-Музыка

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
06:19 10.12.2005
Фотографий: 263

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Враг_твой

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.05.2004
Записей: 1588
Комментариев: 15267
Написано: 13374


Переведите тупице, чего мне сказали? ))

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Zavarka3   обратиться по имени Суббота, 17 Июля 2004 г. 04:20 (ссылка)
извините, я не говорю по-английски.
как сказать по-русски excellent?
вроде так я поняла
Ответить С цитатой В цитатник
Cisartkela   обратиться по имени Суббота, 17 Июля 2004 г. 09:32 (ссылка)
Zavarka3, Ага, только еще надо добавить, что excellent это великолепный( -о, -ая) по русски.
То есть будет так:
вопрос: "извините, я не говорю по-русски.
как сказать по-русски excellent?"
ответ: "Еxcellentпо-русски будет великолепно"


Ответить С цитатой В цитатник
Рижанин   обратиться по имени Суббота, 17 Июля 2004 г. 12:07 (ссылка)
Как же вы превосходно говорите по русски?
а понимать надо, видимо так - Я не говорю по-русски, так хорошо, как говорите на нем вы.
Ответить С цитатой В цитатник
Cisartkela   обратиться по имени Суббота, 17 Июля 2004 г. 12:16 (ссылка)
Рижанин, Понимать-то можно по разному. Но я перевела дословно то, что было написано. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Cisartkela   обратиться по имени Суббота, 17 Июля 2004 г. 12:22 (ссылка)
Только вот мне что не нравится: "Переведите тупице, чего мне..." Вот с этой частью я не согдасна.
Ответить С цитатой В цитатник
Nema_Alex   обратиться по имени Суббота, 17 Июля 2004 г. 12:39 (ссылка)
Исходное сообщение Cisartkela
Только вот мне что не нравится: "Переведите тупице, чего мне..." Вот с этой частью я не согдасна.

Аха... есть у него такая привычка...
А перевод, хоть я тоже не знаю английского, мне кажется, твой правильный :). Он видимо хотел выразить Славке свой восторг по поводу рисунков.
Ответить С цитатой В цитатник
Cisartkela   обратиться по имени Суббота, 17 Июля 2004 г. 13:17 (ссылка)
Nema_Alex, Ясно.
В том, что кто-то хотел выразить восторг по поводу рисунков я не сомневаюсь! Они и правда превосходны!
(ну не могу не подлизаться ;))
Ответить С цитатой В цитатник
Nema_Alex   обратиться по имени Суббота, 17 Июля 2004 г. 13:30 (ссылка)
Превосходны )).. У меня на рабочий стол всё его картинка красуется. Такие цвета обалденные. Порой закрою все окна и любуюсь.
Ответить С цитатой В цитатник
Враг_твой   обратиться по имени Суббота, 17 Июля 2004 г. 13:34 (ссылка)
Ну да. Это в комментах к работе было...На немецком сайте. Мне там жутко трудно - они все обожают общаться, спрашивают как сделал, а я ответить не умею...
Спасибо всем Вам! ))
Ответить С цитатой В цитатник
Cisartkela   обратиться по имени Re: Ответ в Враг_твой; Переведите тупице, чего мне сказали? )) Воскресенье, 18 Июля 2004 г. 21:14 (ссылка)
Если что, обращайся. помогу чем смогу.
У меня последнее время сдвиг маленький на почве общения на иностранном языке. Стало дико хотется пообщаться на не рабочие темы, а словарный запас ограничен областью трубостроеия ;)
В колонках играет: Simon/Garfunkel - The Boxer

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
Враг_твой   обратиться по имени Воскресенье, 18 Июля 2004 г. 22:45 (ссылка)
Исходное сообщение Cisartkela
Если что, обращайся. помогу чем смогу.
У меня последнее время сдвиг маленький на почве общения на иностранном языке. Стало дико хотется пообщаться на не рабочие темы, а словарный запас ограничен областью трубостроеия ;)
В колонках играет: Simon/Garfunkel - The Boxer

LI 3.9.25

Буду знать! ))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку