Белеет_парус обратиться по имени
Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 11:46 (ссылка)
Итак:
ぽつりと帆が灰色に見えることがある。
つ 1) слог. цу (хирагана); 2) кн. суф. многократного вида; 行きつ戻りつする то уходить, то возвращаться; ходить из стороны в сторону; 浮きつ沈みつ то всплывая, то погружаясь; 追いっ追われつする гоняются друг за другом
と I слог. то (хирагана); II союз 1) между сущ. и; 父と子 отец и сын; 2) подчинительный союз: а) когда; ベルが鳴ると生徒は廊下に駆け出した когда раздался звонок, ученики выбежали во коридор; б) если; ぐずぐずすると是非遅れてしまう если будешь копаться, непременно опоздаешь; в) перед. гл. мысли, речи, письма: что; 彼は成功するだろうと確認する я убежден, что он достигнет успеха; 2) после гл. буд. вр. пусть, хотя бы; 雨が振ろうと、風が吹こうと пусть дождь, пусть ветер – все равно; 誰がそう言おうと …кто бы это ни сказал…; 事実であろうとなかろうと факт ли это или нет, но...; III муз. соль
灰色【はいいろ】 серый; пепельный
見える【みえる】 виднеться; казаться
と I слог. то (хирагана); II союз 1) между сущ. и; 父と子 отец и сын; 2) подчинительный союз: а) когда; ベルが鳴ると生徒は廊下に駆け出した когда раздался звонок, ученики выбежали во коридор; б) если; ぐずぐずすると是非遅れてしまう если будешь копаться, непременно опоздаешь; в) перед. гл. мысли, речи, письма: что; 彼は成功するだろうと確認する я убежден, что он достигнет успеха; 2) после гл. буд. вр. пусть, хотя бы; 雨が振ろうと、風が吹こうと пусть дождь, пусть ветер – все равно; 誰がそう言おうと …кто бы это ни сказал…; 事実であろうとなかろうと факт ли это или нет, но...; III муз. соль