Язвительная_Жужа, тут сразу две версии.
1. Пиндос - на сербском языке означает "пингвин". И когда наши десантники то ли в Боснии, то ли в Сербии увидели американцев - они стали называть их именно так. Потому что в "горячих точках" американцы всегда ходили в полном обмундировании, в бронежилетах, с фонариками, рациями и т.п., и при этом смешно переваливались с ноги на ногу, как пингвины. Поступая в армию, американцы подписывают договор, где указывается, что если они получат ранение, и при этом на них не будет полного обмундирования, им не будет выплачиваться страховка. Поэтому американские военные никогда не ходят налегке.
2. Пендос - ругательство, синоним слова рапидос.
Рапидос - ругательство. Что оно обозначает? А вы буковки-то попереставляйте...
Взято из творчества группы Тайм-Аут.