-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Почтальон_Виноградов

 -Интересы

ал большая и чистая любовь без секаса максимальная умеренность ноль (число) сотрудничество между м и ж цивилизациями

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.04.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 47171


Uno, dos, trei, quadro!

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Klanka   обратиться по имени Ответ Кланки. Вторник, 06 Марта 2007 г. 10:19 (ссылка)
Я НЕЧО НЕ ПОНЯЛА ПО АНГЛИЙСКИ.ЗАУМНЫЙ,ПИШИ ПО РУССКИ.
Ответить С цитатой В цитатник
Klanka   обратиться по имени Вторник, 06 Марта 2007 г. 10:23 (ссылка)
задай мне что нибудь по поводу моено дневника.
Ответить С цитатой В цитатник
Почтальон_Виноградов   обратиться по имени Среда, 07 Марта 2007 г. 15:06 (ссылка)
Klanka, "Uno, dos, trei, quadro!" - "Раз, два, три, четыре!" то ли по-португальски, то ли по-испански, то ли у них одинаково.
Далее англ.:
"I see you!" - "Я вижу вас!" или "тебя"
"I`m smoking in the smog": "Я курю в смоге"
"I LOVE YOU" - "Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ" или "ВАС"
Апостроф (`) - художественный штришок.
"s" - окончание множественного числа, так что "I LOVE`
YOUs" -
как бы "Я ЛЮБЛЮ`
ВАС"ы
ICH WILL - песня "Раммштайна". Примерный перевод с немецкого - "Я буду..." или "Я стану..." или даже "Я мог бы..."
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку