-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Саратовчанка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.08.2015
Записей: 2062
Комментариев: 55
Написано: 2151


Омар Хайям

Пятница, 14 Августа 2020 г. 11:43 + в цитатник
 
"Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла".


                                  Омар Хайям

false

18 мая 1048 года родился Омар Хайям: математик, философ, поэт и создатель самого точного календаря.
Вечные цитаты великого поэта и одного из самых известных восточных мудрецов и философов. Каждое его четверостишие – уравнение, стремящееся к точной формуле, к афоризму.Образ великого поэта Востока Омара Хайяма овеян легендами, а биография полна тайн и загадок. Древний Восток знал Омара Хайяма в первую очередь как выдающегося ученого: математика, физика, астронома, философа. В современном мире Омар Хайям известен более как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший – мудрых, полных юмора, лукавства и дерзости рубаи.


Наследие Хайяма велико: он построил классификацию и вывел решение кубических уравнений, создал иранский календарь, который является солнечным, и до сих пор используется как официальный календарь в Иране и Афганистане. И, конечно, вошел в историю мировой поэзии как автор знаменитых рубаи.

omar-hayam

Вечные цитаты великого поэта и одного из самых известных восточных мудрецов и философов. Каждое его четверостишие – уравнение, стремящееся к точной формуле, к афоризму.Образ великого поэта Востока Омара Хайяма овеян легендами, а биография полна тайн и загадок. Древний Восток знал Омара Хайяма в первую очередь как выдающегося ученого: математика, физика, астронома, философа. В современном мире Омар Хайям известен более как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший – мудрых, полных юмора и лукавства.Омар Хайям
Рубаи— одна из самых сложных жанровых форм таджикско-персидской поэзии. Объем рубаи — четыре строки, три из которых (редко четыре) рифмуются между собой. Хайям — непревзойденный мастер этого жанра. Его рубаи поражают меткостью наблюдений и глубиной постижения мира и души человека, яркостью образов и изяществом ритма.
Живя на религиозном востоке, Омар Хайям размышляет о Боге, но решительно отвергает все церковные догмы. Его ирония и свободомыслие отразились в рубаи. Его поддерживали многие поэты своего времени, но из-за страха преследований за вольнодумство и богохульство они приписывали и свои сочинения Хайяму.


Омар Хайям – гуманист, для него человек и его душевный мир превыше всего. Он ценит удовольствие и радость жизни, наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.

false

Слава стихотворца и мудреца пришла к Хайяма уже после смерти. При жизни же он был известен как ученый. Афоризмы он писал всю жизнь, заботливо храня в тетрадке, однако не выносил сочинения в большой мир.Тетрадь со стихами поэта случайно попала в руки английского стихотворца Эдварда Фицджеральда, он перевел рубаи на латынь, а позже и на английский язык. Перевод был вольным и понравился широкой публике, так у читателей появилось сразу два кумира — Фицжеральд и Хайям. Емкие философские измышления о любви, жизни, времени, совести, душевной чистоте стали, как сегодня говорят, бестселлером. Прошло десять веков — но они не теряют актуальности и все также трогают душу.

false

***

Красивым быть – не значит им родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душою Человек –
Какая внешность может с ней сравниться?
***
Чем ниже человек душой,
тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда,
куда душою не дорос.
***
Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!
***
В одно окно смотрели двое.
Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зелёной вязь,
весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое.
***
Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!
***
Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем. false

***
Мы больше в этот мир вовек не попадем,
вовек не встретимся с друзьями за столом.
Лови же каждое летящее мгновенье —
его не подстеречь уж никогда потом.
***
Не завидуй тому, кто силен и богат,
за рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
***
Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить.
***
Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить.
***
Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить.


***

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница,
но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.
***
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
***
Не делай зла — вернется бумерангом,
Не плюй в колодец — будешь воду пить,
Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
А вдруг придется что-нибудь просить.
***
Не предавай друзей, их не заменишь,
И не теряй любимых — не вернешь,
Не лги себе — со временем проверишь,
Что этой ложью сам себя ты предаёшь.
***
Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша.
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…
false Прошло десять веков — но они не теряют актуальности и все также трогают душу.
***
Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!
false Трудно сказать, насколько велико поэтическое наследие Хайяма. Поэту приписывают более 5000 рубайат, однако есть вероятность, что реальное число в десять раз ниже: литературоведы и историки сходятся в среднем на 500 стихотворениях. У Хайяма могло быть много подражателей и последователей, которые опасались гонений за вольнодумство, вероломную лирику или даже богохульство.
***
Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!
***
«Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мироздания,
Ад и рай — это две половины души.
***
Бери от жизни всё, что в силах взять...

 

 

 

ОМАР ХАЙЯМ

 

false
Благодарю за идею и помощь в подборке материала Валеру Сульцона.


Рубрики:  психология
притчи
интересный люди
Метки:  

ЦВЕТНАЯ_КАПУСТА   обратиться по имени Среда, 09 Февраля 2022 г. 10:35 (ссылка)
Ещё со школы восхищаюсь этими рубаи. Перечитываю,когда грустно...
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку