-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Скучающая_Лиса

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.03.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 44561


Com'e leggera la vita Giulietta e Romeo Palasharp 1febb

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Alweene   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 19:31 (ссылка)
Хммм... кажется, стоит загрузиться :)
Лен, а подстрочника случаем нету у тебя? Я ж нифига в итальяно не понимаю...
Ответить С цитатой В цитатник
-Минка-   обратиться по имени Re: Com'è leggera la vita Giulietta e Romeo Palasharp 1febb Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 19:35 (ссылка)
Ух-тыы... Потрясающе! Итальянский не знаю ,но прониклась! Где можно еще что-нибудь достать?)

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Скучающая_Лиса   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 19:42 (ссылка)
На ютубе ессно. Я грузила концепт здесь, но могу в общем поискать заливки собственные. Если интересно - могу покидать еще видео.
Ответить С цитатой В цитатник
Скучающая_Лиса   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 19:43 (ссылка)
La_Solitude, подсторочник ессно только к Глаза в глаза. Не знаю, переводила ли Фиалка еще что-нибудь. Саму этот вопрос интересует.
Ответить С цитатой В цитатник
Alweene   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 20:31 (ссылка)
Скучающая_Лиса, жжжаль... Если узнаешь, свистни, ладно? Очень заинтересована :)
Ответить С цитатой В цитатник
Скучающая_Лиса   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 20:32 (ссылка)
La_Solitude, понравился?????
Ответить С цитатой В цитатник
Alweene   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 20:35 (ссылка)
Скучающая_Лиса, пока не могу определенно сказать... Хочу получше узнать :)
Ответить С цитатой В цитатник
Скучающая_Лиса   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 20:40 (ссылка)
La_Solitude, ну узнавайте:))) Сюжет известен:)))
Ответить С цитатой В цитатник
olgavov   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 20:42 (ссылка)
а дай точную ссылку, куда ты скидывала концепт :)
Ответить С цитатой В цитатник
Alweene   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 20:42 (ссылка)
Скучающая_Лиса, да я по персоналиям имела в виду :-))))))))
Мне музыка с первого прослушивания малость занудной показалась...
Ответить С цитатой В цитатник
Скучающая_Лиса   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 20:46 (ссылка)
La_Solitude, ну кое-что там отнюдь не занудно... уж точно все, что касается Меркуцио - нет:)))
Ответить С цитатой В цитатник
Скучающая_Лиса   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 20:49 (ссылка)
О, королева ночи подстрочник есть оказывается:)) Ща еще порыскаем, что там у нас натрындели в теме:)
Королева ночи

Королева ночи заставляет видеть сны
Она входит в головы влюблённых с любовью,
Которая не истинна.
Пробуждение печально, как при прощании.

Королева ночи вводит всех в заблуждение,
Заставляет видеть реальные вещи, но это только сны.
А тот, кто спит, не знает об этом
И верит, и ему кажется истинным то, чего нет.

Она входит, как любовь в мозг влюблённых,
Как счета за услуги в мозги адвокатов,
Как рана
В горле в головы солдат.

Королева ночи вкладывает в головы мечты
Как пауков, как сверчков, как бабочек.
И мысли уходят,
Бегут, прыгают и летят в мир, который не реален.

Она входит, как объятия в возбуждённый мозг,
Как товарооборот в мозги коммерсантов,
Как другая история,
Как другая жизнь в судьбу спящих.

Королева ночи пробуждает в головах монстров,
Разжигает, воспламеняет и растворяет сердца в страстях
К тем красивым людям,
По которым ты страдаешь, проснувшись, как при прощании.


La reggina della notte

La reggina della notte fa sognare i sogni
Entra nella testa degli amanti con amori
Che non sono veri ma
Il risveglio e’ triste come fosse per davvero un addio

La reggina della notte fa mentire tutti
Fa sognare cose vere ma che sono sogni
E chi dorme non lo sa
E ci crede e vede tutto vero dove niente lo e’

Entra come amore nei cervelli innamorati
Come le parcelle nei cervelli di avvocati
Come la ferita
Di una gola aperta nella testa dei soldati

La reggina della notte mette in testa i sogni
Come ragni, come grilli, come le farfalle
E la testa se ne va
Corre, salta e vola dentro un mondo che non e’ realta’

Entra come abbraccio nei cervelli piu’ eccitati
Come merce viaggia nei cervelli commerciali
Come un’altra storia
Come un’altra vita nei destini addormentati

La reggina della notte sveglia in testa i mostri
Brucia, accende e scioglie i cuori dentro le passioni
Per quei visi belli che
Al risveglio piangi come fosse per davvero un addio
Ответить С цитатой В цитатник
Скучающая_Лиса   обратиться по имени Воскресенье, 02 Марта 2008 г. 21:08 (ссылка)
Коччантовскаий РиДж, прямая трансляция с премьеры. Глючная и с трепотней ведущих. Нерезанная.

http://stream.ifolder.ru/5166955 - 1 акт
http://stream.ifolder.ru/5167204 - 2 акт


Как легка жизнь (исп. Меркуцио)

Я больше не могу догнать девушку
Эту девушку, жизнь
Ускользает и
Грозит мне пальцем
И говорит: «Меркуцио, нет!»

Сумасшедшая девушка мне говорит «нет»!
Что бы я сделал с жизнью
Днём с ней
Ночью с ней
Но она мне говорит: «Меркуцио, нет!»

Как легка во мне жизнь
Так легка, что её почти нет
Как легка во мне жизнь
Так легка, что её почти нет

Но нас обманываешь, что ещё не окончена
Девушка, которая убегает, это жизнь
Знаешь, что бы я тебе сделал
Конечно, знаешь
И говоришь мне: «Меркуцио, нет!»

Я тебя поздравляю, я причиняю тебе страдания
Так же, как и себе, дорогая жизнь
Завтра ты скажешь: «Где Меркуцио?»
Тебе ответят: «Для тебя его нет!»

Как легка во мне жизнь
Так легка, что её почти нет
Как легка во мне жизнь
Так легка, что её почти нет

И проклятия в ваших семьях
Разорвали мне жизнь
Я чувствую, что
Она меня покинула
И Меркуцио закончился тут


Оригинал:

Com’e’ leggera la vita

Non posso rincorrere piu’ la ragazza
Questa ragazza, la vita
Mi sfugge e mi fa
Un segno col dito
E mi dice: “Mercuzio, no!”

Ragazza impazzita, mi dice di no!
Cosa farei con la vita
Di giorno con lei
Di notte con lei
Ma mi dice: “Mercuzio, no!”

Com’e’ leggera la vita in me
Leggera che quasi non c’e’
Com’e’ leggera la vita in me
Leggera che quasi non c’e’

Ma fatti acchiappare che non e’ finita
Ragazza che scappi, tu vita
Sai che ti farei
Ma si che lo sai
E mi dici: “Mercuzio, no!”

Ti faccio augurio, ti faccio soffrire
Cosi’ come me, cara vita
Domani dirai: “Mercuzio dov’e’?”
Ti diranno: “Non c’e’ per te!”

Com’e’ leggera la vita in me
Leggera che quasi non c’e’
Com’e’ leggera la vita in me
Leggera che quasi non c’e’

E maledizione alle vostre famiglie
Mi hanno strappato la vita
Mi sento cosi’
Lasciato da lei
E Mercuzio finisce qui


http://stream.ifolder.ru/5095762 - 1 часть.
http://stream.ifolder.ru/5095794 - 2 часть.

концепт
Ответить С цитатой В цитатник
Мариныч   обратиться по имени Понедельник, 03 Марта 2008 г. 00:40 (ссылка)
ну ты чего, есть переводы четырех соло всех:) Аллка молодец:)
Ответить С цитатой В цитатник
Мариныч   обратиться по имени Понедельник, 03 Марта 2008 г. 00:42 (ссылка)
кстати, есть масса видео лучше:) крупный план и все такое:) прежде всего на офе, ну и эти вот - со слезками http://youtube.com/watch?v=pMUyF4WVNhc, с шарфиком и небольшой обрезанностью куплета http://youtube.com/watch?v=fWSGaDoBksY&feature=related
Ответить С цитатой В цитатник
Скучающая_Лиса   обратиться по имени Понедельник, 03 Марта 2008 г. 12:21 (ссылка)
Мариныч, в плане показа общего плана и сцены - это вообще кошмар) Хотя мимика отлично видна:)
Ответить С цитатой В цитатник
Мариныч   обратиться по имени Понедельник, 03 Марта 2008 г. 22:41 (ссылка)
вот ради мимики и стоит смотреть, есть на что:)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку