-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в КириЛЛка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.02.2004
Записей: 39
Комментариев: 136
Написано: 67


Как-нибудь переведу, классный стих, хоть и не люблю поэзию

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Craw_Jane   обратиться по имени Понедельник, 09 Февраля 2004 г. 22:56 (ссылка)
Перевод я случайным образом знаю.
(Мда. "Вода продолжает течь под мостом Мирабо..."
Хоть это и не Аполлинер...)
Ответить С цитатой В цитатник
КириЛЛка   обратиться по имени Вторник, 10 Февраля 2004 г. 00:40 (ссылка)
Дословно: "Под мостом Мирабо течет Сена"....
Ответить С цитатой В цитатник
Craw_Jane   обратиться по имени Вторник, 10 Февраля 2004 г. 02:56 (ссылка)
Это-то я поняла...И дальше тоже. А про " Мост Мирабо" - уже ассоциации пошли.
Ответить С цитатой В цитатник
Craw_Jane   обратиться по имени Четверг, 12 Февраля 2004 г. 02:57 (ссылка)
Из Б.Г. , если уточнять.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку