-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в akry

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.08.2007
Записей: 4917
Комментариев: 25572
Написано: 40060


Ускорение Lightroom

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


JamesDin   обратиться по имени Суббота, 06 Июня 2009 г. 09:25 (ссылка)
"Ключевые слова надёжнее встроенного механизма категорий" О каких категориях вы говорите, речь идет о Collections?

Я так понял (не с первого раза!), что «звери:кошки», «звери:собаки» означает Keyword Tag "звери" в который вложены слова "кошки", "собаки". Мне кажется скриншот панели Keyword List здесь бы помог!

А вы никогда не использовали Импорт, Экспорт Keywords (через меню Metadata)? Один из плюсов в полученном файле можно быстро просмотреть те слова которые не экспортируются в JPEG, они будут в квадратных скобках. Это те самые служебные теги, иногда среди них могут и затесаться обычные слова. Т.к. Лайтрум их никак не выделяет. И еще хотел узнать вы пользовались механизмом синонимов?

Спасибо за материал, у вас очень полезные статьи по Лайтруму, читаю и перечитываю :)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 08 Июня 2009 г. 01:18ссылка
Спасибо за то, что указали на «проблемные» места. Я регулярно опечатываюсь — пишу «категории» вместо «коллекций», есть такое. Конечно же речь идёт о коллекциях. Уже поменял текст статьи. Подумаю, как яснее написать про иерархические ключевые слова.
Выглядит это примерно так:


Импорт и экспорт я пока особо не использовал (кроме как для загрузки внешних словарей), это интересная тема для исследования — спасибо ещё раз. Пока что просто не было особой необходимости в быстром просмотре неэкспортируемых слов. А механизм синонимов использую. Впрочем, не уверен, что на все 100% от его потенциала.
JamesDin   обратиться по имени Суббота, 13 Июня 2009 г. 20:21 (ссылка)
Со скриншотом стало ощутимо понятней! С синонимами мне неудобно, что они не отображаются в списке присвоенных ключевых слов.

А про внешние словари расскажете? Используете что-то наподобие этого http://www.controlledvocabulary.com/ ? Аналогов для русского языка наверное нет.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 17 Июня 2009 г. 00:36ссылка
Его и использую. Наверное можно перевести его на русский, но пока острой нужды не было.
Аноним   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 01:42 (ссылка)
Добрый вечер. Хочу задать вопрос по поводу ключевых слов: есть ли возможность отображать их при загрузке фотографий в интернет(например на те же фотобанки). Просто с тэгами раньше не работал, и сейчас мне предстоит создавать иерархию тэгов с нуля. Так может быть логичнее тогда создавать её сразу на английском языке?

А как в данной ситуации поступаете вы?
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать ветку
Перейти к дневнику

Среда, 17 Июня 2009 г. 00:42ссылка
Собственно JamesDin как раз и упомянул http://www.controlledvocabulary.com/
Это покупаемый за сумму порядка полусотни долларов огромный иерархически организованный набор ключевых слов. На английском, но большинство стоков как раз и требуют только английские ключевые слова.

Знаю, что вроде бы есть какие-то модули для Лайтрума, позволяющие грузить на фотобанки (или я с фликером путаю?) Ключевые слова пишутся в экспортируемую фотографию. Как именно и что именно пишется, можно отрегулировать модулем LR/Transporter.

Сам я а) приобрёл Controlled Vocabulary, б) сделал export preset для фотобанковских фотографий, в) выкладываю их на сайты вручную.
Аноним   обратиться по имени Среда, 17 Июня 2009 г. 05:14 (ссылка)
С фликром проверил - он сам вытаскивает тэги из exif'а, при чём все(как русские так и на английском). А можно поподробней по поводу пресета для фотобанков? Точнее: вы не указываете русскоязычных тэгов в фото для фотобанков и используете примерно ту же же иерархию тэгов, что и всегда, только на английском? То есть вы ещё при импорте знаете, какие фото у вас пойдут на фотобанки, а какие себе?
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Среда, 24 Июня 2009 г. 16:26 (ссылка)
В процессе тэггирования своей фотоколлекции столкнулся ещё с одной неприятностью... Не могу понять, как исключить заголовки иерархии ключевых слов(§люди, §место) без экспорта. Например: импортирую уже готовое фото в лайтрум, помечаю его тэгами из группы "§люди", записываю метаданные в файл и вот эти ненужные тэги оказываются в нём =( Если изображение экспортировать, то тэги убираются, а можно ли как-то без экспорта?
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать ветку
Перейти к дневнику

Среда, 24 Июня 2009 г. 16:54ссылка
А зачем их исключать из фоток? Смысл то как раз в том и есть, что в исходниках лежат метаслова.

Если нужно просто удалить теги, то правый клик по слову в списке, «Delete…».

Если нужно передать оригиналы кому-то на сторону без «лишних» тегов, то в диалоге Export выбрать формат или DNG, или Original. И ещё рекомендую удалить лишние метаданные, ибо Лайтрум пишет в XMP всё, включая все настройки модуля Develop. Обычно это не то, что хочется светить.
Перейти к дневнику

Четверг, 16 Июля 2009 г. 14:33ссылка
Аноним
Почитайте тут p://vendigo.ru/lightroom/keywording-in-lightroom.html
Аноним   обратиться по имени Вторник, 02 Ноября 2010 г. 15:55 (ссылка)
Вопрос немного не в тему: какие плагины в фотошопе вы используете для подавления шума и повышения резкости?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 02 Ноября 2010 г. 19:35ссылка
Шумы. Раньше использовал Neat Image (по моим фоткам он показал лучший результат) и, отчасти, Nik Dfine. Сейчас вполне удовлетворён шумодавом Лайтрума. Начиная с третьей версии, он великолепен.

Резкость. Предварительное увеличение, как обычно, в Лайтруме. Окончательное под веб — экшн Intelligent Sharpen Павла Косенко и его вариации. Также неплохой результат даёт Nik Sharpener Pro.
Перейти к дневнику

Среда, 03 Ноября 2010 г. 11:37ссылка
Аноним
Исходное сообщение akry
Шумы. Раньше использовал Neat Image (по моим фоткам он показал лучший результат) и, отчасти, Nik Dfine. Сейчас вполне удовлетворён шумодавом Лайтрума. Начиная с третьей версии, он великолепен.

Резкость. Предварительное увеличение, как обычно, в Лайтруме. Окончательное под веб — экшн Intelligent Sharpen Павла Косенко и его вариации. Также неплохой результат даёт Nik Sharpener Pro.


Спасибо огромное за ответ! Пойду изучать ссылки.
Перейти к дневнику

Среда, 03 Ноября 2010 г. 11:38ссылка
Удачи!
Добавление насчёт шумов. Capture One лучше всех убирал «banding» — низкочастотные цветовые шумы на высоких ISO у Canon (крупные цветовые пятна). И Neat Image тоже. Но это уже на крайне высоких исо.
Аноним   обратиться по имени Пятница, 05 Ноября 2010 г. 13:13 (ссылка)
В Lightroom в окне Export этот дроплет указывается в качестве Export Action, а изображение ему шлётся полноразмерное, JPEG без потерь.
Чтобы не указывать всё это каждый раз, создаём export presets с нужными настройками.

1. То есть джипег делается два раза - сначала полноразмерный 100 процентов, а потом режется до 600х800 (например) и до 70-75 процентов качества? Нет ли значимых потерь качества?
2. Насчет ключевых слов. Как бы так заставить лайтрум автоматов обновлять список ключевых слов во всех каталогах? А то делать экспорт-импорт иногда забываю, и слова "наслаиваются".
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку