Суббота, 14 Мая 2016 г. 18:44
+ в цитатник
Читаю Лизуну Сетона-Томпсона. Отчётливо вижу две вещи: первая - переводчик мог бы потрудиться получше. Вторая - когда с момента прошлого прочтения успела пройти четверть века, а??..
В 12 лет мне казалось, что возраст 23 года, когда писатель приехал в Нью-Йорк с тремя долларами в кармане, это ещё очень нескоро. А значит, я тоже всё успею. А потом закрутилась с выпускными и вступительными экзаменами, учёбой и научной работой в академии, страхомотной службой в больничке... Потом была тоска, потом эйфория от обретённой работы в издательстве (о, кстати, мне тогда было 24 года), потом я уехала бродить по миру... хм, собственно, как и сам Сетон-Томсон... Всё-то вы прибедняетесь, девушка. Ну ладно, а что я делала последние семь лет? Оттачивала мастерство в профессии, не?.. Ну... ладно. Вот если ты к Новому году не выйдешь на новый уровень, значит, всё зря. А пока всё путём, так что кончай уже мутить воду! Так уж и пожалеть себя нельзя, штоле...
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-