-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ќуэн_ƒруид

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.09.2003
«аписей: 28
 омментариев: 32
Ќаписано: 138


выт€нул из безумной звезды по-моему почти всЄ. теперь систематизировать.

ѕонедельник, 06 ќкт€бр€ 2003 г. 03:17 + в цитатник

√альдер ¬етеровоск, ¬ерховно-¬еликий «аклинатель —еребр€ной «везды, »мперский Ћорд —в€щенного ѕосоха, »ндивидуальнейший ¬осьмого ”ровн€ и 304Ч й  анцлер Ќезримого ”ниверситета,»мпера “раймона, заместител€ главы ордена, —амый старый из магов, √рейхальд —польд из ордена ƒревних и »стинно ѕодлинных ћудрецов Ќенарушенного  руга, ƒжиглад ¬ерт из Ѕратства ќчковтирателей,старый –анлет ¬ард, Ћюмюэль ѕантер из ќрдена ѕолуночи /этот преподаватель лично вколачивал зачатки гадани€ на магическом кристалле и вызывани€ духов в голову юного –инсвинда/, √анмак “рихаллет из ѕочтенных ѕровидцев.

ѕосле пары попыток ему все же удалось различить миниатюрную копию  ори „елести, на вершине которого жили сварливые, обладающие типично мещанскими вкусами боги, занимающие трехкомнатные квартиры во дворце из мрамора, алебастра и сплошного коврового покрыти€. ћало того, сие сооружение они называть ƒунманифестин. ¬сех жителей ƒиска, претендующих на культурность, всегда здорово раздражало, что ими прав€т боги, которые считают музыкальный дверной звонок наивысшим достижением артистического духа.  рошечный зародыш вселенной

Ѕиьлиотекарь
–инсвинд /=«аклинание пытаетс€ захватить надо мной контроль. ќно знает, что должно случитьс€, и хочет вернутьс€ в јнк-ћорпорк. я тоже хочу в јнк-ћорпорк.=/ и
ƒ¬ј÷¬≈“ ј - первый на ƒиске турист ћаленький, толстенький, много разговаривает, носит очки, забавна€ одеждаЧ¬ противовес всему накопленному человечеством опыту, он верил, что если люди поговор€т друг с другом, пропуст€т вместе пару стаканчиков, обмен€ютс€ фотографи€ми внуков, может, сход€т на какое-нибудь шоу, то они улад€т все что угодно. “акже он верил в то, что люди в своей основе Ч хорошие, просто иногда у них случаютс€ плохие дни.
¬ — ”Ќƒ— ќћ Ћ≈—”,    –јё ќ“ ќ¬÷≈ѕ» — »’ √ќ–.—кунд действительно был зачарованным, хот€ подобные леса на ƒиске Ч довольно распространенное €вление. «ато он был единственным лесом во вселенной, который называлс€ Ч на местном €зыке Ч "“вой ѕалец, Ѕолван", что €вл€етс€ дословным переводом слова "—кунд".

—тарик нахмурилс€.
Ч ћногие видели “опакси, Ѕога  расного √риба, и они заслужили им€ шамана, Ч сказал он. Ч Ќекоторые видели —кельде, духа дыма, и их называют чароде€ми. ќчень немногие были удостоены лицезрени€ ”мчеррель, души леса, и они известны как повелители духов. Ќо мало кто видел €щик с сотн€ми ножек, который смотрел бы на них без глаз,

ј посему € предлагаю исполнить ќбр€д јшк-Ёнте, Ч драматическим голосом объ€вил √альдер. ќн-то наде€лс€ на ответ типа "Ё, нет, только не ќбр€д јшк-Ёнте! „еловек не должен св€зыватьс€ с такими штуками!". Ќа деле же волшебники выразили единогласное одобрение.
сваленные вокруг октограммы оруди€ отличались четко выраженным, без дураков, оккультным видом. —реди орудий фигурировали бараньи рога, черепа, вычурные металлические издели€ и т€желые свечи, хот€ младшие волшебники давным≠давно открыли, что ќбр€д јшк-Ёнте элементарно совершаетс€ при помощи трех небольших дерев€нных брусков и четырех кубиков мышиной крови.- ќ порождение «емли и “ьмы, мы приказываем тебе отречьс€... Ч твердым, повелительным тоном начал √альдер. Ч я требую этого именем јзмирота, именем “'чикела, именем...
»менем Ёррифа и  чарлы € отрекаю теб€ и...
Ч —Ћ”Ўј…,  ќЌ„ј…, ј? Ч нахмурилс€ —мерть. Ч я «Ќјё “ќЋ№ ќ “ќ, „“ќ ¬—≈ «ј Ћ»ЌјЌ»я ƒќЋ∆Ќџ Ѕџ“№ ѕ–ќ»«Ќ≈—≈Ќџ ¬ —Ћ≈ƒ”ёў»… —¬я„≈Ћ№Ќ» , »Ќј„≈ ƒ»—  Ѕ”ƒ≈“ ”Ќ»„“ќ∆≈Ќ.
Ч ѕодожди, Ч торопливо перебил √альдер. Ч »менем „елилики, ќризона и так далее, что ты имеешь в виду под словом "уничтожен"?
Ч Ё“ќ ƒ–≈¬Ќ≈≈ ѕ–ќ–ќ„≈—“¬ќ, «јѕ»—јЌЌќ≈ Ќј ¬Ќ”“–≈ЌЌ»’ —“≈Ќј’ ¬≈Ћ» ќ… ѕ»–јћ»ƒџ ÷ќ–“ј.
Ч Ќо до св€чельника всего два мес€ца!
¬еликое «аклинание просто укроетс€ в ближайшем сознании, которое будет открыто и готово его прин€ть.
 то услышит? ќт парней из Ѕратства ќчковтирателей мы ускользнули на болотах, а эти придурки из ѕочтенного —овета ѕровидцев все равно пошли не в ту сторону.о внезапном прибытии отр€да ѕодлинных ћудрецов Ќенарушенного  рута. одним из Ѕратьев ѕолуночи.

Ч ”ршало, дилептор, к'хула, исполните мое повеление! Ќад его головой образовалс€ легкий туман. √альдер искоса взгл€нул на “раймона, который с надутым видом сто€л на краю магического круга, и сказал:

Ч —ледующий кусок будет особо впечатл€ющим. —мотри.  от-б'хай!  отшам!  о мне, о духи маленьких отдельно сто€щих скал и встревоженные мыши не менее трех дюймов длиной!

Ч ”беждение Ч вот то, что не дает вселенной развалитьс€, Ч за€вил Ѕелафон. Ч » маги€ здесь ни при чем.
*** ƒруиды ƒиска гордились своим прогрессивным подходом к познанию тайн ¬селенной. –азумеетс€, подобно другим друидам, они верили в единство всех форм жизни, в целительную силу растений, в естественную смену времен года и в необходимость сжигать заживо тех, кто подходит к этим постулатам с недолжным умонастроением. ќни долго и упорно думали об основах мироздани€ и сформулировали следующую теорию. ‘ункционирование ¬селенной, говорили они, зависит от равновеси€ четырех сил, которые определ€ютс€ как чары, убеждение, неуверенность и извращенность. “ак вот и выходит, что солнце и луна вращаютс€ вокруг ƒиска, потому что их убедили не падать наземь, а не улетают по причине неуверенности. „ары позвол€ют деревь€м расти, а извращенность удерживает в вертикальном положении. » так далее. Ќекоторые друиды высказывали предположение, что в этой теории имеютс€ кое-какие изъ€ны, но их старшие брать€ по ордену очень доходчиво разъ€сн€ли им, что здесь действительно существует место дл€ аргументированной дискуссии, дл€ обмена выпадами в увлекательных научных дебатах Ч и место это находитс€ на вершине следующего равноденственного костра. ***
Ч ј что такое компьютерное оборудование?

Ч Ќу вот оно, Ч ответил друид, постукива€ обутой в сандалию ногой по плите. Ч ¬о вс€ком случае, его часть. Ёто запасна€ деталь. я доставл€ю ее на место. Ќа ¬одоворотных –авнинах возникли какие-то неполадки в больших кругах. ѕо крайней мере, так говор€т. я был бы не прочь получать по бронзовой гривне за каждого пользовател€, который не прочел руководство по эксплуатации. ќн пожал плечами.

Ќа далеком горизонте по€вилась грандиозна€ конструкци€ из серых и черных плит, установленных концентрическими кругами и мистическими переулками, мрачных и угрожающих на фоне снега. втора€ друид «акри€.
Ч »диот, причем здесь программное обеспечение? ѕеснь ѕопранной —пирали была специально разработана дл€ концентрических кругов...
Ч ј € говорю, перезапусти его и попробуй простенькую лунную церемонию...
Ч ’орошо, хорошо, с камн€ми все в пор€дке, тогда, значит, во вселенной что-то разладилось?
торопливо сновали друиды, настраива€ необходимую дл€ каменного компьютера периферию, как то: бараньи черепа на украшенных омелой шестах, знамена с вышитыми извивающимис€ зме€ми и тому подобными штуковинами. «а пределами п€тен света толпились обитатели равнин; фестивали друидов пользовались устойчивой попул€рностью, особенно когда что-то шло наперекос€к. –€дом медленно двигалась колонна друидов, которые несли длинные серпы, увешанные пучками омелы. –€дом медленно двигалась колонна друидов, которые несли длинные серпы, увешанные пучками омелы. ƒалее следовали многочисленные младшие друиды и ученики, играющие на самых разнообразных ударных инструментах, которые традиционно считались отгон€ющими злых духов. друиды закружились и запели, увидел, как главный друид подн€л серп...друиды примен€ют необычные и ужасные €ды.
"Ћегенда, записанна€ в ѕирамиде ÷орта, гласит, что тот, кто произнесет ¬осемь «аклинаний, когда ƒиск будет в опасности, получит все, что пожелает, Ч думал он. Ч » это случитс€ так скоро!
–инсвинд родилс€ под знаком «анудной √руппки —лабеньких «везд, котора€, как ты знаешь, лежит между Ћетающей ћышью и ¬еревочкой — ”зелками. ƒаже древние не могли сказать ничего интересного об этом знаке. Ёто знак традиционно ассоциируетс€ с професси€ми изготовителей шахматных досок, торговцев луком и производителей гипсовых бюстов небольшой религиозной значимости, а также с людьми, страдающими аллергией. ¬олшебники под этим знаком просто не рождаютс€.
"—егодн€шний день идеален дл€ того, чтобы заводить новых друзей. ƒоброе дело может иметь неожиданные последстви€. Ќе выводите из себ€ друидов. ¬ы скоро отправитесь в странное путешествие. ¬ еде вам не повезет с маленькими огурчиками. Ћюди, угрожающие вам ножом, веро€тно, задумали что-то недоброе. ѕостскриптум. Ќасчет друидов мы серьезно".

 ќЁЌ глубокий-преглубокий старик, из тех тощих стариков, которых обычно называют "шустрыми", с абсолютно лысой головой, доход€щей почти до колен бородой и парой похожих на спички ножек, на которых варикозные вены начертили карту улиц большого города. Ќесмотр€ на холодную погоду, одежды на нем не было никакой, не счита€ усаженного бронзовыми заклепками кожаного мешочка в районе паха и сапог, в которые спокойно вместилась бы еще пара-друга€ икр.ќдин из голубых глаз пр€талс€ под черной пов€зкой.
Ч ћен€ жовут  оэн, парень. –уки Ѕетан остановились.
Ч  оэн? Ч переспросила она. Ч  оэн-¬арвар?
Ч ќн шамый.
Ч ѕогоди-погоди, Ч вмешалс€ –инсвинд. Ч  оэн Ч это такой здоровенный мужик, ше€ как у быка, а на груди мускулы, словно мешок с футбольными мечами. “о есть он величайший воин ƒиска, легенда при жизни. ѕомню, как мой дед говорил мне, что видел его.., мой дед говорил мне.., мой дед... ќн запнулс€, смешавшись под бурав€щим его взгл€дом.
Ч ќ боги! Ч изрек –инсвинд. Ч —колько эк тебе лет, если точно?
Ч ¬ошемьдеш€т шемь.
- Ѕудучи молодым и завоевыва€ шебе им€ в этом мире, € предпочитал рыжеволоших и пылких женщин.Ќо потом € штал немного поштарше и начал ишкать шебе женщин ш белокурыми волошами и глажами, в которых шветитш€ жижненный опыт.
Ч ќ-о? ƒа?
- ј жатем € штал еще немного штарше и оценил доштоинштва женщин ш темными волошами и жгучим темпераментом. ќн умолк. –инсвинд ждал.
Ч Ќу и? „то дальше? „то ты ищешь в женщинах сейчас?
Ч “ерпение,
 оэн слышал о том, что можно дратьс€ честно, но давным-давно решил, что ему это ни к чему.

’еррена ’ладнокровна€ ’олерабыла благоразумно облачена в легкую кольчугу, м€гкие сапоги и короткий меч. ’орошо-хорошо, сапоги, возможно, были кожаными. Ќо не черными. ¬месте с ней ехало несколько смуглокожих людей, которые все равно будут убиты в самое ближайшее врем€, так что на их описание не стоит тратить усилий.
’еррена перегнулась с седла к √анчии, старшему отр€да морпоркских наемников. Ётот человек вызывал у нее некоторое беспокойство. ” него были бычьи мускулы и бычь€ выносливость, но вс€ беда заключалась в том, что он был таким же тупым, как это животное. » злобным, как хорек. ѕодобно большинству молодых парней из деловой части ћорпорка, он с радостью продал бы свою бабку на клей. ¬полне возможно, он так и поступил.
¬имс не очень-то разговорчив, зато у него отлично получаетс€ резать людей на кусочки.

ћј√» „тобы задержатьс€ в должности мага ¬осьмого уровн€, человек должен быть насто€щим экспертом в области так себ€ очень заметной фигурой по части мудрости Ч это обусловлено их работой. называемого ментального дзюдо. » не в том, что “раймон был кровожаден, охоч до власти или особо безнравствен. ¬олшебнику эти черты лишь на пользу. ¬ целом маги не более безнравствены, чем, скажем, правление клуба бизнесменов.  аждый из волшебников достигает выдающегос€ положени€ не столько благодар€ магическим способност€м, сколько благодар€ тому, что никогда не упускает возможности воспользоватьс€ слабостью противника.  ак и не в том, что “раймон был особенно мудр.  аждый волшебник считает себ€ очень заметной фигурой по части мудрости Ч это обусловлено их работой.

—ћ≈–“№ —мерть ѕлоского мира, €рый приверженец традиций, гордилс€ своими личными заслугами и большую часть времени пребывал в унынии по поводу того, что ≈го де€ни€ не были оценены по достоинству. »забель сто€ла в двер€х, еле заметно улыба€сь и сжима€ одной рукой древко косы Ч косы, острота лезви€ которой вошла в поговорку. ƒевушка, держаща€ в руках косу, не должна улыбатьс€ такой непри€тной, всезнающей и слегка безумной улыбкой.
«¬≈«ƒј Ч Ёто все звезда, Ѕагрова€ звезда. √овор€т, она врежетс€ в нас в св€чельник, и тогда мор€ закип€т, страны ѕлоского мира распадутс€, короли будут низвергнуты, и города станут как озера стекла, ¬олшебники уже ищут теб€. ≈сли теб€ поймают, то ¬осемь «аклинаний будут произнесены и будущее изменитс€. ќни думают, что ƒиск столкнетс€ со звездой.ќчень важно, чтобы ты не позволил волшебникам отобрать у теб€ «аклинание. ≈сли ¬осемь «аклинаний будут произнесены слишком рано, произойдет нечто ужасное.
Ч ¬ы хотите, чтобы € бегал от волшебников и не давал им собрать все ¬осемь «аклинаний воедино?
Ч ¬от именно.
Ч » поэтому одно из вас забралось ко мне в голову?
Ч “очно.
***Ч “ак теб€, значит, не пугает звезда?
Ч «везда Ч жизнь, а не смерть, Ч изрек –инсвинд.


Ѕ≈“јЌ - ∆≈–“¬ј-ƒ≈¬—“¬≈ЌЌ»÷ј
“–ќЋЋ». “ролли никого не ед€т. ƒа, они вшегда выплевывают вше обратно. »х желудок не переваривает людей, пон€тно? Ўреднему троллю ничего от жижни не нужно, кроме ражве што шлавной глыбы гранита да доброй плиты ижвештн€ка на жакушку. Ќо шамое главное Ч их жубы.јлмажы. ¬идишь ли, только алмажы могут шправитып€ ш камн€ми Ч и вше равно тролл€м приходитш€ каждый год выращивать жубы жаново.без мощного и всепроникающего магического пол€ ƒиска тролли давным-давно вымерли бы. - Ћегенда передаетс€ от горы к песчинке с самого заката времен Ч сказал первый тролль. Ч " огда звезда озарит небо, придет волшебник –инсвинд и будет искать луковицы. Ќе кусайте его. ќчень важно, чтобы вы помогли ему остатьс€ в живых".
¬ старые времена валунам жилось намного интереснее. “ака€ развлекуха сто€ла... ¬езде вулканы. “огда это действительно что-то значило Ч быть валуном. ќб осадочных породах даже не вспоминали Ч либо ты вулканический, либо никто. –азумеетс€, теперь все иначе. ¬ наши дни люди называют себ€ тролл€ми, а сами иной раз состо€т из одного сланца. »ли даже мела. я бы не стал задирать нос, если бы мной можно было рисовать, ты согласен? ѕросто мы подумали, что звезда, может быть, означает конец всего, а это вроде как не очень хорошо.
Ч я  варц, Ч представилс€ он. Ч ¬он того зовут ’ризопраз, а это Ѕрекчи€, яшма и мо€ жена Ѕерилл Ч она немного метаморфна, но кто из нас не метаморфен в наши-то дни? Ч ћы Ч вымирающа€ раса,ёный яшма Ч единственный голыш в нашем племени. ћы, видишь ли, страдаем от философии. ћы жертвы философии. ¬ конце это приходит к каждому из нас. √овор€т, в один прекрасный вечер ты начинаешь просыпатьс€, но вдруг думаешь: "ј чего беспокоитьс€?" Ч и продолжаешь спать дальше.
вы, похоже, не в состо€нии отличить мысл€щего тролл€ от обыкновенного камн€. ћоего двоюродного дедушку, к твоему сведению, в пр€мом смысле слова взорвали в каменоломне - только что он был троллем Ч и вдруг превратилс€ в декоративный камин.
Ч “ролли не люб€т огонь.

√ќ–ќƒ ќколо полудн€ следующего дн€ они въехали в обнесенный глин€ными стенами городок, раскинувшийс€ в окружении все еще свежих и зеленых полей. »з города валом валил народ.Ётот город производит какое-то гнетущее впечатление. » еще в нем было что-то странное. ѕочти на каждой двери была нарисована больша€ красна€ звезда. аждый храм украшала нарисованна€ звезда. ќдна особенно больша€ звезда была намалевана на каменном глазе перед храмом —лепого »о.“олпа сто€ла, повернувшись к грубо сколоченному помосту, возведенному в центре широкой улицы. —переди он был задрапирован большим флагом.

Ѕќ√» ƒл€ самых старших богов были построены огромные и великолепные храмы, но вс€ беда заключалась в том, что более поздние боги потребовали равноправи€, и вскоре св€щенные районы оказались заполнены расползающимис€ во все стороны пристройками, флигел€ми, мансардами, полуподвалами, однокомнатными квартирками и приспособленными дл€ богослужени€ закутками.
—лепой »о, старший над всеми богами.

Ћёƒ» —ќ «¬≈«ƒјћ» /белое знам€ с восьмиконечной звездой/ выдвигали, как правило, всего два требовани€. ќдна половина требовала, чтобы волшебники прекратили заниматьс€ ерундой и избавились от звезды. ƒруга€ же, пользу€сь поддержкой звезднолобых, настаивала, чтобы они зав€зывали с магией и в должном пор€дке кончали жизнь самоубийством, избавл€€ таким образом ƒиск от прокл€ти€ волшебства и отвод€ вис€щую в небе страшную угрозу.
 акой-то человек, сто€щий с краю толпы, повернулс€ и хмуро взгл€нул на новоприбывших. Ќа его лбу была нарисована багрова€ звезда.
ƒј√ќЌ» Ч “ихо! Ч шикнул человек, сто€щий р€дом. Ч ƒагони говорит! Ќа помост шагнула фигура Ч высокий тощий человек, чь€ голова весьма походила на шарик одуванчика." уда подевались боги? Ч спрашивал ƒагони. Ч ќни исчезли. ¬озможно, их никогда и не было.  то-нибудь вообще их видел? ј теперь нам послана звезда..." ќн говорил и говорил, спокойным, звучным голосом, который произносил такие слова, как "очистить", "избавитьс€", "изгнать", и впивалс€ в мозг, словно раскаленна€ игла.  уда делись волшебники?  уда подевалась маги€? ќна вообще действовала, или все это было сном? «везда приближаетс€, вещал оратор, и ее ужасный огонь можно отвратить только.. –инсвинд не пон€л, чем именно, но перед его мысленным взором пронеслись мечи, знамена и воины с пустыми глазами. √олос не верил в богов, что, по –инсвиндовым пон€ти€м, было вполне нормально, но он не верил также и в людей.
- —ћ≈–“№ ¬ќ»Ќј, —“ј–» ј »Ћ» ћЋјƒ≈Ќ÷ј я ѕќЌ»ћјё. я »«Ѕј¬Ћяё ќ“ ЅќЋ» » ѕ–≈ –јўјё —“–јƒјЌ»я. Ќќ Ќ≈ ѕќЌ»ћјё —ћ≈–“» –ј«”ћј.- сказал —мерть.
Ч ћаги€ вс€ улетучилась, Ч сказал звезднолобый. Ч ≈е унесла звезда. “е липовые волшебники тоже говорили чудные слова, но ничего не происходило, и они в ужасе смотрели на свои руки. ” очень немногих хватило ума спастись бегством.
Ч Ѕезумцы, Ч ответил гном Ќедобор. Ч √овор€т, € не должен ничего делать, потому что приближаетс€ звезда. ј € отвечаю, мне звезды еще ни разу не насолили, чего не могу сказать о люд€х.Ч я, как видишь, из породы гномов, Ч продолжил ювелир. Ч —читаетс€, это одна из волшебных рас. «везднолобые вер€т, что звезда не уничтожит ƒиск, если мы отвернемс€ от магии. ќни, должно быть, собираютс€ слегка поколотить мен€. “акова жизнь.
ƒверь отлетела к стене. «везднолобые вошли в мастерскую и рассредоточились по комнатке. ќни обливались потом и неуверенно переминались с ноги на ногу, однако их предводитель, пренебрежительно отпихнув  оэна в сторону, сразу сграбастал гнома за грудки.
Ч ћы теб€ вчера предупредили, мал€вка...
Ч «везднолобые закрыли все харчевни. ќни говор€т, что грешно есть и пить, когда...
Ч «наю, знаю, Ч перебил его  оэн. Ч ѕохоже, € начинаю разбиратьс€ в местном положении. ќни хоть что-нибудь одобр€ют? Ќедобор на пару минут погрузилс€ в раздумь€.
Ч ƒа. ѕоджоги вс€кие, Ч ответил он наконец. Ч ” них это очень хорошо получаетс€.  ниги жгут и все такое прочее.
Ч «везда велит, чтобы ƒиск был очищен, ≈сли ты мен€ убьешь, на мое место встанет тыс€ча, Ч предупредил звезднолобый, приника€ спиной к стенке.
Ч ќни наводнили весь ƒиск, при€тель. Ќе спрашивай мен€ почему.


¬ќЋЎ≈ЅЌјя Ћј¬ ј ƒл€ объ€снени€ феномена брод€чих лавок или, как они известны в научных кругах, "tabernae vagantes", было выдвинуто три теории. ѕерва€ утверждает, что много тыс€ч лет назад где-то во множественной вселенной возникла раса существ, чьим единственным талантом была способность покупать дешево, а продавать дорого. ¬скоре под их контролем оказалась громадна€ галактическа€ импери€ или, как они выражались, ”ниверсам. Ќаиболее прогрессивные особи этого вида открыли способ устанавливать на свои лавки уникальные двигатели, позвол€ющие пробивать темные стены пространства и открывать обширные новые рынки. ѕосле того, как миры ”ниверсама погибли врезультате тепловой смерти родной вселенной, после последней, бросающей вызов всем и вс€ "гор€щей" распродажи брод€чие звездные лавки разошлись в разные стороны. ќни и теперь продолжают заниматьс€ своим ремеслом, прогрыза€ путь сквозь пространство-врем€, как жучок Ч сквозь страницы трехтомного романа. —огласно второй теории, эти лавки Ч творени€ благосклонного –ока, на которые возложена об€занность поставл€ть именно то, что нужно, и в нужное врем€. ѕо третьей теории, это очередной хитроумный способ обходить различные постановлени€ о «апрете “орговать ѕо ¬оскресень€м. ќднако у всех теорий, какими бы различными они ни были, имеютс€ два общих момента: а) они объ€сн€ют наблюдаемые факты; б) они целиком и полностью ошибочны.

“ам, где располагались дверь и витрина, теперь сто€ли стеллажи, битком набитые коробками. ѕричем вид у стеллажей был такой, словно они сто€ли здесь испокон веков. ƒвацветок усадил –инсвинда на расшатанный стул у прилавка и начал с недоверием рытьс€ на полках. ќн нашел €щики с гвозд€ми и щетками дл€ волос. ќткопал выцветшие от времени куски мыла. ќбнаружил пирамиду банок с расплывшимис€ сол€ми дл€ ванны Ч к банкам кто-то прикрепил довольно грустное и бойкое объ€вленьице, глас€щее, вопреки очевидному, что —оль ƒл€ ¬анной Ч —амый »деальный ѕодарок.

ѕ–ќƒј¬≈÷ √олова фыркнула, исчезла из-за прилавка и по€вилась снова у витрины с зубными щетками. ќна принадлежала очень маленькому человечку, почти не заметному за зеленым передником. „еловечек казалс€ сильно расстроенным.
- ты можешь перенестись куда угодно?
Ч ќ нет, Ч продавец был шокирован до глубины души. Ч ¬ лавку встроены всевозможные предохранительные приспособлени€. ¬ конце концов, зачем переноситьс€ туда, где у населени€ нет свободных средств? Ќу и, разумеетс€, стену подход€щую нужно найти.
»—“ќ–»я ѕ–ќƒј¬÷ј
- я должен торговать здесь вечно, господин, вечно. ƒаже закрытьс€ мне нельз€! —отни лет!  ак-то раз ко мнезашел чародей... » € совершил страшную вещь. я не помню, что именно ему было нужно, но, когда он спросил мен€ про это, € сказал ему, что на это нет спроса! » веро€тно, € еще ухмыльнулс€.я сказал ему, что могу заказать требуемую вещь и чтобы он зашел на следующий день.¬ тот день € рано закрылс€,и € слышал, как он тр€с дверную ручку. ” мен€ была еще табличка на двери, ну сама€ обычна€, там говорилось нечто вроде "“орговли нет Ч даже сигаретами "Ќекромант"". ¬ общем, € услышал, как он колотит в дверь, и расхохоталс€.ј потом чародей закричал, мол, € никогда больше не закроюсь, выкрикнул кучу слов, которые € не разобрал, и лавка.., лавка.., лавка ожила.— тех пор € так и блуждаю. ћожет быть, в один прекрасный день € найду этого чароде€ и то, что он хотел, будет у мен€ в продаже. Ќо до той поры мне придетс€ путешествовать с места на место... Ќас несколько, Ќасколько € пон€л, этот чародей Ч очень нетерпеливый человек.

јЌ -ћќ–ѕќ–  јнк-ћорпорк! ∆емчужина всех городов! –азумеетс€, это не совсем точное определение Ч он не был ни круглым, ни блест€щим, но даже злейшие враги этого города согласились бы, что если уж сравнивать с чем-нибудь јнк-ћорпорк, то только с куском какой-то др€ни, покрытым болезнетворными выделени€ми умирающего моллюска. ¬ мире есть более крупные города. ¬ мире есть более богатые города. ¬ мире наверн€ка есть более красивые города. Ќо ни один город во множественной вселенной не может соперничать с јнк-ћорпорком по части запаха. ¬еликие и ƒревнейшие, которые знали о вселенных все и вдыхали запахи  алькутты и центрального ћарспорта, единодушно согласились, что даже эти великолепные образчики назальной поэзии Ч не более чем частушки в сопоставлении с великолепными одами пахнущего јнк-ћорпорка. ћожно говорить о козлах. ћожно говорить о чесноке. ћожно говорить о ‘ранции. ¬ал€йте. Ќо если вы не нюхали јнк-ћорпорк в жаркую погоду, то вы не нюхали вообще ничего. √орожане горд€тс€ этим запахом. ќни вынос€т стуль€ на улицу, чтобы насладитьс€ им в погожий денек. ќни надувают щеки, похлопывают себ€ по груди и оживленно комментируют еле заметные характерные нюансы. ќни даже поставили пам€тник, чтобы увековечить ту темную ночь,когда войска одного вражеского государства попытались украдкой войти в город и успели уже забратьс€ на стены, когда Ч оцените весь ужас! Ч затычки у них в носах перестали справл€тьс€ с нагрузкой.







 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку