-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в последний_ручей

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.09.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 4633

Выбрана рубрика Lingvo форэва и прочая словесность.


Другие рубрики в этом дневнике: Мысли в рифму(22), Мнебыдали ябыспела(2)
Комментарии (0)

оТкровение

Дневник

Воскресенье, 12 Апреля 2009 г. 18:10 + в цитатник
векжививекучись. узнал, что что в слове ОДОЛЖЕНИЕ нету приставки от-, в наличии которой я никогда не сомневался. просто мир рухнул ))) неужели я никогда не видел это слово написанным до сегодняшнего телеконцерта таисии повалий??
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (0)

второй китайский старик за сегодня

Дневник

Среда, 18 Июня 2008 г. 15:20 + в цитатник
old yellow enzyme

дегидрогеназа восстановленного НАДФ, "старый желтый фермент"
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (0)

Новое слово

Дневник

Четверг, 12 Июля 2007 г. 16:29 + в цитатник
Я узнал сегодня новое слово. Вернее слово старое, но я его раньше не знал.

СИРЕЧЬ союз устар.
1. То есть; или; иными словами.
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (7)

вступить

Дневник

Вторник, 03 Июля 2007 г. 15:06 + в цитатник
хорошее слово "вступить", ёмкое. вступают в должность, в фазу жизни и в говно. что в большинстве случаев - одно и то же.
вот саша вступил во взрослую жизнь. вступил аккуратно, но уже чувствую себя некомфортно, стоя в этом.

хотя на самом деле ничего не изменилось. был вечер и было утро. год двадцать седьмой.

надо накалякать подытоживание.
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (3)

ломка

Дневник

Четверг, 19 Апреля 2007 г. 14:44 + в цитатник
Я испытываю дискомфорт из-за отсутствия украинского языка. Надписи на русском, телевизор на русском, этикетки на русском.
Просмотрел чего из музыки послушать у коллег, слушаю Руслану. На украинском.

Надо выучиться писать и говорить. corvin, научи! ;)

Настроение сейчас - за самобытность и независимость малых народов )))
В колонках играет - Руслана - Ой заграй ми, музиченьку
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (1)

бараба

Дневник

Четверг, 01 Марта 2007 г. 20:15 + в цитатник
на работе договорились до того, что т.к. в ушах барабанные перепонки, то чистить их надо барабанными палочками :)
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (0)

саша любит лингву

Дневник

Суббота, 27 Января 2007 г. 18:46 + в цитатник
извитый почечный каналец
(tubulus renalis contortus) tubulo renale contorto
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (3)

обережно Lingvo

Дневник

Суббота, 11 Ноября 2006 г. 04:48 + в цитатник
носуха Нельсона
(Nasua nelsoni) Cozumel (Island) coati

В колонках играет - Bruce Willis - Save the last dance for me
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (7)

друнк

Дневник

Среда, 08 Ноября 2006 г. 01:21 + в цитатник
Надо кроме настроения и музыки добавить пункт "Принято на грудь"


вчера: пиво, сок, петтинг
сегодня: сок, кофе, мохито, латте



кстати о кофиях:
почему-то европейская кофейная терминология взята из итальянского, но раз уж оттуда, то:
caffè - собственно кофе. нечастое для итальянского ударение на последний слог.
latte - молоко. стандартное итальянское ударение на предпоследний слог. лАтте, мои дорогие!!! псевдофранкоговорящим понтюшницам-официанткам за латЭ можете смело плевать в глаза.
espresso - нету у итальянцев в словах, которые у нас начинаются на екс- буквы К: esposizione, espansione, esperimento и т.п. так что еспрессо.
macchiato
1) пятнистый, крапчатый
2) (чуть) приправленный; с добавкой
сочетание "ci" - читается "чи"; сочетание "chi" - читается "ки". так что маккьято, а не упаси господи видел недавно в Кофиуме на Арсенальной маччато или что-то подобное.
кстати, о маккьято. не буду утверждать 100%но, но сдаётся мне у самих итальяцев latte - это просто стакан горячего молока; а то, что продают у нас как молочно-кофейный напиток с тем же названием есть latte macchiato — молоко с капелькой кофе. а то что у нас продают как просто macchiato - это espresso macchiato - кофе с капелькой молока.

и не глотайте двойные ff, tt, ss и cch в вышеприведенных словах =)))
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (5)

Казните монтажника изображением подноса.

Дневник

Пятница, 18 Августа 2006 г. 18:47 + в цитатник
У меня есть нелюбимые программы.

В частности обозреватель FireFox и переводчик PROMT.

Новый релиз первого отложили потому что глюкавый, второй переводит

"Execute the installer by tray icon and insert ms windows binaries or another os with custom mouse driver support in current boot drive"

как

"Казните монтажника изображением подноса и вставьте наборы из двух предметов окон госпожи или другой рот с таможенной поддержкой водителя мыши в текущем двигателе ботинка"

http://news.tut.by/it/72854.html
http://www.try-buy.e-promt.com/text.asp#tr_form

Ещё я не люблю винампы старше второго, аську старше 2002, AcdSEE старше третьей, и когда хорошие 2D игры становятся 3D.

Настроение сейчас - злорадное

 (699x218, 54Kb)
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (0)

патентоспособное усовершенствование

Дневник

Пятница, 04 Августа 2006 г. 12:58 + в цитатник
лингва рулит
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность

Комментарии (1)

трудности перевода

Дневник

Вторник, 02 Августа 2005 г. 19:07 + в цитатник
[17:49:40] лИса: как бы ты перевел на англ "хуйня война главное маневры"
[17:52:03] последний_ручей: ого
[17:53:52] лИса: ну
[17:54:41] последний_ручей: слово хуйня надо сохранить или подходят всякие насинги?
[17:55:21] последний_ручей: надо думать, чтоб было колоритно. дословно не покатит
[17:57:07] лИса: угу. war is shit trying is fun?
[17:57:24] последний_ручей: the war is shit, maneuvers do matter
[17:59:09] лИса: hm... канает!
Рубрики:  Lingvo форэва и прочая словесность


 Страницы: [1]