ВОТ...НЕБОЛЬШАЯ РЕЦЕНЗИЯ... (ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К РАССКАЗАМ)
|
|
+ в цитатник
Ноки обратиться по имени
Воскресенье, 29 Февраля 2004 г. 23:02 (ссылка)
ммммм...
Муроками - г е н и й психоделических образов.
и бродяга.
и тихий психопат - (может просто японское спокойствие но встречаются моменты где он должен взорваться - а остовляет в себе.. на потом)
и понтовацца любит - (в калонках играет:.. то, что было в опале.. как у нас - типа модный парень)
и прозападник (всё что играет у ннего в колонках - запад)
и гурман (столько времени уделяет еде - прям Хеменгуей)
и лентяй (может это тоже японский менталитет?)
и женьшин большой любитель ))) - до него ни женьшинам, ни детям не уделялось много внимания в широкой литературе - ФАКТ - такие уж нравы в Японии .. и лет 20 назад - и сейчас. Не вериш - посмотри ЗВОНОК японский и Спилберга.. сравни долю внимания на героиню и её ребёнка
а его любимый писатель - всётаки Мусима.. он его часто вспоминает.. Японский пелевин в лучшие годы, революцыоннер и латентный гомосексуалист - в 73 году чуть было не совершли переворотб, но не совершл и сделал себе сипуку..... не давно с друзьями его поминали.
А ещё - будь у Муроками в руках камера - ну, образно - она бы вертелась вокруг него постоянно - снимая его во ВСЕХ ипостасьях - помниш - самый типичный пример - Муроки Харуками - он же.. тольок с другого ракурса..
интересно: не спишется как Пелевин? Его Единорога даже не дочитал.. поэтому.
лучший перевод - Коваленин, другие - только портят.. трудности перевода тяжкая тема - хочу вспомнить казусы с Генри Миллером.. нет, ещё лучше - с Берроузом - но не буду - может вынесеш в форум?
Зачем она тебе? влюблённая рецензия в дневниках? - мне напомнила статью о Дджони Депе в женском журнале?
не верь издателю - он всего-навсего хочет продать...
только АВТОР
гений.
психопат.
бродяга.
Ответить С цитатой В цитатник