Твои "переводы" - изумительные перлы! Надо бы придумать сюжет с "NosТros", полиглотка ты наша... В английском есть вообще брильянт: "He is a nose" - что бы, ты думала, это значит? Он - нос, в смысле - нюхач (дегустатор духов)? Нет! Он... доНОСчик, осведомитель... Вот в эту бы категорию не попасть...
***
Носик , спасибо за маленькую лесть в мой адрес!
Правда, фраза "полиглотка ты наша!" вызвала у меня какие-то странные ассоциации: будто- то команда на пиратском корабле делит между собой бутылку рома, намекая, что я могу и обойтись без этого напитка, так как капля утонит в море , в моей большой бездонной глотке! :))
Но теперь хочу приступить к делу! Некто Бонапарт Поскриптум-Поскрипывающий вывесил картинку- флаг !
Что-то знакомое повлекло меня к ней! Самое простое - надпись!
