nota_bene обратиться по имени
Четверг, 16 Декабря 2004 г. 21:31 (ссылка)
Ваня... прочитала повнимательнее и идея про то, что налицо аббревиатура отпала.
Попробуем вычленить смысловые составляющие.
хер|морж|обо - ну первые два вызывают явную ассоциацию с хером моржовым., учитывая, что речь идет о севере, можно понять, почему упоминается данный зверь, а не какой-другой. Перейдем к оконечному "обо". Заметим, не "оба" или "обе", а обезличенное: "обо". Видимо, такая форма возникла контекстуально. Представим себе возможную ситуацию: Условия крайнего севера. Холодно, полярная ночь. Усталый и замерзший чукча, измученный авитаминозом и истериками жены, бредет по ледяной пустыне. Вдруг, сквозь метель он видит две фигуры, приближающиеся к нему. Он не может понять мужчины это или женщины, а, может, вообще - семейная пара из соседней деревни. И вот чтобы выразить всю тоску по экваториальному теплу, но остаться политкорректным , он говорит: "Херморжобо"! (Тоесть, какой ненастный вечер, друзья, вы ненаходите? Здравствуйте!)- говорить-то надо быстро, - 50 все таки.
Из всеговышеперечисленного делаем вывод, что "херморжобо" - не что иное, как фонетическая транскрибция.