Folks обратиться по имени
Четверг, 28 Декабря 2006 г. 08:43 (ссылка)
«Мысль изреченная есть ложь.»
Фёдор Тютчев.
Читая комментарии к этому посту я наткнулся на изображение Вавилонской Башни и удивился такому совпадению.
Вот уважаемый Окря Ниров собрался донести до нас свои мысли о важных составляющих жизни. И сделать он это намерен при помощи слов. Какая, вы спросите, связь с Валилонской Башней? Связь проста. Буквально ли, метафорически ли понимать эту библейскую историю, предположений и выводов из неё можно сделать несколько.
Самый простой, распостранённый и в то же время сомнительный вывод – строители Башни, прежде прекрасно понимавшие друг друга, внезапно заговорили на разных языках, к примеру на английском, китайском, арабском и т.д.
Другой вариант. Они неожиданно заговорили на разных диалектных наречиях одного и того же языка и это затруднило понимание. Эта версия отчасти подводит нас к объяснению загадки, отчего в языках разных народов, нередко принадлежащих даже к разным речевым ветвям встречаются похожие по звучанию и значению слова.
Существует так же философская гипотеза, не претендующая на Истину, но очень интересная. Смешались понятия, хотя все говорили на одном языке. Слова и сочетания слов, прежде понимаемые всеми однозначно, приобрели множество значений и оттенков. С тех самых пор людям лишь кажется, что они понимают друг друга. На самом же деле, произнося и слыша одни и те же слова, люди имеют ввиду весьма различные вещи. Вот почему часто, используя даже самые убедительные аргументы, люди не могут между собой договориться.
Приведу наипростейший пример. Первое, что пришло мне в голову. Возьмём понятие «порядок в доме».
Семь лет назад для нас причиной для конфликтов стал абсолютно разный смысл, который мы вкладывали в эти простые слова. За несколько лет нам удалось прийти к общему пониманию. Как нам кажется, в этом вопросе мы нашли общий язык. А когда к нам пришла пожить девочка Кэт два года назад, мы неожиданно для себя выяснили, как далеки были от настоящего понимания многогранности этих простых на первый взгляд слов.
Иногда у пары или небольшой группы людей возникает иллюзия, что они друг друга ПОНИМАЮТ. Это очень сладкое чувство. Тем больше и горше бывает разочарование этих людей, когда обнаруживается, что это была лишь иллюзия понимания и временное озарение. Или зона их взаимного понимания столь ничтожна среди бездны взаимоНЕПОНИМАНИЯ по всем остальным вопросам, что всякая радость меркнет и они снова ещё острее ощущают своё «одиночество в толпе».
Людям только КАЖЕТСЯ, что они разговаривают на одном языке.
Короче можно сказать, что во всём мире царит терминологическая путанница, начиная от глобальных понятий и заканчивая самыми простыми бытовыми выражениями.
По сути языком являются не звукосочетания или графические символы, а образы, возникающие в сознании индивидума, которые тот, тщетно как правило, пытается выразить посредством этих инструментов.
Художник имеет кроме вышеперечисленных так же и другие средства выражения своих мыслей и образов. Он это делает при помощи сочетания линий и красок. Зрителям порой непонятен этот язык. И только некоторые зрители отчасти приближаются к пониманию первичного образа. Впрочем, как правило, им это только кажется....