Крысота обратиться по имени
Вторник, 27 Января 2004 г. 11:09 (ссылка)
Уфиня, а у меня так сложилось пока только с переводами, потому что когда я пришла сюда работать, никто толком и не знал, что я должна делать. все по привычке делали все сами, тока с переводами парились, на них же много времени обычно уходит. ну и стали на меня скидывать. потом обнаружили, что я грамотно перевожу, и все - теперь я перевожу абсолютно все, включая финансовую отчетность, хорошо блин что не всю...но сказать по правде мне тоже грех жаловаться, работа есть работа, а я переводчик по образованию, гыыыыы:)))