-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Поездочки
Поездочки
18:29 04.12.2019
Фотографий: 772
Посмотреть все фотографии серии ЛытБыр
ЛытБыр
07:00 05.11.2019
Фотографий: 684
Посмотреть все фотографии серии Ролевые игрища.
Ролевые игрища.
21:11 21.01.2019
Фотографий: 46

 -Всегда под рукой

 -Я - фотограф

Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.

Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.Сорум 64°13'24'' с. ш. 69°03'32'' в. д.

 -Настольные игры онлайн

Место
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
Очки
6805
3399
2845
1315
1020
869
830
729
605
0

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Епанделин

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 4) Лиру_Ставрополь pekari Tomsik verbirol
Читатель сообществ (Всего в списке: 4) попробуй_АссилЬ Лиру_Ставрополь Чортова_Дюжина verbirol

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.10.2003
Записей: 14477
Комментариев: 118439
Написано: 191832


Ох ты ж... а моя тигруля и не знала... а я знаааалллл... этимология от чешского - kalhoty punčochove.

Четверг, 30 Октября 2014 г. 12:54 + в цитатник
По-чешски действительно - kalhoty punčochove. Только читается это кАлхоты пУнчоховы. Дословный перевод - что-то вроде "трусы чулочные"
Чулки, кальсоны, калготки, colchon, colchoneta .
Колготки — слово чешского происхождения и, собственно, образовалось случайно. Когда наши туристы еще в советские времена увидели в магазинах невиданную одежду "калготы панчухове", они решили, что это название изделия. А на самом деле, по-чешски "калготы" — это просто штаны. А "калготки" — вообще женские трусики.



Murzilka_Inc


Понравилось: 2 пользователям

Саша_Кузнецова   обратиться по имени Четверг, 30 Октября 2014 г. 18:16 (ссылка)
Панчохи - чулки (укр.)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 30 Октября 2014 г. 19:59ссылка
это я помню.. а калготы - это просто трусики...
и название соответсвенно переводилось как трусы с чулками:)
но говорить долго и неудобно и наши мамы сократили как могли
Просто_папа   обратиться по имени Четверг, 30 Октября 2014 г. 23:41 (ссылка)
маааамочки мои, что ж она так неосторожно... встала...

этак можно вернуться домой усталой,но довольной ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 12 Ноября 2014 г. 15:30ссылка
ой чую она именно с этой целью и стала....
udatscha   обратиться по имени Пятница, 31 Октября 2014 г. 03:05 (ссылка)
Епанделин,

"Заимствованное в русский язык слово поначалу писалось через букву «А» — «калготы», «калготки». Вплоть до 1970-х годов в словарях можно встретить именно такое написание. Именно из-за своего происхождения сегодня возникают разногласия в том, как правильно говорить «колготки» или «колготы».

Правильно писать «колготки“, с ударением на втором слоге — колгОтки. Неправильно использовать это слово, опуская суффикс “-к». Без него изменяется значение слова."
Ответить С цитатой В цитатник
Ф_Ирина   обратиться по имени Суббота, 01 Ноября 2014 г. 10:38 (ссылка)
Как их не назови, а лишь бы удобные были.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку