-

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
[Этот ролик находится на заблокированном домене]

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
В© пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Adele55555

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.11.2010
Записей: 4659
Комментариев: 88
Написано: 4777


Core Ngrato. La canzone Napoletana

Воскресенье, 21 Октября 2012 г. 20:55 + в цитатник
Цитата сообщения Dmitry_Shvarts Core Ngrato. La canzone Napoletana

Core ‘Ngrato
Точный перевод названия - "Неблагодарное сердце" или "Жестокое сердце".
Слова Рикардо Кордиферро, музыка - Сальваторе Кардилло, профессионального эстрадного композитора, от которого осталась только эта песня. Она была написана в 1911 специально для Энрико Карузо, в ней нет особой "народности", она получилась концертно-оперной, но сохранила все лучшие черты неаполитанской песни - искренность, яркую запоминающуюся мелодию, простые, немудреные, но берущие за душу слова.
Посвящается жестокосердной  Catari

Catarì, Catarì,
pecché me dice sti parole amare,
pecché me parle
e 'o core me turmiente, Catari ?
Nun te scurda ca t'aggio dato 'o core,
Catari,
nun te scurdà.

Catarì, Catarì,
che vene a dicere
stu parlà ca me da spaseme ?
Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio,
Tu nun 'nce pienze, tu nun te ne cure.

Core, core 'ngrato,
t'aje pigliato 'a vita mia,
tutto è passato
e nun 'nce pienze chiù!

Sto a suffrì, sto a suffrì,
nun se po' credere,
sto a suffrì tutte li strazie
E 'o cunfessore, ch'e persona santa,
m'ha ditto: "Figlio mio, lassala stà!"

Core, core 'ngrato,
t'aje pigliato 'a vita mia,
tutto è passato
e nun 'nce pienze chiù




Катарина, Катарина,
Зачем ты говоришь мне эти горькие слова,
Почему ты говоришь мне,
И терзаешь мне сердце, Катарина?
Не забывай, что я отдал тебе сердце,
Катарина,
Не забывай.
 

Катарина, Катарина,
Что означает
Эта речь, что отдается болью во мне?
Ты не думаешь об этой моей печали,
Ты не думаешь об этом, тебе все равно.
 

Сердце, неблагодарное сердце.
Ты взяла мою жизнь,
Все прошло
И ты больше об этом не думаешь!

Я страдаю, я страдаю,
Невозможно поверить,
Я страдаю всеми муками,
А духовник, святая персона,
Сказал мне: "Сын мой, оставь её".

Сердце, неблагодарное сердце.
Ты взяла мою жизнь,
Все прошло
И ты больше об этом не думаешь

 















 

Рубрики:  Музыка

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку