Текст "Песни Сольвейг" Ибсена
Forpasos la vintr', la printempo flugos for,
La printempo flugos for...
Forvelkos la florar', ĉion kovros neĝ-dekor';
Ĉion regos neĝ-dekor'...
Kaj vi al mi revenos, la kor' sufloras min,
La kor' sufloras min.
Mi vivos nur per vi kaj fidelos nure vin,
Fidelos nure vin...
Al mi vi revenos, kaj min ekamos vi,
Kaj min ekamos vi...
De l' plagoj kaj malĝojoj vin kore ŝirmos mi,
Vin kore ŝirmos mi...
Kaj eĉ se por ĉiamo disigis nin la fat',
Disigis nin la fat'
Mi tamen plu vin amos, vin amos, ho amat'
Mi amos vin, amat'.
мой перевод на английский - полу-точный, полу-двусмысленный (основан на болле точном, нежели в исполнении Брайтман, переводе и на тематике журнала)
The winter will pass and the spring will loose its gown
The spring will lose its gown
The flowers will sear and the snow will bend them down
The snow will bend them down
But what I truly know is you and I will be unite
You and I will be unite
And I’ll be faithful to you and you will be my leading light
You'll be my leading light
But even if we are foretold to part so fast
Are foretold to part so fast
Wherever your spirit was relentlessly cast
So relentlessly cast
I’ll call your dear name and you’ll condescend back to me
Condescend back to me
Where you reside I’ll depart and we'll never parted be
We shall never parted be