-Видео

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ленако

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.04.2004
Записей: 1695
Комментариев: 16373
Написано: 18268


А теперь про японцев и русскую еду

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 20:49 + в цитатник
Просто несколько примеров из жизни.
Когда мы приехали в Японию в первый раз по обмену, где-то через полгода состоялась вечеринка в честь новеньких японских студентов на отделении русского языка. Ну там всякие развлечения, конкурсы и еда. Пригласили и нас, русских, чтобы первокурсникам интереснее было. Еду подавали русскую. То бишь преподаватели (которые все сплошь хорошо говорят по-русски, работают переводчиками и подолгу жили в России) научили готовить университетскую кухню русские блюда. Вот сидим мы за столом, едим. Японка спрашивает русскую девочку (которая славилась прямотой), вкусный ли этот борщ, что она ест? На что она отвечает, что очень вкусно, только это не борщ, а солянка, и овощи надо было помельче порезать ))))) Надо ли говорить, что это был борщ. Просто вот так его приготовили, что если название не подписать, то и не признаешь.

Второй пример тоже из Японии. Моя подруга, которая жила в Токио, пошла в ресторан русской кухни. Заведовали рестораном японцы. Ну вроде поела, насчет основной еды я не помню ее впечатления, зато хорошо помню про чай. Все японцы знают, что рашен ти (русский чай) должен быть с вареньем. Вот заказала она чай, ей приносят стакан в подстаканнике, на две трети заполненый джемом. А сверху налит чай. Ей предлагают размешать это и выпить. Гхм, она попросила принести другой чай, без джема (она по-моему даже без сахара обычно чай пьет). Так ей же официант еще пытался доказать, что и есть настоящий русский чай, а когда она уже даже согласилась и просила принести нормальный японский черный чай, ей сказали, что раз она русская, то обязана любить именно такой чай с джемом (Тут надо вспомнить про рисовую кашу с маслом).

Третий пример из России. Опять же моя подруга работала гидом, сопровождающим японские группы туристов. В ресторане в Санкт-Петербурге японцам подали пирожки. Все японцы знают это традиционное русское блюдо - пирожки. Но незадача оказалась в том, что эти пирожки были печеные. А японцы уверены, что пирожки должны быть жареные. И вот они буквально стучали ложками по столу и требовали нормальные русские жареные пирожки, потому что им обещали в программе тура, что в этом ресторане будут пирожки и их обманули, пирожков нету. А это печеное - это не пирожки, что вы нам мозги пудрите.

И четвертый пример из моего опыта, тоже из России, когда я сопровождала японские туристские группы. У нас в группе был один японец, который везде с собой носил литровую бутыль соевого соуса, привезенного с собой из Японии. Он его наливал везде, во все блюда, даже не попробовав для начала. То есть он изначально был уверен, что это ему не понравится. Ну представляете, каков был вкус того же борща после того, как в него налили соевый соус. И в конце этот турист мне жаловался, говорит, все хорошо, архитектура, природа, девушки красивые. Но вот еда, ну не подходит она мне.
Рубрики:  Записки о Японии

Элл   обратиться по имени Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 21:20 (ссылка)
Лен, спасибо что рассказываешь, очень интересно читать.

зы: я не шучу!
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 23:04 (ссылка)
Забавно, но я иногда в классический русский борщ вместо соли добавляю соевый соус. Так он (борщ), по-моему, даже вкуснее :)
Ответить С цитатой В цитатник
Свежий_ветер_в_лицо   обратиться по имени Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 23:37 (ссылка)
мда...)))повеселила)))я думала, японцы мудрее))
Ответить С цитатой В цитатник
-Michik-   обратиться по имени Понедельник, 14 Апреля 2008 г. 00:03 (ссылка)
знакомо.. туры экскурсий - это нечто... мою подругу, когда она проводила экскурсию по Риги японцы до слез довели... пожилых людей все их не устраивало, и из-за этого они постоянно докучали ее, как это так - вы экскурсовод, а не знаете! типа в проспекте от ттура были фотографии с синем небом и холошей погодой, они так и поверили, что когда приедут будет хорошая погода. а потом начали показывать проспект с фотографиями замков и требовать объяснения, почему в реальности замок выглядит иначе...
Ответить С цитатой В цитатник
-Extra-   обратиться по имени Понедельник, 14 Апреля 2008 г. 02:01 (ссылка)
всегда приходится делать ссылку на то, какая еда приемлема в какой стране.... ну и конечно, кросс-культурные легенды, типа тех же жареных пирожков... у нас жареное тесто считается венгерским национальным хлебом (!)
Ответить С цитатой В цитатник
Linejka   обратиться по имени Понедельник, 14 Апреля 2008 г. 14:09 (ссылка)
Поучительные примеры, интересно...
Слава богу, Яхато сразу поверил, что чай мы с вареньем внутри не пьем, и пирожки у нас именно пекут :))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку