-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Тимурик

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.05.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 3645


продолжение про фильмы на оригинальном языке

Вторник, 09 Августа 2005 г. 13:34 + в цитатник
начало поста тут http://www.liveinternet.ru/users/697307/post2737211
вспомнил про это вчера. купил короче AppleSeed анимэ японское, и соотвественно на японском )) .
конечно пираты снова турецкие делают всё через задницу. до синхронного перевода далеко, но хотя бы титры сделать нормально не могут. 1-й диск прошёл на ура. всё понятно, музыка, графика, сюжет всё на уровне. на втором диске титры начали отставать всё больше. так что уже к середине титры шли минуты через 2 после, а в конце вообще их было уже не дождатся )))

такая лажа, говорят вобщем персонажи усиленно так втыкают, ругаются, угрожают и так далее. мы сидим как дебилы смотрим экран, и пытаемся запомнить, кто где что сделал, чтобы через 5 минут сравнить с переводом ))) конечно постоянно так делать не получается и поэтому конец особенно бесил )))
но картинки понравились )))
Рубрики:  Моё о кино

haventName   обратиться по имени Вторник, 09 Августа 2005 г. 15:00 (ссылка)
хахаха((:::
а у меня знакомая смотрит анимэ на японском без титров,а всё понимает))..хотя японский не знает=)
Ответить С цитатой В цитатник
Тимурик   обратиться по имени Вторник, 09 Августа 2005 г. 15:02 (ссылка)
haventName, ехе, мы тоже так усиленно смотрели, что почти тоже понимали ))))
хотя бы имена )))
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку