Исходное сообщение Adema
Да, это хорошая идея. Но исправлять что-то или добавлять я не имею права....Да и времени нет. Хотя я читаю всё это, когда публикую.
Менять ничего и не надо. Нужно только производить отбор отрывков текста (цитат) так, чтобы они создавали впечтление "дневниковой" последовательности изложения событий. В некотором роде это работа над сценарием. Мне кажется, что это не потребует дополнительных затрат времени.
Кстати, в свое время (мне было тогда лет 19-20) я прочитал мольеровского "Скупого". Лет через 5, когда я сильно увлекшись кино (отдельная тема), не вылезал из "Иллюзиона" (кинотеатр-музей Госфильмфонда), мне в голову залетела идея - "Скупого" можно прочитать по другому! И из комедии я сделал (громко сказано...)... ну, скажем, трагедию или драму. Все персонажи и коллизии остались прежними, но слегка было смещена точка зрения, с которой я видел все происходящее. Разумеется, об этих моих "опытах" почти никто не знал. Только близкие друзья.
Сравнительно недавно я прочитал пьесы Стоппарда. И, в том числе, "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" (и фильм такой есть). Оказалось, что он (Стоппард) примерно то же самое сделал с "Гамлетом". Теперь мне о моих упражнениях с мольеровской пьесой вообще нужно молчать - Стоппард написал свою в 1967 году. А то скажут, что спопугайничал