-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Andrei_Yurchenko

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Томас_Кромвель intellettuale

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.02.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 13





Прилагательное - Переписка, часть 3

Понедельник, 26 Марта 2012 г. 22:52 + в цитатник

 

ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПАРТИИ «ЕДИНАЯ РОССИЯ» В. В. ПУТИНУ

 

Уважаемый Владимир Владимирович!

20 октября 2011 года я обратился в Общественную приёмную Председателя партии «Единая Россия», представив целый том материалов, свидетельствующих о более чем странной ситуации, которая сложилась вокруг моих работ по логическому анализу языка в РАН и её институциях лингвистического направления.

Здесь я был любезно принят и имел беседу с депутатом Московской городской Думы Михаилом Михайловичем Тишинымкоторому передал послание на Ваше имя.

Около 15 лет тому назад в результате осуществлённых логико–лингвистических изучений в области семантики имени прилагательного в индоевропейских языках мною были сформулированы некоторые обобщённые выводы. По признанию целого ряда учёных рецензентов, – последние естественным образом приводят к необходимости«пересмотра многих положений классической логики и языкознания» и упразднения «устоявшихся псевдонаучных шаблонов и стереотипов» в контексте теории имени вообще, имени существительного, имени прилагательного, имени числительного, причастия, других частей речи и т. д.

В 2001–2004 гг. по ходатайству директора Института Европы РАН академика Н. П. Шмелёва и при благожелательном содействии директора Института языкознания РАН ныне члена–корреспондента РАН В. А. Виноградова подготовленные мною материалы прошли научную экспертизу со стороны видных российских учёных–лингвистов: действительного члена РАН профессора, д–ра филологических наук Ю. С. Степанова (Институт языкознания РАН, 2001), ныне члена–корреспондента РАН профессора, д–ра филологических наук В. М. Алпатова (Институт востоковедения РАН, 2003), профессора, д–ра филологических наук В. З. Демьянкова (Институт языкознания РАН, заместитель директора Института, 2004), профессора, д–ра филологических наук А. М. Камчатнова (ныне – Литературный институт имени А. М. Горького, 2004). В 2010 году к этой славной когорте присоединился член–корреспондент РАН профессор, д–р филологических наук Ю. Л. Воротников (Институт русского языка РАН имени В. В. Виноградова) (копии отзывов прилагаются).

На основании полученных благожелательных отзывов в 2004 году попечением руководства и под рубрикой Института Европы РАН, а несколько позднее – и дирекциимосковского Учебного центра «Перспектива» двумя благотворительными изданиями общим тиражом в 300 экз. была издана моя книга «Прилагательное: потерянное ивозвращённое имя» (реминисценция венцов Мильтоновских эпических поэм «Потерянный рай» и «Возвращённый рай»). Книга тогда же была разослана в десятки научных учреждений и библиотек страны.

В положительных отзывах со стороны весьма представительного корпуса рецензентов, подчеркнём, отмечалась несомненная польза представленных мною исследований в аспекте реформирования современного языкознания и содержались широкие призывы к их поддержке со стороны заинтересованных инстанций. И первой из таковых, – естественно, – должна была бы стать именно Российская академия наук и её научные учреждения лингвистического направления, представители коих принимали активное и позитивное участие в экспертных мероприятиях. Однако процесс рецепции выдвинутых конструктивных предложений в результате ничем не оправданных бюрократическихигр, не имеющих никакого отношения к науке, до настоящего времени так и не сдвинулся с места, буквально засохнув на корню. 

По следам моего обращения в Общественную приёмную Председателя партии «Единая Россия» принимавшим меня депутатом МГД М. М. Тишиным был направлен депутатский запрос в Институт языкознания РАН. В последнем в связи с затянувшимся почти десятилетним застойным периодом содержалась просьба «подготовить обстоятельный научный анализ результатов логико–лингвистических исследований А. И. Юрченко с начертанием путей выхода из сложившейся печальной ситуации».

После трёхмесячного молчания где–то уже в середине февраля 2012 года Институт языкознания РАН, представляющий собой, напомним, государственное бюджетное учреждение науки, разразился откровенной девятистрочной беспривязной – без указания даты и регистрационного номера – факсимильной отпиской за подписью директора Института члена–коррес-пондента РАН В. А. Виноградова (копия прилагается). Отписка, полагаю, сфабрикована заместителем директора ИЯ РАН В. З. Демьянковым (сам директор благополучно пребывал в то время в отпуске).

Концептуальный характер в сей беспризорной отписке имеют всего лишь менее чем три строки. В сих – с небрежительной лапидарностью и замысловатой вуалированностью, граничащими с издевательством и насмешкой над служебным регламентом и этикетом, – сообщается, что–де запрашиваемый депутатом М. М. Тишиным «подробный анализ состояния проблемы» «уже содержится в материалах» А. И. Юрченко.

Как видим, и здесь – при всех явных и неявных огрехах – наблюдается безусловно положительная квалификация работ автора. Будучи увенчана официальной «шапкой» ФГБУН ИЯ РАН и скреплёна подписью его директора, она тем самым обретает статус общеинститутской. Но никаких практических шагов при этом опять–таки иотнюдь не предполагается.

[Если же автор отписки, предположительно – В. З. Демьянков, в своём предельно лапидарном и запредельно вуалированном пассаже имеет – паче чаяния – в виду нечто иное, чем авторские материалы А. И. Юрченко, то пусть он сопоставит сему свой собственный весьма положительный отзыв 2004 года и другие подобные отзывы 2001–2010 гг.]

Аналогичная ситуация сложилась и в Институте русского языка РАН имени В. В. Виноградова. И это несмотря на то, что в отзыве руководителя одного из отделов Института члена–корреспондента РАН Ю. Л. Воротникова (2010), отметившего проявленную автором «незаурядную эрудицию и несомненный большой талант», подчёркивалось, что в целом он «привлекает внимание читателей к очень интересной и важной в научном отношении проблеме», ибо семантика имени прилагательного «вполне заслуживает того, чтобы стать в очередной раз предметом пристального рассмотрения специалистами». При этом Ю. Л. Воротников выразил твёрдую поддержку «идее А. И. Юрченко о проведении «широкопредставительной конференции по проблеме  … на уровне РАН и соответствующих академических структур». Однако же воз и ныне там.

Как видим, сложилась отнюдь не допустимая, – правда, подчеркнём, – в цивилизованном научном сообществе – крайне парадоксальная ситуация: в течение целого ряда лет псевдогаранты истины – академические научные учреждения и другие лингвистические институты, а вслед за ними и общеобразовательные школы являлись и по сей день являются рассадниками заведомо ошибочных идей в языкознании!

О сем парадоксе руководители Института языкознания РАН, Института русского языка РАН и иных научных учреждений, представители коих принимали непосредственное участие в рецензировании моих трудов, давно и прекрасно знают или же несомненно должны об этом знать. Напомним о заявленной буквально две–три недели тому назад даже официальной позиции ИЯ РАН с несомненной положительной квалификацией выдвинутых предложений по коррекции граничащей с бредом ситуации в лингвистике. Но им, похоже, всё это, мягко говоря, безразлично: им здесь приятно, тепло и сыро.

Отсюда с неизбежностью вытекает весьма печальное заключение: если даже указанные институции и не поощряли, то – в любом случае – в прямом противоречии с предписанными служебными обязанностямиманкируя имине препятствовали насаждению в научной сфере и в российском обществе вообще неадекватных и ложных воззрений в контексте науки о языке. А это уже граничит с преступлением против истины, науки и блага страны.   

В связи с этим возникает, однако же, самое неподдельное и искреннее недоумение: если вновь и вновь, – теперь уже и на общеинститутском уровне, – с несомненностью признаётся и утверждается корректность и актуальность выдвинутых предложений по реконструкции целого ряда направлений современного языкознания (см. прилагаемые отзывы 2001–2010 гг. и концептуальную часть отписки–2012), то что же всё–таки мешало и мешает теперь их своевременному и продуктивному проведению в жизнь задействованными академическими учреждениями лингвистического профиля?

И почему, напротив и вопреки, в течение столь долгого времени, – по крайней мере с момента опубликования в 2004 году упомянутой книги «Прилагательное: потерянное и возвращённое имя», утверждённой к печати, – подчеркну, – Редакционным советом и изданной попечением и под рубрикой Института Европы РАН, что и указано на обложке и титуле публикации, десятки экземпляров каковой были отправлены в научные библиотеки страны и дарственно вручены автором множеству академических лингвистов, а еёэлектронные копии ныне свободно висят в безмездном доступе в Интернете, – эти предложения не только игнорируются, но с настоятельностью, требующей лучшего применения, и прямо противодействуются такими государственными бюджетными учреждениями лингвистической науки, как, в частности, Институт языкознания РАН и Институт русского языка РАН? Впрочем, это относится и к другим упомянутым и не упомянутым лингвистическим учреждениям РАН и не РАН, отнюдь не пребывающим в неведении относительно сложившейся ситуации.

Ответить на эти конкретные вопросы и принять разумные решения, приступив к незамедлительной реализации выдвинутых мною и многократно апробированных конструктивных предложений, давным–давно и самым настоятельным образом должны были обязать руководство означенных и не означенных институтов РАН собственно Президент и Президиум Российской академии наук, которые неоднократно информированы по вопросу. Но для сего они и сами должны были начать хотя бы как–то мыслить…

Уважаемый Владимир Владимирович!             Принимая во внимание сказанное, имею просить Вас

– как Председателя правящей Партии «Единая Россия», Председателя Правительства Российской Федерации и как вновь избранного Президента Российской Федерации

– воспользоваться – во имя интересов и блага возглавляемой Вами страны – своим невозбранным правом понуждения к инновациям (термин действующего Президента Российской Федерации Д. А. Медведеваодного из лидеров Партии «Единая Россия», взамен лесоповала) и к мыслительной деятельности вообще в отношении безмятежно благодушествующего руководства Российской академии наук и её беспечных институций лингвистического направления, представляющих собой всего лишь навсего и только государственные бюджетные учреждения науки.

Разве только что, конечно же, – с трепетною осторожностью предположим лишь гипотетически, – если упомянутые ранее положительные отзывы и рекомендации 2001–2012 гг. – паче чаяния – не будут официально дезавуированы. Однако целое десятилетиеотметим, они отнюдь не вызывали абсолютно никаких нареканий и посягновений, главным образом будучи просто замалчиваемы. В отличие от самого такого–растакого возмутителя спокойствия.

Только так может быть и будет положен предел откровенному беспределу беспривязно и вольно пасущегося невежества и разнузданного обскурантизма, скрывающихся под лживой личиной академических структур, и упразднено открытое надругательство над истиной, наукой и, в конечном итоге, над страной, которая в очередной раз оказалась заложницей профессионально не компетентных и трусливых, однако же вавилонски амбициозных безбашенных бюрократов, безо всякого зазрения совести именующих себя учёными и пока ещё безнаказанно препятствующих отечественному и мировому научному прогрессу.

В практическом аспекте полагал бы необходимым и целесообразным выдвинуть предложение о создании при Президиуме РАН специальной Комиссии по лингвистическим изучениям (наподобие Комиссии по борьбе с лженаукой и фальсификацией результатов научных исследований). Достойные кандидаты на пост председателя указаны выше.  

Возвращусь к означенной ранее идее благопоспешительного проведения широкопредставительной научно–теоретической конференции по проблеме семантики имени прилагательного и сопредельных аспектов грамматики на уровне РАН, а также и региональных конференций в компетенции соответствующих академических и иных структур.

Созданная рабочая группа по подготовке конференции должна будет выработать концепцию форума и подготовить перечень предлагаемых к обсуждению конкретных тем с учётом предложений и пожеланий со стороны заинтересованных инстанций.

Тематика конференции может быть предельно широкой в историческом и концептуальном аспектах: от Платона, Аристотеля и трактата «Категории» через античных логиков и грамматиков, Боэция, Присциана, Давида Анахта, Иоанна Дамаскина, Ансельма КентерберийскогоАбеляра, Фому Аквината, Оккама, Гоббса,грамматиков и логиков Пор–Рояля, французских грамматистов XVIII века (С.-ШДю Марсэ, Ш. П. Дюкло, Н. Бозе), Лейбница, Д. С. МилляТ. Котарбиньского – до представителей бесконечно и сугубо ошибочных тенденций в языкознании, логике и философии по крайней мере XIX–XXI веков…

В аспекте подготовки конференции, полагаю, было бы весьма полезным и целесообразным, в частности, незамедлительное переиздание уже имеющейся упомянутой книги автора сих строк «Прилагательное: потерянное и возвращённое имя» с тем, чтобы выиграть пространство и время. В последующем необходимо будет подготовить более пространный вариант книги с привлечением новейших осуществлённых автором разработок.

Тираж переиздания должен быть достаточным для информационного обеспечения всех научных и учебных лингвистических, а также логико–философских центров страны. Параллельно необходимо побудительное приглашение их сотрудников к изучению проблемы и к выработке собственных концептуальных позиций с перспективой их представления на подготавливаемой научно–теоретической конференции и в дальнейшем – публикации.

Инициатива подготовки иных информативных материалов и учёных публикаций в контексте обсуждаемой проблемы, если таковая вдруг проявится, отнюдь не должна возбраняться.  

Целесообразно обеспечение и предоставление заинтересованным исследователям в пропедевтическом аспекте возможности предварительного широкого рабочего обмена мнениями непосредственно или при посредстве предлагаемой к созданию Комиссии по лингвистическим изучениям при Президиуме РАН. 

Было бы несомненно благополезным также предварительное рассмотрение вопроса на заседании Комитета по науке Государственной Думы с приглашением руководства и представителей Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Московской городской Думы, Министерства образования и науки Российской Федерации, президента и членов Президиума Российской академии наук и – безусловно – заинтересованных и компетентных учёных–лингвистов, среди которых прежде всего могут быть названы заместитель директора Института востоковедения РАН член–корреспондент РАН, профессор, д-р филологических наук В. М. Алпатов и профессор, д–р филологических наук А. М. Камчатнов (Литературный институт имени А. М. Горького), а также с привлечением прессы и телевидения. По результатам данного слушания могут быть сформулированы конкретные поручения в адрес соответствующих инстанций.

В случае же, если никакие иные меры воздействия на вышеупомянутые государственные бюджетные учреждения РАН не смогут стимулировать и возбудить их мыслительную активность, то, быть может, будет целесообразным вынести вопрос на широкое депутатское обсуждение в Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации с принятием соответствующих конструктивных решений.

Обсуждению, полагаю, должен будет подлежать и вопрос о регламенте и этике взаимодействия законодательных органов страны и столицы и государственных бюджетных учреждений РАН и самой Российской академии наук.  

С наилучшими пожеланиями успехов в Вашем многотрудном добром делании во благо и пользу российской науки и нашего устремлённого в будущее Отечества, 

 

4 марта 2012 года

 

 

Серия сообщений "Прилагательное":
Часть 1 - Прилагательное: потерянное и возвращенное имя
Часть 2 - Прилагательное - Переписка, часть 1
Часть 3 - Прилагательное - Переписка, часть 2
Часть 4 - Прилагательное - Переписка, часть 3

Рубрики:  языкознание

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

ORTHOCOLLAPSUS

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 20:53 + в цитатник
Рубрики:  богословие

Метки:  

К Проблеме эксцерпции µία φύσις του Θεου Λόγου σεσαρκωµένη Аполлинария Лаодикийского

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 20:38 + в цитатник
Рубрики:  богословие

Метки:  

О христологии Севира Антиохийского и христологии вообще

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 20:14 + в цитатник

 

 

АВТОР
Проф.-свящ. Витакуэл Чериан Самуэль (1912–1998) – клирик Сирийской Православной Церкви Востока (Маланкарской Православной Церкви), изучал богословие в Объединённой богословской семинарии в Нью–Йорке и Богословской школе Йельского университета, д–р философии (1957, Йельский ун–т); преподавал в Серампурском колледже, Объединённом богословском колледже в Бангалоре, Индия; Богословском колледже Святой Троицы в Аддис–Абебе, Эфиопия; участник ряда неофициальных православно–ориентальных богословских собеседований (в Орхусе, 1964, Бристоле, 1967, Женеве, 1970, Аддис–Абебе, 1971), а также двух богословских собеседований с представителями Римо–Католической Церкви, на которых выступал с докладами; входил в состав организованной Комиссией «Вера и Церковное устройство» Всемирного Совета Церквей группы по изучению истории и вероучительной деятельности соборов Древней Церкви и в частности – Халкидонского Собора; автору принадлежит множество публикаций по богословским вопросам в различных церковных периодических изданиях. В 1977 году вышла из печати его книга: Samuel V. C. The Council Chalcedon Re–examined: A Historical and Theological Survey. – Published for The Senate of Serampore College by The Christian Literature Society. – Madras, 1977.
 
* * *
 
 
* * *
 
 
 
 
Рубрики:  богословие

Прилагательное - Переписка, часть 2

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 18:34 + в цитатник
Рубрики:  языкознание

Метки:  

Прилагательное - Переписка, часть 1

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 18:08 + в цитатник
Рубрики:  языкознание

Метки:  

К проблеме категории Сущность по Категориям

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 16:45 + в цитатник
Рубрики:  философия

Метки:  

Прилагательное: потерянное и возвращенное имя

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 16:34 + в цитатник

 

 

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ  ЕВРОПЫ
 
А. И. Юрченко
 
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ:
ПОТЕРЯННОЕ И ВОЗВРАЩЁННОЕ ИМЯ
 
Москва, 2004
 
 
 
 
 
ОТЗЫВЫ
 
 
Ю. С. Степанов
Доктор филологических наук, профессор
Действительный член (академик)
Российской Академии наук по Отделению литературы и языка
 
О РАБОТАХ А. И. ЮРЧЕНКО ПО ЛОГИЧЕСКОМУ АНАЛИЗУ ЯЗЫКА
 
 
 
 
А. М. Камчатнов
доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания Московского педагогического государственного университета, заведующий кафедрой русского языка и стилистики Литературного института им. А. М. Горького
 
О Т З Ы В
НА РУКОПИСЬ МОНОГРАФИИ  А. И. Ю Р Ч Е Н К О
«ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ: ПОТЕРЯННОЕ И ВОЗВРАЩЁННОЕ ИМЯ»
 
 
 
 
В. З. Демьянков
Доктор филологических наук, профессор
Заместитель директора Института языкознания РАН
Руководитель Отдел теоретического и прикладного языкознания ИЯ РАН
 
ОТЗЫВ О РУКОПИСЯХ А. И. ЮРЧЕНКО
ПО ПРОБЛЕМАМ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ТЕОРИЙ
ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО, ПРЕДИКАЦИИ, ПРЕДЛОЖЕНИЯ–СУЖДЕНИЯ 
И СИЛЛОГИЗМА
 
 
 
 
 

Серия сообщений "Прилагательное":
Часть 1 - Прилагательное: потерянное и возвращенное имя
Часть 2 - Прилагательное - Переписка, часть 1
Часть 3 - Прилагательное - Переписка, часть 2
Часть 4 - Прилагательное - Переписка, часть 3

Рубрики:  языкознание

Метки:  

Дневник Andrei_Yurchenko

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 16:10 + в цитатник

Богословие, философия, языкознание
 



Поиск сообщений в Andrei_Yurchenko
Страницы: [1] Календарь