Посторонен я настолько,
что и чувствую иначе:
видя зло - смеюсь я горько,
а добру внимаю - плача.
Созерцатель и свидетель,
я по жизни зря кочую,
я не славлю добродетель
и пороки не бичую.
Человек, который говорит то, что думает -
совершенно не думает о себе.
- Сходи, погуляй!
Я никогда не отказываю. Я никогда не возражаю
Я просто забываю...
Необычные фантазии одолевают, когда пытаешься разобраться в родном языке и почувствовать его родниковый смысл. А, главное, получается, что человек, думающий на русском языке, уже резонирует с ведическими знаниями. Хотя, пока и бессознательно. Но, какой же силой может наполниться Россия, если этот процесс перевести в сознательный!
Я уверен, что национальная идея России таится в истоках русской истории и русского языка!
Бридость --
отсутствие кулинарного вкуса. Функциональная бридость -- временная потеря или искажение вкуса у повара или кондитера. [Ст.-сл. бридъкъ -- грубый, необработанный. Латинское название заболевания -- асперация -- происходит от слова asper -- шероховатый; грубый; плохой.]
Маска --
1) специальная накладка с вырезами для глаз, надеваемая на лицо или голову, иногда с изображением человеческого лица, головы животного или мифического существа;
2) человек в такой накладке и маскарадном костюме на костюмированном балу или маскараде;
3) слепок из гипса или другого материала с лица человека;
4) накладка специального назначения на лицо или часть лица, предохраняющая её носителя от вредного воздействия окружающей среды(газ, пыль, микроорганизмы) или преграждающая путь выдыхаемым им микроорганизмам; 5) накладка на лицо или часть лица, обеспечивающая доступ какого-либо вещества в дыхательные пути;
6) предмет защитного снаряжения, предохраняющий лицо от травмы(в фехтовании, хоккее); 7) маскировочные средства(деревья, кустарники, строения), используемые для скрытия войск на позициях или при передвижении;
8) слой густо наложенного на лицо крема, лекарственного состава, свежих плодов и т. п. для лечения кожи и ухода за ней;
9) в английском театре XVII века вставной драматический эпизод, как правило положенный на музыку, не имеющий никакой связи с сюжетом идущей пьесы;
10) притворство, скрывающее истинную сущность кого-либо, чего-либо. [Фр. masque -- маска < ит. maschera -- маска < ср.-лат. masca -- ведьма. Исследователи приводят восстанавливаемую форму mascaro- -- чёрный, обмазанный сажей; сажа. Возможно, первоначальным значением слова было "демонический образ". По другой версии итальянское слово восходит к араб. maskhara -- шут, насмешник; шутка, от sakhira -- насмехаться.] Маски -- увеселительные представления в Англии XVI-XVII веков, комедийный дивертисмент, состоящий из маскарадных шествий, танцев, драматических диалогов, песен и инструментальной музыки.
Хай-фай --
современная аудио- и видеоаппаратура высшего качества; высокое качество звучания в радио- и звукозаписывающей аппаратуре; высокая степень соответствия оригиналу звучания. [Англ. hi-fi, сокращение high fidelity -- высокая точность воспроизведения, звучания.]
Апокриф --
1) произведение иудейской или раннехристианской литературы, повествующее о лицах и событиях Священной истории, признаваемое недостоверным и отвергаемое церковью;
2) сочинение, предполагаемое авторство которого не подтверждено и маловероятно. [Греч. apokryphos -- тайный, скрытый, сокровенный; подложный, от apo- -- из, от, без, kryptein -- скрывать.] Апокрифический -- 1) содержащий апокрифы, являющийся апокрифом; 2) недостоверный. Апокрифичный -- сомнительный, вымышленный.
Зодиак --
пояс шириной около 15 градусов на небесной сфере вдоль эклиптики, в котором движутся Солнце, Луна, большие планеты и большинство малых планет. С древних времён зодиак разделяется на 12 знаков, соответствующих созвездиям. [Лат. zodiacus -- зодиак < греч. zodiakos -- зодиак, от zodiakos kyklos -- круг с изображениями животных; зодиак, от zodion (уменьшительное от zoon) -- изображение животного; животное, от zoon -- изображение, рисунок, картина; живое существо, животное, от zao -- жить и kyklos -- небесный свод; круг.]
Кэрол --
рождественская английская средневековая песня с религиозным или нравоучительным текстом на английском языке или на латыни. Кэролы исполнялись в церквах, а также на улицах для сбора пожертвований, обычно хором. Число различных самостоятельных голосов могло быть различным, но обычно не превышало трёх, иногда применялось инструментальное сопровождение. Ранний английский кэрол -- разновидность французского средневекового танца "кароль". [Англ. carol -- кэрол, рождественский гимн.] Кароль -- западноевропейский, преимущественно французский танец XII-XIII веков, сопровождавшийся пением. Кароль танцевался в кругу, в цепочке или как танец-шествие. [Ст.-фр. carole -- кароль < лат. choraula, греч. choraules -- флейтист, аккомпанировавший хору.]
Понедельник, 24 Декабря 2007 г. 12:37
+ в цитатник
Слова русского языка складывались нашими предками интуитивно на основе природных звуков. Например, родилась свинья. Какой звук она издает? Хр-хр-хр… Ее и назвали – хрюша. Мол, ша, кончай хрюкать! Мешаешь.
Сказка первая:
И явился в ночь под Рождество к юноше ангел. И сказал ангел: - Добрый я сегодня, о юноша, и выполню потому одно твое желание. Выбирай. Что хочешь ты? Богатства, равного которому нет ни у кого из живущих? Мудрости, ни с чем не сравнимой? Или любви такой, что зажигает звезды и сердца поэтов?
И рассудительный юноша выбрал мудрость. Исполнил ангел желание. И спросил: - Ну а что ты скажешь теперь, о Мудрейший?
И сказал Мудрейший: - Деньгами брать надо было!
Бейдж (бейджик)--
индивидуальная нагрудная карточка участника выставки, конференции с указанием имени, страны, откуда он прибыл, и т. п. [Англ. badge -- значок; символ < позднелат. bagea, bagia -- знак.]
Мутон --
выделанная особым образом овчина. [Фр. mouton -- баран < вульг.-лат. multo (род. п. multonis) -- баран.]
Пассатижи --
ручной слесарный и электромонтажный инструмент, объединяющий в себе плоскогубцы, кусачки, резак для проволоки и (иногда) отвёртку. [Этимология неясна. Возможно, от фр. passe -- проход, tige -- стержень.]
Когда знакомая работала экскурсоводом в Пушкинских Горах и жила в деревенской избе, она записывала особенности псковского говора. В Эрмитаже - вопросы экскурсантов. А вот, оказавшись в Израиле, и по бюрократической работе сталкиваясь с огромным количеством имён, она не смогла оставить в небрежении удивительные имена и фамилии и стала их коллекционировать.
Как сказал живущий в Иерусалиме поэт Александр Верник, "при определённых обстоятельствах любое слово может стать еврейской фамилией".
Компиляция --
1) составление каких-либо сочинений путём заимствования всех данных из чужих исследований без самостоятельной работы над первоисточниками;
2) работа, составленная таким методом;
3) трансляция исходной компьютерной программы на язык, близкий к машинному(в объектный модуль).
[Нем. Kompilation -- компиляция, фр. compilation -- компиляция < лат. compilatio -- кража, грабёж, ограбление, от compilare -- грабить, похищать, присваивать, от com- (из con-) -- с- (со-), вместе с, pilare -- грабить.]
Трикстер --
в мифологии многих народов мира отрицательный вариант культурного героя, его комический двойник, спутник или брат (часто близнец), неумело ему подражающий или соперничающий с ним и создающий вредные для людей объекты. Трикстер отличается лукавством, хитроумием, коварством, жестокостью, способностью к трансформациям и перевоплощениям. Наиболее известные трикстеры -- скандинавский бог Локи, Лиса Патрикеевна. [Англ. trickster -- обманщик, хитрец, ловкач, от trick -- хитрость, обман < ст.-фр. trichier -- мошенничать, обманывать.]
Ягдташ --
охотничья сумка для дичи. [Нем. Jagdtasche -- ягдташ, охотничья сумка, от Jagd -- охота, Tasche -- карман, сумка.]
Филиппины. Голубенький — самый недавний. Он был повешен тут в 2003 году. (фото dahon/flickr.com). Висящие гробы. Звучит мрачновато. И выглядит это не особо жизнерадостно, хоть и нестандартно. Это кладбища, но место захоронения — не земля, а отвесные скалы, к которым гробы и приделываются. Вот такой гротескный способ погребения издревле принят у некоторых этнических групп Азии. Европейца же сие зрелище шокирует по полной программе.
Бунчук --
1) в военных оркестрах шумовой музыкальный инструмент в форме лиры, украшенный прядями из конских волос;
2) древко с шаром или остриём на верхнем конце, с прядями из конских волос и двумя серебряными кистями -- символ власти казачьих атаманов, украинских и польских гетманов, турецких пашей. [Тур. bund uk -- бусы, надеваемые на шею лошади.]
Лакей --
1) слуга при господах, а также в ресторане, гостинице и т. п.;
2) раболепствующий, выслуживающийся человек; подхалим. [Голл. lakei -- лакей, нем. Lakai -- лакей, фр. laquais -- лакей < ст.-фр. alacays -- < ст.-исп. alacayo -- прислужник-солдат < араб. al-kaid -- военачальник. Есть и другая версия: фр. laquais -- лакей < исп. lacayo -- лакей, стремянный < нов.-греч. oulakes -- бегун < тюрк. ulak -- бегун, скороход, от ul- -- идти, бежать (тогда "лакей" буквально -- "слуга, идущий за господином").]
Магистраль --
1) основное направление, главная линия какого-либо пути сообщения (железнодорожного, водного, воздушного);
2) широкая и прямая городская улица с интенсивным движением транспорта;
3) главный кабель или главная труба в системе какой-либо сети (электрической, телеграфной, канализационной, водопроводной и т. п.); 4) основное направление в развитии чего-либо. [Нем. Magistrale -- магистраль < лат. magistralis -- главный, направляющий; учительский, от magister -- учитель, наставник, от magnus -- большой.]
Воскресенье, 02 Декабря 2007 г. 15:22
+ в цитатник
Лет 15—17 назад слышал в одной компании, но потом видел и самого основного героя, который со смехом подтвердил, что сказанное — правда. Если это и не так, то придумано, на мой взгляд, хорошо.