-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в непредсказуемая_Тэль

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) МТЛ_форевеР

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.05.2005
Записей: 163
Комментариев: 615
Написано: 1088


манга

Четверг, 13 Сентября 2007 г. 20:01 + в цитатник
Настроение сейчас - -----

в музее достоевского висит серия комиксов манга по преступлению и наказанию выполненные каким то японцем(Тезуки Осаму). в окошечках над героями-японские иероглифы-снизу перевод. т.е.сначала Достоевского перевели на японский, затем автор прочел,скомпелировал и изуродовал, затем ри экспозиции то что написано перевели.скажите что осталось от Достоевского в незнаю-сколько-разовом переводе. что вы об этом думаете? и что по поводу перевода серьезных лит произведений в комиксы рассчитанные на детей?

это Рскольников->

 (276x206, 36Kb)
 (500x346, 38Kb)
Метки:  

momo_peach   обратиться по имени Четверг, 13 Сентября 2007 г. 20:40 (ссылка)
мммм...это Раскольников?..надо бы мне. как убежденному японисту, сходить посмотреть =))))
Ответить С цитатой В цитатник
непредсказуемая_Тэль   обратиться по имени Четверг, 13 Сентября 2007 г. 20:52 (ссылка)
momo_peach, сходи, как японисту интересно но по человечески по-моему зверство.
Ответить С цитатой В цитатник
Глаза_Спящего   обратиться по имени Четверг, 13 Сентября 2007 г. 21:02 (ссылка)
Раскольников? Это? Ну не фига ж себе, какой он... на нищего не похож, и шляпы нету...
Ответить С цитатой В цитатник
momo_peach   обратиться по имени Четверг, 13 Сентября 2007 г. 21:34 (ссылка)
непредсказуемая_Тэль, пожалуй, у них ведь сюжетов для манги дохрена...не очень понятно, почему они решили ТАК поступить с Достоевским...ну то есть они , конечно, никого не хотели раздражать, а наоборот выразили восхищение произведением, но как-то это слишком...
Ответить С цитатой В цитатник
непредсказуемая_Тэль   обратиться по имени Пятница, 14 Сентября 2007 г. 01:57 (ссылка)
Глаза_Спящего, есть там шляпа только оч своеобразная... помесь козырька с ночным колпаком...
Ответить С цитатой В цитатник
Глаза_Спящего   обратиться по имени Пятница, 14 Сентября 2007 г. 09:16 (ссылка)
непредсказуемая_Тэль, поэтому я и пишу, что без шляпы. Достоевский её вполне точно описал, так что вот это шляпой считать невозможно
Ответить С цитатой В цитатник
aliusmodi   обратиться по имени Пятница, 14 Сентября 2007 г. 13:48 (ссылка)
И вовсе даже не всякая манга на детей рассчитана...
Ответить С цитатой В цитатник
непредсказуемая_Тэль   обратиться по имени Пятница, 14 Сентября 2007 г. 19:06 (ссылка)
aliusmodi, там в предисловии написано что автор делал мангу для детей.
Ответить С цитатой В цитатник
aliusmodi   обратиться по имени Пятница, 14 Сентября 2007 г. 19:24 (ссылка)
непредсказуемая_Тэль, а FM вот, кстати, наоборот - вовсе ж не для детей поди книжку писал. И что из этого получилось? :)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку