этимологическое |
... есть такое мерзейшее словечко: поиметь. Употребляется в переносном смысле как унизить, кинуть и т.д. В прямом же - совершить сексуальный акт определенным образом, то есть выступить в активной роли с кем-либо.
Если рассматривать ассоицативно, то женщина в качестве сексуального объекта мужчиной именно "имеется" в силу физиологии (всякие извраты и нетрадиционную ориентацию мы сейчас не берем). Если подумать, то жутко обидно, потому что как-то сразу сбивает даже жалкие останки романтики, даже у безумно влюбленных, но слово не воробей и его у рода человеческого не отменишь. Это я даже не про слово, а именно про понятие и, опять же, физиологию - по лексическому значению выходит, что половой акт априори унижает женщину, а поскольку по-другому физически никак, значит она низшее существо и есть . Ведь "имеют" лишь лохов или вообще, по-тюремному... дальше противно и продолжать!
Если же взять и проанализировать слово, то "иметь" - это обладать какой-либо вещью, и так оно употреблялось и должно употребляться. Значит, под этим стоит такое значение: если человек "имеет" кого-то, он завладевает им в собственность, то есть берет себе в качестве чего-то типа вещи или раба. А женщина, если верить нашему великому и могучему, в сексе "дает" (что дает-то? Как корова - молоко?), или же "отдается", то есть отдается как комод или котенок в хорошие руки по объявлению. Тоже мерзенько звучит.
Млин, вот есть русский язык, есть определенные слова, но некоторые мне противны - с души воротит.
еще мне не нравится обращение "Мужики". "Эй, мужики, пошли за пивом". Это звучит для многих якобы так мужественно, так по-русски, так по-родному: да, мы мужики, и гордимся этим. Женская половина употербляет это словечко лишь в контексте сплетен (у кого какой "мужик") и в негативном аспекте ("все мужики козлы" и прочие представители флоры и фауны). И мало кто задумывался о том, что мужиками раньше обозначался не пол - так называли крепостных крестьян.
С "бабами" еще хуже - это слово носит более негативный оттенок во всех аспектах разговорной речи. Кстати, это слово, если не ошибаюсь, связано с древнеславянскими и даже дославянскими божествами плодородия - "глиняная баба".
Самое смешное, я не говорю сейчас ни про мат, ни про грубые и просторечные словечки, избитые идиомы и жаргонизмы. Они могут звучать очень даже неплохо, если употребляюся к месту и придают речи образность.
Нет, я бы исключита из языка слова, корежащие его сущность или же напрямую отражающие далеко не симпатичные стороны так называемого русского / и вообще любого менталитета (ой, тоже, как ненавижу это слово!!!)
Вот так.
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |