-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в akry

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.08.2007
Записей: 4917
Комментариев: 25572
Написано: 40060


Правильно: "на Украине"

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


alerd   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2008 г. 18:56 (ссылка)
Экслер недавно написал: http://exler.livejournal.com/783167.html вследствие дискуссии
http://exler.livejournal.com/782717.html?thread=35078269#t35078269

Кстати, про белорусов ты хорошо думаешь. Чуть что - появляются в форумах с фразой "нет Белоруссии", а есть Беларусь. Встречал такое много раз.

А между тем есть документ, подписанный В.С. Черномырдиным в котором прописано о том, что по нормам русского языка правильно писать "Республика Белоруссия" или "Белоруссия"
http://www.gramota.ru/spravka/docs/16_9
Ответить С цитатой В цитатник
akry   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2008 г. 19:11 (ссылка)
Я прямо за тобой не успеваю :)

(Кросскомментарий)
О, я на форумах не встречал. Ну да поцреотов везде много. Не удивлюсь, если наши убогие бродят по англоязычным сайтам и велят всем писать не Russia, а Rossija.

Про написание «Белорусь vs Булоруссия» я нашёл тут: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_343604

С Экслером в этом редком случае соглашусь. С одним нюансом. Институт русского языка не вводит нормы, он их скорее описывает. Так что звучит это примерно, как «когда РАН введёт новые правила вычисления первого закона Ньютона…». Но это ИМХО — я могу не знати усей правды.

Помнишь байку про передачу с лингвистом, когда его достали с «в/на Украину» и он в итоге послал оппонента «в хуй»? :)
Ответить С цитатой В цитатник
Alex_singer   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 00:43 (ссылка)
Скажи...а почему вы не говорите на России, на Белорусии, на Франции, на США, на Германии...
Украина такая же страна, как и вышеозначенные и прочии. Да, раньше было такое выражение, потому как Украина ассоциировалась не с государством как таковым, а эдакой местностью где живут украинцы. Скажем как на Брянщине и т.п. Но наша страна стала государством и этот факт все-таки надо учитывать. Да непривычно, но костность языка еще не говорит о том, что это хорошо. Язык должен быть динамичным и ориентироваться на перемены. Конечно никто вас не заставляет говорить в вместо на. Это просто уважение к стране про которую вы говорите. Если вам тяжело перестроится говорите как хотите. Мы просто и дальше будем поправлять вас, пока в понимании русских людей Украина будет государством а не регионом.
Ответить С цитатой В цитатник
alerd   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 01:02 (ссылка)
Началось!!!:-)

Alex_singer, а почему кубинцы не поправляют россиян, которые говорят НА Кубу? Куба же вроде изначально была не местностью, где живут кубинцы?

Кстати, как по-украински будет "поехать на Кубу"?
Ответить С цитатой В цитатник
akry   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 01:06 (ссылка)
Alex_singer, извини пожалуйста, но просто эта тема уже многократно раскрыта на форумах, о которых я написал. Если мы продолжим, я просто буду ссылаться на него.
Могу повторить только то, что предлоги не имеют никакого отношения к вашей самостийности. «В Гренландии», но «На независимой Кубе». И что это политический инструмент размежевания, и ты сейчас льёшь воду на их мельницу. Вообще я всё это уже писал.
Ответить С цитатой В цитатник
Alex_singer   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 01:11 (ссылка)
да потому что кубинцы не говорят на Русском языке как на своем родном. Да к тому же кубинский язык не на столько схож с российским. Мы вышли из одной страны. Все свободно владеем русским языком. Потому и имеем такое право. Я никого ни в чем не обвиняю и чего-то там еще. Я просто объясняю нашу позицию. Говорите хоть ды Украину. Мы просто будем вас поправлять :)
Ответить С цитатой В цитатник
alerd   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 01:20 (ссылка)
Alex_singer, русский язык достаточно гибок. В нем есть такое понятие "Диалект", которое означает(http://www.gramota.ru/slovari/dic/?efr=x&word=%E4%E8%E0%EB%E5%EA%F2):
"ДИАЛЕКТ м.
1. Разновидность общенародного языка, употребляемая ограниченной группой лиц, связанных территориальной, профессиональной или социальной общностью."

Т.е. в данном конкретном случае "В Украину" это получается просто украинский диалект русского языка.
Ответить С цитатой В цитатник
akry   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 03:12 (ссылка)
Alex_singer,
Таким образом, человек, употребляющий в этом случае предлог «в», либо несведущ (в этом вопросе!), либо политически ангажирован. И скорее всего, если после объяснения он продолжает упорствовать, то он не слишком нацелен на сближение украинского и русского народа.


DIXI
Ответить С цитатой В цитатник
akry   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 03:14 (ссылка)
alerd, опять кросспост :)

С этой темой характерно вот что — практически всё, что сейчас можно написать, уже написано. На любой комментарий я могу порыться в форумах Грамоты.ру и найти оттуда ответ. И возражение на этот ответ. И возражение на это возражение. Что делает процесс глубоко бессмысленным, потому что итог там всегда один и я его уже написал в статье для экономии времени. Очень напоминает знаменитый Кагановский FAQ «Можно ли готовить яйца в микроволновке». Нет, нельзя. А если? Нет, нельзя, потому что. А если по другому? Нет, всё равно нельзя, потому что.

/нудным голосом/ Например, Шевченко писал и так и так. Как и Пушкин А если следовать Ваджре, то вообще велика вероятность, что Шевченко писал не о стране, а о своём крае — как если бы кто-то сказал «на Смоленщину». Но всё это не имеет значения, так как язык развивается и меняется, имеют значение только нормы, сложившиеся на данный момент.
Ответить С цитатой В цитатник
akry   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 03:16 (ссылка)
alerd, p.s. речь в первую очередь шла о литературной норме, конечно же мейнстрима. А диалектов действительно много, чего только не бывает. Впрочем, и эта тема в форумах обсуждалась многократно…
Ответить С цитатой В цитатник
alerd   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 08:54 (ссылка)
akry, я в итоге у себя заметку на эту тему написал:-)
С мейнстримом как-то странно. Поскольку так исторически сложилось.
Ответить С цитатой В цитатник
ьлетасип_йынняотсоП   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 20:50 (ссылка)
Исходное сообщение akry
Что характерно, я не слышал о войнах на тему «Белоруссия» или «Белорусь». Официальное название: «Республика Беларусь», но и на Белоруссию никто не обижается. Потому что не ищет повода.

Обижаться-то обижаются некоторые. Да и я тоже) А толку?
http://vkontakte.ru/club1332765
Может, и приучим когда-нибудь...
Ответить С цитатой В цитатник
akry   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 21:03 (ссылка)
ьлетасип_йынняотсоП, да, alerd уже поправил меня: http://akry.livejournal.com/190981.html?thread=179973#t179973

Я по простому спрошу: нахер обижаться? Я сам частью белорус, у меня куча знакомых белорусов, и никого не парит. Вообще и моих знакомых украинцев не парит про «в/на», видимо мне везёт на друзей. Но всегда находится кто-то, кто устраивает святые войны из-за выеденного яйца. И заметьте, меня нельзя упрекнуть в предвзятом отношении к белорусам — разве что в плюс.

++ мне тут в голову пришла такая штука: с точки зрения укрновояза «в Крым» — неправильно. Потому что, следуя логике аргументации предыдущих ораторов, это подтверждает его «лингвистический статус суверенного государства» (боже, что за дебилы от политлингвистики родили этот термин…). Правильно и политкорректно: «на Крым». Ну что, продолжим бредить?
Ответить С цитатой В цитатник
ьлетасип_йынняотсоП   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 21:24 (ссылка)
Ну, никто ж не говорит о такой уж суровой обиде с попытками кровной мести! По сути, обижаться на это можно точно так же, как и на уменьшительно-ласкательные производные от собственного имени, например. Есть же такие люди.
Ответить С цитатой В цитатник
akry   обратиться по имени Четверг, 20 Ноября 2008 г. 21:50 (ссылка)
ьлетасип_йынняотсоП, ну да. Тогда это точно не лингвистическая проблема, и дискуссии из «правильно/неправильно» превращаются в «нравится/не нравится» :)
Ответить С цитатой В цитатник
Aiwar   обратиться по имени Воскресенье, 23 Ноября 2008 г. 12:17 (ссылка)
c украиной все понятно комплексы неполноценности отдельно взятых людей. но вот с белАрусью меня просто бесит. может быть и находятся нормальные жители белоруссии, которые не имеют комплексов, но ведь абсолютно все дикторы тв и радио совершенно четко употребляют это совсем не русское слово! и ведь действительно никому почему-то немцам не приходит в голову требовать от русских именования своей страны как дойчланд, а не германия. а наши люди пользуясь тем, что великий и могучий язык выдержит все, что он настолько гибок и сможет приспособиться к новым политическим веяниям коверкают его как только могут. и дети уже понятия не имеют как правильно в или на украине, беларусь или белоруссия алматы или алма-ата и сколько букв н в названии эстонской столицы.

p.s. а еще мне очень понравилось про кубинский и российский языки - вот оно свободное владение русским, коим мы все владеем (как можем)
Ответить С цитатой В цитатник
akry   обратиться по имени Воскресенье, 23 Ноября 2008 г. 15:29 (ссылка)
Aiwar, про ведущих отдельная тема. Стандартов видимо нет, контроля тоже нет. Раньше в спорах о произношении можно было ссылаться на ведущих — они так говорят. И все понимали, значит так и произносится. Потому что дикторов дрючили жёстко на эту тему. Сейчас же ссылаться на ведущих бесполезно.
Ответить С цитатой В цитатник
Aiwar   обратиться по имени Воскресенье, 23 Ноября 2008 г. 16:16 (ссылка)
да уж с ударениями у них особая проблема. уже хорошо, когда у ведущего нет какого-нибудь фифекта речи )
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку