-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Проект_революции

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Откритикуем_всех Клуб_Змеи

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.01.2006
Записей: 644
Комментариев: 5127
Написано: 6908


не удержусь и вспомню

Вторник, 14 Февраля 2006 г. 21:49 + в цитатник
В колонках играет - эльфийская музыка

A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu: voyelles,
Je dirai quelque jour vos naissances latentes:
A, noir corset velu des moches eclatantes
Qui bombinent autour des puanteurs cruelles,

Golfes d’ombre; E, candeurs des vapeurs et des tentes
Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d’ombelles;
I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles
Dans la colère ou les ivresses pénitents;

U, cycles vibrements divins des mers virides,
Paix des pâtis semés d’animaux, paix des rides
Que l’alchimie imprime aux grands fronts studieux;

O, suprême Clairon plein des strideurs éstranges,
Silences traversés des Mondes et des Anges:
- O l’Oméga, rayon violet de Ses Yeux!

***

A - черный, белый - Е, И - красный, У - зеленый,
О - синий... Гласные, рождений ваших даты
Еще открою я... А - черный и мохнатый
Корсет жужжащих мух над грудою зловонной.

Е - белизна шатров и в хлопьях снежной ваты
Вершина, дрожь цветка, сверкание короны;
И - пурпур, кровь плевка, смех, гневом озаренный
Иль опьяненный покаяньем в час расплаты.

У - цикл, морской прибой с его зеленым соком,
Мир пастбищ, мир морщин, что на челе высоком
Алхимией запечатлен в тиши ночей.

О - первозданный Горн, пронзительный и странный.
Безмолвье, где миры, и ангелы, и страны,
- Омега, синий луч и свет Ее Очей.


чувствуете, даже если не знать французский, все равно есть магия

Fantasque   обратиться по имени Среда, 15 Февраля 2006 г. 14:37 (ссылка)
Рембо?Только сейчас заметила,что с Верленом они похожи по стилю?Интересно,кто на кого влиял?У вас там что-сборник с переводами?Круууто.
Ответить С цитатой В цитатник
Проект_революции   обратиться по имени Re: Ответ в Проект_революции; не удержусь и вспомню Четверг, 16 Февраля 2006 г. 21:59 (ссылка)
На самом деле, неизвестно на кого влиял, особенно если вспомнить основную версия о характере их отношений :-) на самом деле, заметно, что сильно отличаются лишь переводы Верлена и Рембо... а так есть много общего, хотя Рембо все-таки лучше. А книжка мне досталась билингва.. хоть по-французски не бум-бум, зато есть стимул изучать.

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Fantasque   обратиться по имени Пятница, 17 Февраля 2006 г. 00:31 (ссылка)
Завидую белой завистью.)Это очень полезная книжка. Кстати,почему бы вам и правда не заняться французским?
Ответить С цитатой В цитатник
Проект_революции   обратиться по имени Re: Ответ в Проект_революции; не удержусь и вспомню Пятница, 17 Февраля 2006 г. 00:34 (ссылка)
Вот и хочу... боюсь времени не хватит :-(

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку