-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Яна у няни
Яна у няни
18:48 11.02.2009
Фотографий: 8
Посмотреть все фотографии серии Яне 2 года
Яне 2 года
18:39 11.02.2009
Фотографий: 8
Посмотреть все фотографии серии В гостях у Крула
В гостях у Крула
20:51 16.06.2008
Фотографий: 10

 -Я - фотограф

вам кажется, что вы - плохие родители? )))

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Пулеметчица

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.07.2003
Записей: 3987
Комментариев: 34582
Написано: 50110


у меня вопрос - нафига?

Четверг, 25 Ноября 2010 г. 10:53 + в цитатник
Православная церковь Казахстана рассматривает возможность проведения богослужений и на казахском языке

Алматы. 25 ноября. ИНТЕРФАКС-КАЗАХСТАН - В Казахстане в православных храмах, возможно, в скором времени будут проводить богослужения на двух языках - церковно-славянском и казахском.
"...в настоящее время в Православной церкви Казахстана решается вопрос об употреблении казахского языка в богослужении", - сообщил митрополит Астанайский и Казахстанский Александр в ходе "прямой линии" с читателями газеты "Вечерний Алматы". Отчет о "прямой линии" опубликован в издании в четверг.
Митрополит Александр отметил, что уже сейчас в недавно открытой Алматинской духовной семинарии в программу обучения будущих пастырей "в обязательном порядке входит казахский язык, а также осуществляется перевод основных богослужебных текстов".
"В недалеком будущем в храмах, где молятся прихожане, для которых родным языком является казахский, представляется вполне возможным совершение богослужений на двух языках - церковно-славянском и литературном казахском", - отметил глава митрополичьего округа.
"На казахском языке будет издаваться духовная литература, работать официальный сайт митрополии, говориться проповеди", - добавил он.
В этой связи митрополит заметил, что уже в этом году "Пасхальное послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла публиковалось и озвучивалось на двух языках - русском и казахском".



- я могу ошибаться, но разве, например, католические богослужения в разных странах не проходят исключительно на латыни? равно как и православные - на церковно-славянском. Хотя, говорят, в Украине службы, бывает, служат на украинском, но это все же немножко другое: украиноговорящие прихожане - все равно православные в большинстве своем.
- процент казахов-прихожан православной церкви очень невысок, а те, что есть - русскоязычные. Вопрос: кому это надо-то???
- церковь отделена от государства, а значит, может не заморачиваться всеми этими законами о языках - начальство местного Митрополита пока что сидит в МСК, насколько я знаю, вопрос об автономии казахстанской православной церкви еще только рассматривается.

На самом деле, наша корреспондентка сейчас записала одного священника, и он сказал, что это - дань православной церкви казахскому языку.

Словом, странная какая-то тема, вам не кажется?
Рубрики:  журналистика
имею мнение - хрен оспоришь
Крыжовник

Бланкита   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 11:05 (ссылка)
кажется. Но у нас, видимо, государство отделено от церкви, а церковь от государства нет.
пысы. богослужения у католиков проводятся на разных языках в зависимости от места расположения храма и тп.
Ответить С цитатой В цитатник
Видфара   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 11:13 (ссылка)
Пулеметчица, тут дело не в автономии или секуляризации церкви, тут явное стремление заполучить побольше новых абонентов для своего сотового оператора)))
Ответить С цитатой В цитатник
Angry_Fox_Sue   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 11:16 (ссылка)
А что именно, извините за нескромность, должна православная церковь казахскому языку?
Ответить С цитатой В цитатник
Сканни   обратиться по имени Re: у меня вопрос - нафига? Четверг, 25 Ноября 2010 г. 11:19 (ссылка)
очень, вообще, странно. Мечети ведь не проводят служения на русском в России? Или я чего не знаю?
А вообще, эта тема - ты аккуратнее, это мощный вброс говна на вентилятор. Щас пойдут хомячки. Косяком даже возможно.

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
BigWoman   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 11:19 (ссылка)
Так еще и грамотных переводчиков-то нет, которые будут нормально переводить. Я не думаю, что у нас есть люди, ХОРОШО знающие казахский и специфику церковно-славянского языка.
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 11:22 (ссылка)
Ginger_Lelja, понятия не имею. Вроде бы она здесь для людей, а не для государства.
Сканни, в мечетях и в Казахстане обряды, бывает, на русском проводят - НО суры Корана все равно читают ВСЕГДА на арабском и не выдумывают черт знает что. Однако же относительно обрядов - для этого есть необходимость: не все казахи-мусульмане знают казахский язык, это факт.
Не, думаю, хомяки не пойдут, у меня в бложиках они как-то не приживаются ))) боятся, наверное. Вот на Юви было бы круто, даааа.
BigWoman, обещают перевод на литературный казахский, что характерно. Уже какие-то псалтыри даже перевели.

Попросила журналистку сделать экспресс-опрос общественного мнения. Интересно, что скажут люди.
Ответить С цитатой В цитатник
BigWoman   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 11:32 (ссылка)
Пулеметчица, Не, ну одно дело знать литературный казахский, другое - знать церковно славянский. Моя мама, например, тоже знает литературный казахский, но она не сможет перевести религиозный текст, потому, что там ведь есть своя специфика. Я просто почему задалась этим вопросом, потому, что сама переводчиком работала. И переводить что-либо не зная предмета это вообще пипец.
Ответить С цитатой В цитатник
Дарт_Штомпель   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 11:58 (ссылка)
Пулеметчица, если мне не изменяет память (хотя могу и ошибаться) особенность православной традиции заключается в том, что там можно молиться на родном языке. Это сейчас язык в церкви стал "церковно-славянским", а изначально это был отказ от служения на греческом, который и был "церковным" и чтение молитв на родном языке.
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 12:05 (ссылка)
BigWoman, я совершенно с тобой согласна. Церковно-славянский не всякий русский поймет.
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 12:07 (ссылка)
Дарт_Штомпель, ключевой момент - на РОДНОМ. В данном случае - на языке, которым пользуешься чаще всего каждый день. Казахоговорящие казахи не ходят в православные церкви, поверь мне. Это будет выглядеть так же дико, как иудейские обряды, переведенные на арабский - для арабов-иудеев. Если таковые существуют. Если и существуют, они, скорее всего, говорят на иврите.
Ответить С цитатой В цитатник
Darling   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 15:21 (ссылка)
Извините, что не в хоре, но ничего странного не вижу. Очень страннно, что до сих пор в Казахстане на казахском не читают проповеди.

По поводу католической церкви ты ошибаешься - проповеди читаются везде на понятном языке (за богослужения я не говорю, ибо не имею, шо сказать - не помню).

По поводу Украины тоже не совсем точно. У нас только христианских церквей восточного обряда (т.е. ортодоксальных, т.е. православных) три конфессии, плюс греко-католики (тоже восточного обряда, больАя часть Западной Украины), плюс немножко римо-католиков.

Греко-католики на украинском службу ведут, УПЦ КП - тоже, УПЦ МП - на старославянском, Автокефальная - не помню, погуглю, Римо-католическая - на латыни, насколько я помню. Спросим у Умрао, она напротив костела живет:)
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 15:35 (ссылка)
Darling, хорошо, с католиками может я и ошиблась, это непринципиально.

Дело в том, Оксан, что для казахской речи в наших православных церквях ТУПО НЕТ АУДИТОРИИ. ВООБЩЕ. Более того, подозреваю, что это будет сильно раздражать прихожан. Которые часто приходят в русскую православную церковь, чтобы слышать там свою исконную речь.
Даже в мечетях у нас некоторые обряды по просьбе совершаются на русском - потому что есть необходимость, есть мусульмане, которые не понимают казахский. Православных, которые не понимают русский, у нас НЕТ.
В этом все дело. Затея бессмысленная совершенно.
Ответить С цитатой В цитатник
Fish_and_Hamster   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 16:34 (ссылка)
хотят, пусть делают, в чём суть проблемы то? Непонимаю. Всё больше точек соприкосновения будет. А то, что это, возможно, способ привлечения паствы, то почему бы нет? Что в этом такого странного? Я, лично за
Ответить С цитатой В цитатник
Целинник   обратиться по имени Четверг, 25 Ноября 2010 г. 18:14 (ссылка)
ппц... ещё и идолом переизбрать понятное дело сами знаете кого................
Ответить С цитатой В цитатник
Anat-Metalheart   обратиться по имени Пятница, 26 Ноября 2010 г. 00:11 (ссылка)
Мне тоже кажется, что странно.
Я иногда в Киеве (когда там жила) в синагогу заходила, так там молитвы на иврите идут. И не важно, что синагога в Киеве. Тексты-то на древнем иврите, вот на нем и молятся.
Ответить С цитатой В цитатник
ki-nana   обратиться по имени Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 07:41 (ссылка)
Хоть РПЦ на первый взгляд и не грешит логичными поступками, но эта идея по-крайней мере закономерна. Это как компьютеры от Hewlett-Packard - казалось бы, кому нужна эта дорогая брендовая фигня, но нишу на рынке занять-то надо. Вот вчера на улице мне сунули в руки буклетик с притчей о двух братьях, один из которых только и делал, что пил и шлялся, а другой - молился (думаю понятно, чем все это кончилось ), на русском языке, с цитатами подходящих к случаю сур. Можно было бы спросить, кто из русскоговорящих будет это читать, но раз такая продукция существует, значит результат есть, пусть и минимальный.
Ну и прогиб под власть тоже важен в далеко идущих планах РПЦ.
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 09:53 (ссылка)
ki-nana, все, чего они этим пока добились - всплеска возмущения среди прихожан. Даже нам звонят и орут, представляю, что творится в епархиях.
Ответить С цитатой В цитатник
ki-nana   обратиться по имени Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 18:21 (ссылка)
Пулеметчица, там, где религия, всегда полно ортодоксов и просто фанатиков. Когда проповеди начали читать на русском языке, на славянском точнее, тоже, вероятно, ора было достаточно. А Васька меж тем слушал да ел.
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 20:56 (ссылка)
ki-nana, тут дело не в ортодоксе. Смотри: мы можем быть сколь угодно толерантны, но ОЧЕНЬ МНОГИЕ православные прихожане ходят в церковь как в островок СВОЕЙ культуры. СВОЕЙ истории. Своего духовного наследия. В этом море "давайте говорить по-казахски!", что сейчас настигает нас всех, им же неважно, что мы вообще-то тоже Казахстан строили, пусть и говорим по-русски.
И вот теперь даже в этом оазисе не будет спасения.
Я в церковь не хожу. Но я ОЧЕНЬ понимаю тех, кто возмутился. Потому что - почитай комменты. Аудитории для казахского языка в православной церкви НЕТ, и быть не может. А вот раздражающи
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 20:58 (ссылка)
ki-nana, тут дело не в ортодоксе. Смотри: мы можем быть сколь угодно толерантны, но ОЧЕНЬ МНОГИЕ православные прихожане ходят в церковь как в островок СВОЕЙ культуры. СВОЕЙ истории. Своего духовного наследия. В этом море "давайте говорить по-казахски!", что сейчас настигает нас всех, им же неважно, что мы вообще-то тоже Казахстан строили, пусть и говорим по-русски.
И вот теперь даже в этом оазисе не будет спасения.
Я в церковь не хожу. Но я ОЧЕНЬ понимаю тех, кто возмутился. Потому что - почитай комменты. Аудитории для казахского языка в православной церкви НЕТ, и быть не может. А вот раздражающий фактор - сколько угодно.
Неправильно это все, неправильно.
В мечети суры читают на арабском, никому в голову не приходит их хотя бы на английский перевести. Потому что все знают, чем это чревато.
Ответить С цитатой В цитатник
ki-nana   обратиться по имени Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 21:30 (ссылка)
Пулеметчица, хм, я никогда не задумывалась о церкви, как об островке культуры. Тут сказалось мое негативное отношение к церкви вообще. В этом что-то есть. Но я сильно сомневаюсь, что вот прям завтра начнутся службы на казахском языке. Чтобы священники могли освоить язык настолько, чтобы читать канонические тексты, проповеди, да еще с кучей непереводимых (пока) специфических терминов должно пройти определенное время. Думаю пока дело ограничиться короткими публичными выступлениями на основные православные праздники, ну и прочим подобным выпендрежем. А потом, гдядишь, даже русская молодежь будет лучше говорить на казахском, чем на родном. Это не так уж и невероятно, язык-то нам навязывается со все возрастающим усердием.
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Понедельник, 29 Ноября 2010 г. 08:10 (ссылка)
ki-nana, а для меня это именно островок культуры, связующее звено между мною и предками - я только ради них на Пасху крашу яйца и так далее. Потому что к религии как таковой тоже отношусь негативно.
Ну вот, все, что ты предположила - это очень и очень возможно, тем более не стоило об этом объявлять СЕЙЧАС, когда никто не готов: одни не готовы сделать, другие - это принять хотя бы в теории.
Ответить С цитатой В цитатник
ki-nana   обратиться по имени Среда, 01 Декабря 2010 г. 11:12 (ссылка)
Ну, христианская церковь тем и славится, что эпатирует паству регулярно, изобретая все новые и новые методы. Пэрис Хилтон и Ксения Собчак вкупе с фриками помельче нервно курят в сторонке. Я со своей стороны только отметила, что сабж по крайней мере несет в себе логическое зерно, это просто нехарактерно. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Пулеметчица   обратиться по имени Среда, 01 Декабря 2010 г. 13:36 (ссылка)
ki-nana, церковь пояснила свою позицию:
http://ktk.kz/art/?id=10689
Ответить С цитатой В цитатник
ki-nana   обратиться по имени Среда, 01 Декабря 2010 г. 14:43 (ссылка)
Пулеметчица, ну так я ж и говорю :)
Хотя попы хороши, если уж делают заявление на такую сложную тему, то хоть формулировки выбирали бы четкие и однозначные.
 (350x272, 24Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку