоров, стиральных машин. Не было ничего, к чему привык и без чего не мог существовать современный человек.
Комната, в которой совсем недавно проходила проповедь, теперь превратилась в большую трапезную. Люди без суеты рассаживались за столы. Здесь каждый четко знал свое место и дело. Гостю было предложено место справа от преподобного, сидящего во главе “мужского” стола. Рэйчел разместили за столом женщин.
Ник быстро осмотрелся. Утварь была самой простой и самодельной. Глиняные кувшины, деревянные миски, деревянные ложки. Не было ни вилок, ни ножей. Помещение освещалось свечами. Они были расставлены везде: на столах, закреплены по стенам. Их свет слабо разгонял тьму, а порой и наоборот, сгущал тени, добавляя еще больше таинственности в и без того мрачную обстановку.
Хокингс наполнил кружку гостя вином и улыбнулся:
-У нас здесь бывает так мало гостей. Боюсь, мы забыли, как себя вести.
Ник кивнул:
-Вовсе нет. Вы очень гостеприимны. Спасибо. Но уже поздно, а мы с Рэйчел не хотим больше навязываться. Нам лучше вернуться обратно.
Ник уже увидел достаточно, чтобы понять, все собранные им слухи и легенды оказались правдой. И теперь нужно было подумать, что со всем этим делать.
Преподобный одарил парня снисходительным взглядом:
-Весь мир по ту сторону полон беспорядка, друг мой.
Сатана шагает во всей своей славе, и повсюду люди в смятении.
Ник пожал плечами:
-Ну, на самом деле все не так уж плохо.
-Здесь нас ждет мир, незапятнанный слабыми попытками человека создать собственное величественное царство.
В глазах Ника появилась тоска. Люди, подобные преподобному Хокингсу пытались переделать мир по своему образу и подобию, и ничто не могло остановить их. Фанатики, искренне верящие только в свою правоту, навязывающие только свое видение мира.
Ник усмехнулся:
-Вы, должно быть, имеете в виду такие вещи, как ножи и вилки.
Абрахам рассмеялся, подняв вверх ложку:
-Ухищрение. Это не более чем ухищрение. У дьявола тысячи способов угождать и сбивать с пути
Воцарилось молчание. Люди сосредоточенно поглощали пищу, и казалось, ничто не могло отвлечь их от этого занятия.
За соседним столом Рэйчел украдкой рассматривала женщин. Все они ели молча, сосредоточенно глядя в свои миски. Почти все были молоды. Одеты в одежды старинного покроя. Многие носили чепцы. Рэйчел заметила, что взгляды женщин были отрешенными, в глазах не было “искорок”. На миг ей показалось, что жизнь покинула этих людей, душа ушла, оставив пустые оболочки, которые уже не в состоянии воспринимать жизнь такой, какая она есть, со всеми ее радостями и печалями.
Глядя, как прихожанки едят, Рэйчел почувствовала, как в животе заурчало. Последний раз она ела в самолете и теперь поняла, что ужасно проголодалась. Осторожно отхлебнула из поставленной перед ней тарелки. В ней был суп, оказавшийся, на удивление, вкусным. Съев пару ложек, Рэйчел оторвалась от миски и улыбнулась. Пора было налаживать отношения:
-Так сколько же вас здесь живет?
Ответом ей была тишина. Только еще ниже склонились головы и ложки сосредоточенней застучали по мискам. И только молодая девушка с темными волосами и большими, выразительными глазами мельком взглянула на Рэйчел:
-Только те, кого ты видишь.
-А откуда вы приехали?
Собеседница Рэйчел неопределенно пожала плечами:
-Из многих мест: Корнуолл, Эдинбург, Бос-тон. - Девушка отвечала осторожно, время от времени бросая настороженные взгляды по сторонам.
Рэйчел стало очень интересно, что же здесь происходит. Сейчас она была готова убить Ника, за то, что притащив ее сюда, дал так мало информации.
Она посмотрела на друга. Тот был натянут как стрела, хотя и старался всеми силами скрыть это от своего собеседника. Он тоже многого не знает об этом месте, догадалась Рэйчел.
Мысленно чертыхнувшись на Ника, который притащил ее сюда, на Дерека, который не мог оставить ее в покое, Рэйчел чуть склонила голову на бок, включив режим “психолога” и решив подробнее узнать, куда их занесло:
-Как давно это было? Как вы сюда попали?
-Ешьте то, что Господь дал вам.
От резкого окрика девушка испуганно вздрогнула и, опустив голову, замолчала. Обернувшись, Рэйчел наткнулась на гневный взгляд женщины средних лет, в аккуратном чепце на голове. Забыв о еде, та буквально сверлила гостью взглядом:
-Виляющий язык
Идиома - поговорить или поболтать, дать повод сплетням. рассказывает сказки дьявола.
По тому, какая повисла тишина после этого, Рэйчел сделала вывод, что эта женщина имеет здесь авторитет и чтобы что-то выяснить, нужно было разговаривать с ней и разговаривать по их правилам.
-Как вы нашли нашу колонию? - Хокингс, чуть наклонив голову, внимательно смотрел на Ника.
-Мы просто гуляли и услышали ваш церковный колокол.
Преподобный поднял вверх указательный палец:
-Бесспорно вы должны признать, что вас направила сюда чья-то невидимая рука.-И немного помолчав, добавил: -Ни один желудь не падает без того, чтобы провидение не сыграло в этом свою роль
Аналог - Ни один человек не свободен настолько, чтобы самому определять свою жизнь (Карл-Йоганн Вальгрен).
Ник встал из-за стола:
-Этот желудь так и сделал, преподобный. Ну что ж, до машины еще далеко, так что нам лучше поторопиться.
Улыбка исчезла с лица Хокингса. Взгляд стал колючим:
-Боюсь, я не могу вам этого позволить.
Ник удивился:
-Прошу прощения?
-Этот лес темный и густой, друг мой. Очевидно, надвигается буря. Вы должны остаться здесь, с нами. На одну ночь в колонии.-Улыбка вновь сияла на лице пастора: - Я настаиваю.
Ник чуть склонил голову:
-Ну, это очень любезное предложение, но я обещал Рэйчел, что верну ее сегодня вечером к дочери и все такое.
Преподобный грустно вздохнул, всем видом показывая, что ему бесконечно жаль:
-Что ж, это обещание останется невыполненным.
Ник задумался. Вырваться отсюда силой не удастся. Преимущество явно не на их стороне. Он попытался вспомнить, что там в легендах говорилось о появление и исчезновении колонии. И понял, что времени у них в обрез. Колония появлялась всего на несколько дней. Он не знал точно, когда она появилась. Если верить карте и старым записям-прошли уже сутки, а значит максимум через пару дней колония исчезнет, и в следующий раз появится лишь через пятьдесят лет, что никак не устраивало парня.
Ник пошел на компромисс:
-Думаю, это зависит от Рэйчел.
Преподобный мило улыбнулся:
-Сестра Эстер уже объяснила ей что к чему.
Обернувшись, Ник увидел умиротворенную Рэйчел за соседним столом. От ее душевных терзаний, казалось, не осталось и следа. Взгляд загнанного зверя, еще недавно бывший у нее в глазах, исчез. Теперь там светилась надежда на лучшее. Ник не верил собственным глазам. Ему ничего не оставалось, как принять приглашение преподобного Хокингса.
Ужин закончился и на какое-то время Ник потерял Рэйчел из вида. Он почувствовал, как его начинает захлестывать паника. Взяв себя в руки и убедившись, что в комнате Рэйчел нет, Ник быстро вышел на улицу. Паника отступила. Рэйчел шла рука об руку с одной из прихожанок. Из груди парня невольно вырвался вздох облегчения.
-Рэйчел, -он спешно подошел к женщинам и отвел подругу в сторону, не обращая внимания на насупившуюся Эстер: -Ты в порядке?
Женщина пожала плечами:
-Это так странно. Полагаю, у нас нет особого выбора, не так ли? - она вопросительно взглянула Нику в глаза.
-Выбор есть всегда.
Рэйчел неуверенно кивнула и Ник поймал себя на мысли, что тут выбора может и не быть.
-Ты звонил в Наследие, рассказал об этом?
Ник кивнул. Это было первое, что он сделал, освободившись от общества преподобного.
-Мобильник не работает. Я вернусь к бензозаправке и позвоню оттуда.
-И позвони ко мне домой, скажи Эмили, чтобы она передала Кэт, что я люблю ее и увижусь с ней завтра.
-Без проблем.
Эстер топталась в стороне, бросая на Ника и Рэйчел неприязненные взгляды. Незнакомцы ей определенно не нравились и она страшилась собственных чувств. Ей не нравились расспросы, которые женщина вела за столом. В ней не было веры. Той безоговорочной веры, что требовал преподобный. Вот и сейчас, вместо того, чтобы пойти спать после вечерней трапезы, она о чем-то разговаривала со своим другом. А эти странные одежды… Добропорядочная женщина не должна ходить в таком.
Эстер решительно шагнула к Рэйчел и Нику, взяла женщину под руку и одарив Ника пристальным, холодным взглядом, прошипела:
-Хорошо тебе выспаться.
Она потащила Рэйчел за собой.
Стараясь не споткнуться, Рэйчел обернулась на ходу:
-Спокойной ночи, Ник.
-Увидимся утром.
Ник задумчиво смотрел вслед удаляющимся женщинам. Ему не нравилась резкая смена в настроении Рэйчел. Еще совсем недавно она буквально не хотела жить, а сейчас спокойно шла под руку с совершенно незнакомой женщиной и даже не нервничала по поводу Кэт, оставшейся на попечении няни. Что же произошло за ужином? Что такого Рэйчел услышала, что решила остаться здесь на ночь?
Позади раздались шаги и Ник обернулся. К нему подошел преподобный с лампой в руке:
-Позволь мне проводить тебя к месту ночлега.
Ночь уже полностью укрыла поселение. Тут и там вспыхивали костры, освещая пространство вокруг. Возле некоторых домов зажгли факела, воткнутые прямо в стены и отбрасывающие колеблющиеся тени. Была во всем этом какая-то дикая красота. В другое время Ник был бы не прочь провести такую ночь в обществе красивой девушки. Сидя возле костра, смотреть на звездное небо и слушать треск цикад, а потом встретить рассвет в просыпающемся лесу, вдыхать полной грудью одуряющий лесной воздух и слушать трели ранней птахи. И ни каких тебе призраков, демонов, ненормальных священников и прочей мистики.
Но.… Обо всем этом оставалось только мечтать, шагая в сопровождении преподобного Хокингса и двух его подручных, двигающихся на почтительном расстоянии, и надеяться, что и на этот раз все обойдется и они выберутся из этого странного места.
Дойдя до одного из домов, преподобный отдал Нику лампу:
-Ты найдешь свою комнату вверх по лестнице.
Приняв фонарь, Ник взглянул прямо в глаза преподобного:
-Что ж, мы уедем рано утром, так что если я вас не увижу, спасибо за гостеприимство.
-Спокойной ночи. Завтра все решится само собой.
Абрахам прижал руку к груди, выражая благодарность гостю за оказанную честь разделить кров. А потом молча растворился во тьме, оставив Нику компанию из двух крепких парней. Ник мог только гадать: то ли это была охрана, то ли здесь ночевала большая часть мужчин этой странной деревни.
Эстер проводила Рэйчел в дом, где ей выделили отдельную комнату. Убранство было скудным: кровать, тумбочка, табурет, старая прялка. Вот, кажется и все. Рэйчел дали одежду, такую же, как носят все женщины колонии: легкую сорочку, отделанную кружевами ручной работы и домотканое шерстяное платье. Очень скоро Рэйчел пожалела, что на ней нет ее свитера и брюк, которые, зачем-то Эстер забрала с собой.
В комнате было очень холодно. Отопления не было, единственное окно заколочено досками. Дрожа от холода, Рэйчел попыталась открыть дверь. Но оказалось, что та заперта. На миг Рэйчел показалось, что ее определили не на ночлег, а заперли в тюрьме. Не желая с этим мириться, она попыталась оторвать доску от забитого окна. Бесполезно. Прибили на совесть.
Пока женщина раздумывала, как же ей быть дальше, дверь скрипнула. Рэйчел обернулась. В комнату вошла молодая девушка. Та самая, что разговаривала с ней за столом.
Кажется, Сара. В руках девушка несла лампу.
Рэйчел поежилась не столько от холода, сколько от создавшегося положения:
-В чем дело? Почему меня заперли?
Подняв лампу повыше, девушка тихо проговорила, полностью проигнорировав вопросы Рэйчел:
-Мне нужно поговорить с тобой.
Рэйчел кивнула в сторону окна, вздрогнув уже от холода и пытаясь хоть как-то закутаться в свое новое одеяние:
-В окнах нет стекла и здесь ужасно холодно.
Гостья пристроила лампу на тумбочке:
-Преподобный говорит, что видеть свое отражение, значит потакать гордыне.-Пристроив лампу, девушка уселась на табурет.
Рэйчел усмехнулась:
-Что ж, кое в чем он прав.
Настороженный взгляд карих глаз смотрел на Рэйчел:
-Скажи, как вы сюда попали?
Рэйчел переспросила, не сразу поняв вопроса:
-Как мы сюда попали? -Она подошла ближе к гостье:-Мы наняли самолет, долетели до Кристал-Лейк, поднялись на гору и, когда дорога кончилась… - Глаза девушки становились все больше и больше. По недоумению, светившемуся в них, Рэйчел поняла, что говорит что-то не то. -…пошли пешком. -Последние слова она произнес-а уже не так уверенно.
-Вы смогли войти в город?
-Да, - Рэйчел все никак не могла понять, что так удивляет собеседницу.
-А за пределами города мир по-прежнему остается безлюдной пустошью?
Вот теперь удивилась Рэйчел:
-Прости, что?
-Миссия еще не пришел? Земля - это все еще бесплодное поле битвы, наполненное пламенем? Наполненное страданием?
Рэйчел моргнула:
-Это вам преподобный рассказывает?
Ответом ей стали тишина и выразительный взгляд карих глаз.
Рэйчел тряхнула головой, с трудом подбирая слова:
-Послушай, мир не совсем мирный, но и Армагеддон там тоже вряд ли есть, я имею в виду, что живу совершенно обычной жизнью. - Рэйчел усмехнулась про себя. Если уж у нее совершенно обычная жизнь, то, что же переживают другие!?... И немного подумав, уточнила: - Большую часть времени.
Невидящим взглядом Сара смотрела куда-то вдаль, пытаясь осознать услышанное. С тех пор, как она попала сюда, прошло уже много времени.